Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen positieve bevindingen " (Nederlands → Frans) :

Uit de bevindingen blijkt dat de Phare-programmering over het geheel genomen projecten oplevert waarvan de prioriteiten in overeenstemming zijn met die van de partnerschappen voor toetreding en ook rekening houden met de periodieke verslagen en actieplannen.

Il ressort des observations que, dans l'ensemble, la programmation Phare génère des projets dont les priorités correspondent à celles des partenariats pour l'adhésion et tiennent compte des rapports réguliers et des plans d'action.


Ondanks deze bevindingen zijn er over het geheel genomen maar weinig instellingen die momenteel de loopbaan van hun alumni volgen of onderzoeken om hun onderwijsprogramma's te verbeteren en de arbeidsmarktkansen voor hun afgestudeerden te verhogen[39].

En dépit de ces conclusions, dans l’ensemble, peu d’EES suivent actuellement le parcours professionnel de leurs anciens étudiants ou interrogent ces derniers dans le but d’améliorer les programmes d’études et la capacité d’insertion professionnelle des diplômés[39].


De hervormingen die zijn voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal van 2010, de besluiten van het Bureau van 13 december 2011, het verslag-Giannakou van 6 april 2011 betreffende de beoordeling van de toepassing van de vorige verordening 2004/2003 als gewijzigd in 2007, en het nieuwe voorstel voor een verordening voor zowel de Europese politieke partijen als hun politieke stichtingen, zijn het resultaat van een grondige analyse van de huidige situatie, en voorzien in een over het geheel genomen positieve r ...[+++]

Les réformes proposées par le rapport du Secrétaire général de 2010, les décisions adoptées par le Bureau le 13 décembre 2011, le rapport Giannakou du 6 avril 2011 sur l'évaluation de l'application du précédent règlement 2004/2003 modifié en 2007, et la nouvelle proposition de règlement régissant les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, sont le résultat d'une analyse approfondie de la situation actuelle et apportent une réponse globalement positive aux questions, préoccupations et observations des partis politiques au niveau européen.


- zowel de nood aan een sterker institutioneel milieu als het feit dat de schaduweconomie, die weliswaar afneemt, nog steeds relatief groot wordt geschat, brengen niet alleen verliezen van overheidsinkomsten met zich mee, maar vervalsen ook de mededinging, schaden het concurrentievermogen van Letland, verminderen de aantrekkelijkheid van het land als bestemming voor directe buitenlandse investeringen en belemmeren zo langetermijninvesteringen en de productiviteit; is van mening dat deze bezorgdheden serieus moeten worden genomen, vooral als de huidige trends inzake inflatie en financiële stromen worden gekeerd; denkt echter dat deze be ...[+++]

- tant la nécessité de renforcer le cadre institutionnel que le fait que l'économie souterraine, bien que diminuant, occupe encore une place relativement importante en Lettonie entraînent non seulement des pertes de recettes publiques mais faussent également la concurrence, nuisent à la compétitivité du pays et réduisent son attrait pour les investissements directs étrangers, freinant ainsi l'investissement à plus long terme et la productivité; estime que ces préoccupations doivent être prises au sérieux, notamment si les tendances actuelles en matière d'inflation et de flux financiers s'inversent; estime néanmoins qu'elles ne remettent pas en question l'avis globa ...[+++]


zowel de nood aan een sterker institutioneel milieu als het feit dat de schaduweconomie, die weliswaar afneemt, nog steeds relatief groot wordt geschat, brengen niet alleen verliezen van overheidsinkomsten met zich mee, maar vervalsen ook de mededinging, schaden het concurrentievermogen van Letland, verminderen de aantrekkelijkheid van het land als bestemming voor directe buitenlandse investeringen en belemmeren zo langetermijninvesteringen en de productiviteit; is van mening dat deze bezorgdheden serieus moeten worden genomen, vooral als de huidige trends inzake inflatie en financiële stromen worden gekeerd; denkt echter dat deze bezo ...[+++]

tant la nécessité de renforcer le cadre institutionnel que le fait que l'économie souterraine, bien que diminuant, occupe encore une place relativement importante en Lettonie entraînent non seulement des pertes de recettes publiques mais faussent également la concurrence, nuisent à la compétitivité du pays et réduisent son attrait pour les investissements directs étrangers, freinant ainsi l'investissement à plus long terme et la productivité; estime que ces préoccupations doivent être prises au sérieux, notamment si les tendances actuelles en matière d'inflation et de flux financiers s'inversent; estime néanmoins qu'elles ne remettent pas en question l'avis globa ...[+++]


De hervormingen die zijn voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal van 2010 en de besluiten van het Bureau van 13 december 2011, zijn het resultaat van een grondige analyse van de huidige situatie en voorzien in een over het geheel genomen positieve reactie op de vragen, zorgen en opmerkingen van de Europese politieke partijen.

Les réformes proposées dans le rapport de 2010 du Secrétaire général et les décisions du Bureau du 13 décembre 2010 résultent d'une analyse approfondie de la situation actuelle et apportent une réponse globalement positive aux questions, préoccupations et observations des partis politiques au niveau européen.


Gelet op de over het geheel genomen positieve ervaring met de toepassing van Verordening (EG) nr. 2790/1999, heeft de Commissie deze nieuwe groepsvrijstellingsverordening aangenomen.

Eu égard aux résultats globalement positifs de l’application du règlement no 2790/1999, la Commission a adopté un nouveau règlement d’exemption par catégorie.


G. overwegende dat het Europees beleid inzake economische en sociale cohesie tot dusverre over het geheel genomen positieve resultaten heeft opgeleverd en landen met ontwikkelingsachterstand in de gelegenheid heeft gesteld aanzienlijke vooruitgang te boeken, met name op het gebied van de economische groei, voor het merendeel - procentueel gezien - in aanzienlijker mate dan de rijkere landen van de Unie,

G. considérant que la politique de cohésion économique et sociale européenne a finalement produit des résultats globalement positifs, permettant aux pays en retard de développement d'accomplir d'importants progrès, surtout en termes de croissance économique, supérieure en pourcentage, dans la majorité des cas, à celle des pays les plus riches de l'Union,


Over het geheel genomen kan dus een positieve ontwikkeling gedurende de referentieperiode geconstateerd worden.

La tendance générale est donc globalement positive sur la période de référence.


Over het geheel genomen is er dus sprake van een positieve ontwikkeling.

La tendance générale est donc globalement positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen positieve bevindingen' ->

Date index: 2021-09-05
w