Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerespecteerd onafhankelijk persoon
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Vertaling van "geheel gerespecteerd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerespecteerd onafhankelijk persoon

personnalité indépendante


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neven ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van deze nieuwe teksten is de interne auditactiviteiten toegankelijker te maken voor het geheel van de federale overheid, waarbij de internationale normen terzake gerespecteerd blijven, bijvoorbeeld door de begrippen « controleketen » en « signle audit » in te voeren.

Ces nouveaux textes ont pour objectif de rendre les activités d'audit interne plus abordables pour l'ensemble de l'administration fédérale tout en respectant les normes internationales en la matière, par exemple en y introduisant les notions de « chaîne de contrôle » et de « single audit ».


(49) Algemeen genomen moeten de afwikkelingsautoriteiten het instrument van de inbreng van de particuliere sector op zodanige wijze toepassen dat de in deze richtlijn vastgestelde rangorde van vorderingen wordt gerespecteerd, behalve indien een verschillende verdeling van de verliezen over passiva van dezelfde rang noodzakelijk is om de financiële stabiliteit te vrijwaren of om de totale verliezen zoveel mogelijk te beperken ten behoeve van de crediteuren en de samenleving als geheel, en coherent is met de wettelijke rangorde van vord ...[+++]

(49) En règle générale, les autorités de résolution devraient appliquer l'instrument de renflouement interne d'une manière qui respecte la hiérarchie des créances établie dans la présente directive, sauf lorsqu'une répartition différente des pertes entre les créances de même rang est nécessaire pour préserver la stabilité financière ou pour limiter les pertes cumulées au profit des investisseurs et de la société dans son ensemble et est cohérente avec la législation applicable en matière d'insolvabilité.


Gezien de late start van de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument zou een verlenging met één jaar van de uitvoeringsfase voor projecten het mogelijk maken dat de werkprogramma’s worden gerespecteerd en de grootschalige projecten geheel ten uitvoer worden gelegd.

Vu le retard pris dans le démarrage des programmes de coopération transfrontalière menés au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, une prolongation d’un an de la phase de mise en œuvre des projets permettrait de respecter les programmes de travail et de mener à bien l’exécution des projets d’ampleur significative.


Het beginsel van niet-discriminerende wederzijdse toegang tot kredietregisters is een beginsel dat in geheel Europa dient te worden gerespecteerd.

Le principe de l'accès mutuel non-discriminatoire aux registres de crédit doit être respecté dans toute l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We onderschrijven echter wel de geest van de tekst en hopen hartgrondig dat de internationale gemeenschap als geheel er zorg voor zal dragen dat het internationale reisverbod voor de belangrijkste figuren van het Zimbabwaanse regime volledig zal worden gerespecteerd.

Nous sommes toutefois d’accord avec l’esprit du texte et espérons sincèrement que la communauté internationale dans son ensemble veillera à ce que les interdictions de voyages internationaux imposées aux personnalités en vue du régime zimbabwéen soient pleinement respectées.


We onderschrijven echter wel de geest van de tekst en hopen hartgrondig dat de internationale gemeenschap als geheel er zorg voor zal dragen dat het internationale reisverbod voor de belangrijkste figuren van het Zimbabwaanse regime volledig zal worden gerespecteerd.

Nous sommes toutefois d’accord avec l’esprit du texte et espérons sincèrement que la communauté internationale dans son ensemble veillera à ce que les interdictions de voyages internationaux imposées aux personnalités en vue du régime zimbabwéen soient pleinement respectées.


B. overwegende dat volgens de conclusies de fundamentele politieke en burgerrechten over het geheel gezien zijn gerespecteerd, met registratie van alle kandidaten, werkelijke concurrentie en gelijke voorwaarden voor allen,

B. considérant que selon ces conclusions, les droits civils et politiques fondamentaux ont été partout respectés, avec l'enregistrement de tous les candidats, une véritable compétition et des conditions égales,


« § 6 bis. Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering vaststelt dat een inrichting, voor het geheel van de rechthebbenden die er zijn gehuisvest, per type van personeel, waarvan de kost is gedekt door de forfaitaire tegemoetkoming, waarin is voorzien in artikel 1, eerste lid, niet voldoet aan de normen die zijn vastgesteld in § 1 van onderhavig artikel, mag deze inrichting de tegemoetkoming aanrekenen die maximum overeenstemt met het bedrag van het forfait B, eventuee ...[+++]

« § 6 bis. Lorsque le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité constate qu'une institution, pour l'ensemble des bénéficiaires qui y sont hébergés et par type de personnel dont le coût est couvert par l'intervention forfaitaire prévue à l'article 1, alinéa 1, ne répond pas aux normes fixées au § 1 du présent article, cette institution peut porter en compte au maximum l'intervention qui correspond au montant du forfait B, diminué le cas échéant conformément au § 1, alinéa 4, 1°, du présent article, pour autant que les normes minimales de personnel prescrites pour la catégorie de dépendance ...[+++]


2. De goede klinische praktijk vormt een geheel van kwaliteitseisen op ethisch en wetenschappelijk gebied, welke internationaal zijn erkend en moeten worden gerespecteerd bij de opzet, uitvoering, registratie en rapportering van proeven met proefpersonen.

2. Les bonnes pratiques cliniques constituent un ensemble d'exigences de qualité dans les domaines éthique et scientifique, reconnues au plan international, qui doivent être respectées lors de la planification, la mise en oeuvre, l'enregistrement et la notification des essais cliniques auxquels des êtres humains participent.


Bovendien worden deze rechten niet altijd door de exploitanten gerespecteerd. Deze situatie brengt het risico met zich mee dat de mededinging op de interne markt wordt verstoord en doet afbreuk aan het streven om, niet alleen in het belang van de burgers maar ook in het belang van de Europese economie als geheel, een voldoende eenvormige kwaliteit van de dienstverlening te verzekeren.

Cette situation crée un risque de distorsion de concurrence dans le marché intérieur et nuit à l'objectif d'assurer un niveau de qualité des services suffisamment uniforme, dans l'intérêt des citoyens mais aussi de l'économie européenne dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel gerespecteerd door' ->

Date index: 2022-05-30
w