D. overwegende dat de militaire autoriteiten de boeddhistische leiders op 24 september hebben gewaarschuwd dat er zal worden ingegrepen als de protesten niet stoppen en dat zij volgens geruchten al in het geheim de noodtoestand hebben afgekondigd zodat militairen, plaatselijke politie en bijzondere afdelingen van het staatsapparaat de demonstranten kunnen aanpakken,
D. considérant que les autorités militaires ont envoyé, le 24 septembre, un avertissement à l'intention des bouddhistes de haut rang, menaçant de prendre des mesures si les manifestations se poursuivaient, et qu'elles auraient déclaré en secret l'état d'urgence qui autorise les militaires, la police locale et des services spéciaux des autorités à réprimer les manifestations,