Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «geheimhoudingsplicht ten aanzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zijn trouwens gebonden aan een geheimhoudingsplicht ten aanzien van derden van de procedure.

Ils sont par ailleurs tenus à une obligation de confidentialité au regard des personnes tierces à la procédure.


Zoals blijkt uit de bestreden wijziging, kan de houder van vertrouwelijke informatie, wanneer hij kennis heeft van een in artikel 458bis vermeld misdrijf dat op een kwetsbare persoon is gepleegd, in twee omstandigheden van zijn geheimhoudingsplicht ten aanzien van de procureur des Konings worden ontslagen : enerzijds, wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of psychische integriteit van de kwetsbare persoon en, anderzijds, wanneer er aanwijzingen zijn van een gewichtig en reëel gevaar dat andere bedoelde kwetsbare personen het slachtoffer worden van de aangehaalde misdrijven.

Il ressort de la modification attaquée que le dépositaire d'informations confidentielles peut, lorsqu'il a connaissance d'une infraction mentionnée à l'article 458bis, qui a été commise sur une personne vulnérable, être délié de son obligation de secret auprès du procureur du Roi, dans deux circonstances : d'une part, lorsqu'il existe un danger grave et imminent pour l'intégrité physique ou mentale de la personne vulnérable et, d'autre part, lorsqu'existent des indices d'un danger sérieux et réel que d'autres personnes vulnérables visées soient victimes des infractions citées.


De leden van de tijdelijke enquêtecommissie, evenals alle andere personen die in het kader van hun functie kennis hebben genomen of gekregen van feiten, inlichtingen, gegevens, bescheiden of voorwerpen die krachtens de regelgeving van een lidstaat of van een instelling van de Gemeenschap onder de geheimhoudingsplicht vallen, dienen, ook na beëindiging van hun functie, die geheimhoudingsverplichting na te komen ten aanzien van alle niet-bevoe ...[+++]

Les membres de la commission temporaire d'enquête, ainsi que toute autre personne qui par sa fonction a pris ou reçu communication de faits, d'informations, de connaissances, de documents ou d'objets protégés par le secret en vertu des dispositions prises par un État membre ou par une institution de la Communauté, sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de les garder secrets vis-à-vis de toute personne non autorisée ainsi que du public.


h) Het personeel van het orgaan heeft een professionele geheimhoudingsplicht ten aanzien van al hetgeen het bij de uitoefening van zijn taken verneemt (met uitzondering van de bevoegde administratieve autoriteiten in de Staat waar het deze werkzaamheden verricht) op grond van deze Uniforme Regelen of een wettelijk vereiste en/of voorschrift van de Verdragsstaat, met inbegrip van, indien nodig, het recht van de Europese Gemeenschap.

h) Le personnel de l'organisme est lié par le secret professionnel concernant tout ce qui vient à sa connaissance dans l'exercice de ses fonctions (à l'exception des autorités administratives compétentes dans l'Etat dans lequel elles exercent ces activités) conformément aux présentes Règles uniformes ou toute exigence légale et/ou réglementations de l'Etat partie, y compris, au besoin, la législation de la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van informatie die van de afwikkelingsraad is ontvangen, geldt voor de leden van de Raad, de Commissie alsook de Raad en de personeelsleden van Commissie de in artikel 79 vastgelegde geheimhoudingsplicht.

Pour toute information reçue de la part du CRU, les membres et le personnel du Conseil et de la Commission sont soumis à l'obligation de secret professionnel prévue à l'article 79.


5. Het personeel dat in de opvangcentra werkt, moet een passende opleiding hebben en is gebonden aan de geheimhoudingsplicht ten aanzien van informatie die hun in hun werk ter ore komt .

5. Les personnes travaillant dans les centres d'hébergement doivent avoir reçu une formation adéquate et être tenues par le devoir de confidentialité concernant les informations qu'elles ont à connaître dans l'exercice de leur travail .


5. Het personeel dat in de opvangcentra werkt, moet een passende opleiding hebben en is gebonden aan de geheimhoudingsplicht ten aanzien van informatie die hun in hun werk ter ore komt.

5. Les personnes travaillant dans les centres d'hébergement doivent avoir reçu une formation adéquate et être tenues par le devoir de confidentialité concernant les informations qu'elles ont à connaître dans l'exercice de leur travail.


9.1. Een lid van de Raad of Hoger Kaderlid moet (voor zover dat verenigbaar is met zijn geheimhoudingsplicht ten aanzien van zijn vennootschap) er op toezien (door de maatregelen te treffen omschreven in Punt 9.2 van deze EASDAQ-Verhandelingscode) elke Verhandeling in financiële instrumenten van de Emittent te verbieden gedurende een Besloten Periode of tijdens een periode waarin het lid van de Raad of het Hoger Kaderlid in het bezit is van niet-publieke Gevoelige Informatie en het hem verboden zou zijn te Verhandelen omwille van het feit dat een dergelijke Verhandeling binnen een Verboden Periode zou vallen :

9.1. Un Membre du Conseil ou Cadre Supérieur est tenu (dans la mesure où cela reste compatible avec son devoir de confidentialité à l'égard de sa société) de veiller à interdire (en prenant les mesures visées au Point 9.2 du présent Code de Négociation de l'EASDAQ) toute Négociation d'instruments financiers de l'Emetteur au cours d'une Période Close ou au cours d'une période durant laquelle le Membre du Conseil ou le Cadre Supérieur est en possession d'Informations Sensibles non publiques et serait frappé d'une interdiction de Négocier parce que cette Négociation se ferait au cours d'une Période d'Interdiction :


(c) andere periodes tijdens de welke het lid van de Raad of Hoger Kaderlid weet dat hij zelf niet vrij is om te handelen in financiële instrumenten van de Emittent krachtens de bepalingen van deze EASDAQ-Verhandelingscode, tenzij zijn geheimhoudingsplicht ten aanzien van de Emittent hem verbiedt om deze periodes bekend te maken;

(c) des autres périodes au cours desquelles le Membre du Conseil ou le Cadre Supérieur sait qu'il ne peut librement Négocier des instruments financiers de l'Emetteur en vertu des dispositions du présent Code de Négociation de l'EASDAQ, à moins que son devoir de confidentialité à l'égard de l'Emetteur ne lui interdise de divulguer ces périodes; et


Art. 7. § 1. De leden en de personeelsleden van het Vast Comité I zijn gehouden tot een geheimhoudingsplicht ten aanzien van de feiten, handelingen of inlichtingen waarvan zij kennis hebben wegens de medewerking die zij verlenen aan de toepassing van deze wet.

Art. 7. § 1. Les membres et les membres du personnel du Comité permanent R sont tenus à une obligation de secret à l'égard des faits, actes ou renseignements dont ils ont connaissance en raison du concours qu'ils apportent à l'application de la présente loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimhoudingsplicht ten aanzien' ->

Date index: 2024-07-03
w