Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cijferschrift
Codering van informatie
Geheimschrift

Vertaling van "geheimschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
codering van informatie [ cijferschrift | geheimschrift ]

cryptographie [ chiffrement | cryptage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WIJZ 506. ­ 3 De lidstaten die geen particuliere telegrammen in geheimschrift afkomstig uit of bestemd voor hun eigen gebied toelaten, moeten de telegrammen in doorgaand verkeer toelaten behalve in geval van schorsing van dienst waarvan sprake in artikel 35 van de Stichtingsakte.

MOD 506. ­ 3. Les Etats Membres qui n'admettent pas les télégrammes privés en langage secret en provenance ou à destination de leur propre territoire doivent les accepter en transit, sauf dans le cas de suspension de service prévu à l'article 35 de la Constitution.


Deze onderscheppingen streven er niet zozeer naar de inhoud van de besproken radioverbindingen ­ die meestal in geheimschrift zijn opgesteld ­ af te luisteren en op te schrijven maar beogen wel het bepalen van de plaats van waaruit wordt uitgezonden.

Ces interceptions n'ont pas tant pour but d'écouter et de transcrire le contenu des radiocommunications en cause ­ qui le plus souvent sont cryptées ­ que de localiser le lieu à partir duquel elles sont émises.


Staatstelegrammen alsmede diensttelegrammen, mogen in alle betrekkingen in geheimschrift worden opgesteld.

Les télégrammes d'État, ainsi que les télégrammes de service, peuvent être rédigés en langage secret dans toutes les relations.


WIJZ 506. ­ 3 De lidstaten die geen particuliere telegrammen in geheimschrift afkomstig uit of bestemd voor hun eigen gebied toelaten, moeten de telegrammen in doorgaand verkeer toelaten behalve in geval van schorsing van dienst waarvan sprake in artikel 35 van de Stichtingsakte.

MOD 506. ­ 3. Les Etats Membres qui n'admettent pas les télégrammes privés en langage secret en provenance ou à destination de leur propre territoire doivent les accepter en transit, sauf dans le cas de suspension de service prévu à l'article 35 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Leden die geen particuliere telegrammen in geheimschrift ter verzending uit of bestemd voor hun eigen gebied aannemen, moeten de telegrammen in doorgaand verkeer toelaten behalve in het in artikel 35 van de Stichtingsakte voorziene geval van schorsing van dienst.

Les Membres qui n'admettent pas les télégrammes privés en langage secret en provenance ou à destination de leur propre territoire, doivent les accepter en transit, sauf dans le cas de suspension de service prévu à l'article 35 de la Constitution.


De regeringen hebben al maanden maar één doel voor ogen: het creëren van een duister, onbegrijpelijk, onleesbaar document in geheimschrift, zodat burgers zich er niet in zullen verdiepen!

Les gouvernements n’ont eu qu’un seul objectif ces derniers mois: élaborer un Traité obscur, énigmatique, incompréhensible et illisible, que les citoyens ne sont pas censés lire.


De lidstaten die geen particuliere telegrammen in geheimschrift afkomstig uit of bestemd voor hun eigen gebied toelaten, moeten de telegrammen in doorgaand verkeer toelaten behalve in geval van schorsing van dienst waarvan sprake in artikel 35 van de Stichtingsakte.

Les Etats Membres qui n'admettent pas les télégrammes privés en langage secret en provenance ou à destination de leur propre territoire doivent les accepter en transit, sauf dans le cas de suspension de service prévu à l'article 35 de la Constitution.


Het gebruik van geheimschrift maakt de invoering mogelijk van versleutelingstechnologieën en een mechanisme voor gebruikerscontrole omdat toegang een specifieke sleutel vereist die enkel naar behoren geautoriseerde gebruikers bezitten.

L'utilisation du chiffrage permet l'introduction des technologies de cryptage et d'un mécanisme de contrôle des utilisateurs car l'accès exige une clé spécifique que seuls possèdent les utilisateurs dûment autorisés.


Het gebruik van geheimschrift maakt de invoering mogelijk van versleutelingstechnologieën en een mechanisme voor gebruikerscontrole omdat toegang een specifieke sleutel vereist die enkel naar behoren geautoriseerde gebruikers bezitten.

L'utilisation du chiffrage permet l'introduction des technologies de cryptage et d'un mécanisme de contrôle des utilisateurs car l'accès exige une clé spécifique que seuls possèdent les utilisateurs dûment autorisés.




Anderen hebben gezocht naar : cijferschrift     codering van informatie     geheimschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheimschrift' ->

Date index: 2022-12-06
w