Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plicht tot loononderhandelingen
Verplichting om over de lonen te onderhandelen
Verplichting tot geheimhouding
Verplichting van geheimhouding

Traduction de «geheimhouding verplicht over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verplichting van geheimhouding

obligation de discrétion


plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

obligation de négocier les salaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissieleden vermeld in § 1, eerste lid, en hun plaatsvervangers zijn tot geheimhouding verplicht over de verhoren en de beraadslagingen.

Les membres effectifs de la commission mentionnés au § 1, alinéa 1, ainsi que leurs suppléants sont tenus au secret en ce qui concerne les auditions et les délibérations.


Art. 15. Alle leden van de Commissie zijn tot geheimhouding verplicht over de dossiers die aan hen worden voorgelegd en de informatie die erover wordt meegedeeld.

Art. 15. Tous les membres de la Commission sont tenus au secret sur les dossiers qui leur sont soumis et sur l'information qui est communiquée à leur sujet.


Art. 86. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 14, luidende : "Art. 14. Hij die, in welke hoedanigheid ook, optreedt bij de toepassing van deze wet of die toegang heeft tot de ambtsvertrekken van de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën die belast is met de inning en invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, is, buiten de uitoefening van zijn functie, verplicht tot de meest volstrekte geheimhouding over alles waarvan hij kennis heeft gek ...[+++]

Art. 86. La même loi est complétée par un article 14, rédigé comme suit : "Art. 14. Celui qui intervient, à quelque titre que ce soit, dans l'application de la présente loi ou qui a accès dans les bureaux de l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales, est tenu de garder, en dehors de l'exercice de ses fonctions, le secret le plus absolu au sujet de tout ce dont il a eu connaissance par suite de l'exécution de sa mission.


Artikel 4. Taakvervulling en geheimhouding De voorzitter, de leden, de secretaris en hun plaatsvervangers zijn verplicht hun taak naar eer en geweten en nauwgezet te vervullen en alles wat hen uit hoofde van hun taak over een zaak voor de Raadgevende Commissie bekend wordt geheim te houden.

Article 4. Accomplissement de la mission et secret Le président, les membres, le secrétaire et leurs suppléants sont tenus de remplir leur mission en honneur et conscience et avec exactitude et de garder le secret dans l'accomplissement de leur mission sur tout ce qui est porté à leur connaissance sur une affaire devant la Commission consultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdracht van de secretaris van de commissie Art. 4. De secretaris van de commissie rapporteert over de dossiers die ingediend werden bij de commissie alleen naar de voorzitter en de leden van de commissie die, zoals voorzien in artikel 15 van het reglement, verplicht zijn tot geheimhouding.

Mission du secrétaire de la commission Art. 4. Le secrétaire de la commission dresse un rapport sur les dossiers introduits auprès de la commission exclusivement à l'attention du président et des membres de la commission qui, comme prévu à l'article 15 du règlement, sont tenus au secret.


De leden van de Vaste Comités worden ertoe verplicht de geheimhouding te bewaren over de dossiers die hun worden voorgelegd ­ met inbegrip van de verzoeken tot het uitvoeren van een enquête ­ alsook over de beraadslagingen van het comité, en zulks eveneens na afloop van hun mandaat.

Les membres des Comités permanents, les greffiers et tout le personnel qui y travaille sont tenus de garder le secret sur les dossiers qui leur sont soumis ­ y compris les demandes d'enquête ­ ainsi que sur les délibérations du comité, et ce, même lorsqu'ils ont cessé leurs fonctions.


In verband met de speculaties in de pers over mogelijke allianties, verklaart de minister tot geheimhouding te zijn verplicht.

Le ministre déclare être tenu au secret en ce qui concerne les spéculations sur d'éventuelles alliances dont la presse s'est fait l'écho.


hij op verzoek van de gegevensexporteur zijn verwerkingsvoorzieningen beschikbaar stelt voor controle van de onder deze bepalingen vallende verwerkingsactiviteiten, welke wordt uitgevoerd door de gegevensexporteur of door een controleorgaan waarvan de leden onafhankelijk zijn, over de vereiste beroepskwalificaties beschikken, tot geheimhouding verplicht zijn en door de gegevensexporteur worden aangewezen, waar van toepassing in overleg met de toezichthoudende autoriteit.

à la demande de l’exportateur de données, il soumettra ses moyens de traitement de données à une vérification des activités de traitement couvertes par les présentes clauses qui sera effectuée par l’exportateur de données ou un organe de contrôle composé de membres indépendants possédant les qualifications professionnelles requises, soumis à une obligation de secret et choisis par l’exportateur de données, le cas échéant, avec l’accord de l’autorité de contrôle.


Het gaat om de mogelijkheid om bij de boeking een contactpersoon op te geven die bij een ongeval gewaarschuwd moet worden, om de verplichting de families in te lichten over de voortgang van het onderzoek voordat dit openbaar wordt gemaakt, om geheimhouding ten aanzien van de namen van personen aan boord van het luchtvaartuig indien hun familie hierom vraagt, om de aanwijzing van een referent die gedurende het gehele onderzoek als contactpersoon fungeer ...[+++]

Il s’agit de la possibilité, au moment de la réservation, d’indiquer une personne de contact à prévenir en cas d’accident; de l’obligation de prévenir les familles des avancées de l’enquête avant que celles-ci ne soient rendues publiques; de la confidentialité sur la présence à bord d’une personne si sa famille le demande; de la désignation d’une personne référente chargée de faire la liaison avec les familles des victimes durant tout le déroulement de l’enquête; de l’obligation, pour les États membres, de disposer d’un plan d’urgence en cas d’accident; de l’obligation, pour toutes les compagnies aériennes établies en Europe, de dis ...[+++]


Art. 23. Alle leden van de CABO's en subcommissies zijn tot geheimhouding verplicht over de dossiers die hen worden voorgelegd en over de gegevens die hen betreffende de te onderzoeken gevallen worden meegedeeld.

Art. 23. Tous les membres des CABO et des sous-commissions sont tenus à la discretion à l'égard des dossiers qui leur sont soumis et des informations qui leur sont communiquées relatives aux cas à examiner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimhouding verplicht over' ->

Date index: 2024-02-15
w