Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheim werd gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van de regering van de Franse Republiek betreffende octrooi-aanvragen mede omvattende kennis welke om defensieredenen wordt geheim gehouden

Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster verwijst naar de vaststelling van professor Brewaeys dat de er geen noemenswaardige verschillen zijn in de psychologie van kinderen voor wie hun afstamming geheim werd gehouden en kinderen die wel op de hoogte zijn.

L'intervenante évoque la constatation de la professeur Brewaeys, suivant laquelle il n'y a pas de différences psychologiques notables entre les enfants dont la filiation a été tenue secrète et ceux qui la connaissent.


Spreekster verwijst naar de vaststelling van professor Brewaeys dat de er geen noemenswaardige verschillen zijn in de psychologie van kinderen voor wie hun afstamming geheim werd gehouden en kinderen die wel op de hoogte zijn.

L'intervenante évoque la constatation de la professeur Brewaeys, suivant laquelle il n'y a pas de différences psychologiques notables entre les enfants dont la filiation a été tenue secrète et ceux qui la connaissent.


Met name uitten zij kritiek op het feit dat de identiteit van de producenten in de Unie geheim werd gehouden en verzochten zij om mededeling van de lidstaten waar de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie zijn gevestigd, van het aandeel van de geselecteerde producenten in de Unie in de totale geproduceerde hoeveelheid PV-modules, -cellen en -wafers en van het procentuele aandeel in de productie en de verkoop van de in de steekproef opgenomen afzonderlijke bedrijven en van de steekproef als geheel.

Elles ont notamment critiqué le fait que l’identité des producteurs de l’Union soit restée confidentielle et ont demandé la divulgation des États membres dans lesquels ils étaient situés, tout comme la part de production des producteurs de l’Union par rapport au volume total de production de modules, cellules et wafers photovoltaïques, ainsi que les pourcentages de production et de ventes représentés par chacune des sociétés de l’échantillon et par l’ensemble de l’échantillon;


4. Wat betreft het interne draagvlak van de verschillende initiatieven werd vanaf 2013 steeds rekening gehouden met de regel van punt 5.3. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 januari 2013, dat luidt als volgt: "De nieuwe projecten kunnen door de NCGZ worden aanvaard voor financiering behoudens indien de NCGZ vaststelt dat uit het resultaat van een geheime stemming blijkt dat meer dan 30 % van de actieve wachtdoende huisartsen binnen het werkgebied va ...[+++]

4. En ce qui concerne la base interne des différentes initiatives, à partir de 2013, il a toujours été tenu compte de la règle figurant au point 5.3. de l'Accord national médico-mutualiste du 23 janvier 2013, énoncée comme suit: "Les nouveaux projets peuvent être acceptés par la CNMM pour le financement sauf si la CNMM constate que du résultat d'un vote secret, il apparaît que plus de 30% des médecins-généralistes exerçant la garde au sein du territoire du service de garde se sont déclarés en désaccord avec le projet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Deense autoriteiten wilden dat de zaak geheim werd gehouden.

Les autorités danoises voulaient taire l’affaire.


De Deense autoriteiten wilden dat de zaak geheim werd gehouden.

Les autorités danoises voulaient taire l’affaire.


Ze mochten hun advocaten niet vóór hun proces spreken en pas een paar uur vóór de rechtzaak, die in het geheim werd gehouden, kregen ze enige informatie over de gerechtelijke vervolging.

Leurs avocats n’ont pas été autorisés à les rencontrer avant leur procès et n’ont été informés du réquisitoire que quelques heures avant le début du procès, qui s’est tenu à huis clos.


109. veroordeelt de ontvoering van de in Oostenrijk woonachtige Egyptische staatsburger Gamal Menshawi, die op weg naar Mekka in februari 2003 op de luchthaven van Amman gearresteerd werd en vervolgens naar Egypte werd overgebracht, waar hij in het geheim tot 2005 gevangen werd gehouden zonder dat het tot een proces kwam en zonder rechtsbijstand;

109. condamne l'enlèvement de Gamal Menshawi, citoyen égyptien et résident autrichien, qui a été arrêté à l'aéroport d'Amman, alors qu'il était en chemin pour La Mecque en février 2003, pour être ensuite transféré en Égypte où il a été secrètement emprisonné jusqu'en 2005, en l'absence de procès et d'assistance juridique;


Inzake een gelijkaardige vormvereiste, zoals de geheime stemming, heeft de Raad van State geoordeeld dat het resultaat van de gehouden stemming zal moeten uitwijzen of er al dan niet grond is tot vernietiging; werd de betreffende beslissing genomen met zulke meerderheid dat de onregelmatig uitgebrachte stemmen niet doorslaggevend kunnen zijn, dan is er geen reden tot vernietiging (Raad van State, arrest De Waegeneer, nr. 10.149 va ...[+++]

En ce qui concerne une condition de forme semblable, tel le scrutin secret, le Conseil d'État a jugé que le résultat du scrutin devra montrer s'il y a lieu à annulation ou non; si la décision intervenue a été prise à une majorité telle que les votes irréguliers ne sont pas déterminants, il n'y a pas lieu à l'annulation (Conseil d'État, arrêt De Waegeneer, nº 10.149 du 12 juillet 1963, et arrêt Hunninck, nº 10.151 du 12 juillet 1963).


Vindt de eerste minister, in de wetenschap dat minister De Gucht eveneens de fusieplannen reeds deze zomer kende maar ze blijkbaar geheim heeft gehouden voor zijn collega's binnen de holding en het strategisch comité, en vermoedelijk ook binnen de regering, en hij zelfs op een bepaald ogenblik naar voren werd geschoven om voorzitter te worden van de fusieconstructie, de positie van zijn minister van Buitenlandse zaken oorbaar ten aanzien van de Belgische aandeelhouders, die niets wisten van wat er te gebeuren stond?

Sachant que le ministre De Gucht avait déjà connaissance des projets de fusion cet été mais qu'il n'en a rien dit à ses collègues du holding, ni à ceux du comité stratégique, ni probablement au sein du gouvernement, sachant également que le nom de M. De Gucht a été avancé pour présider l'entité née de la fusion, le premier ministre estime-t-il que son ministre des Affaires étrangères a eu une attitude correcte à l'égard des actionnaires belges, lesquels ignoraient tout de ce qui se tramait ?




Anderen hebben gezocht naar : geheim werd gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheim werd gehouden' ->

Date index: 2022-07-22
w