Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele belgische grondgebied afleiden » (Néerlandais → Français) :

We kunnen dus op grond van de hierboven vermelde cijfers niet het exacte aantal geïnstalleerde camera’s op het gehele Belgische grondgebied afleiden.

On ne peut donc déduire des chiffres cités plus haut le nombre exact de caméras installées sur l’ensemble du territoire belge.


De indiening door de dienstverrichter van een vereiste verklaring overeenkomstig § 1 geeft die dienstverrichter het recht op toegang tot de beoogde dienstenactiviteit of om die activiteit uit te oefenen op het gehele Belgische grondgebied".

La présentation par le prestataire d'une déclaration requise conformément au § 1 autorise ce prestataire à accéder à l'activité de services ou à exercer cette activité sur l'ensemble du territoire belge".


Artikel 1. De heer Christophe NGUYEN, geboren op 27 januari 1978, wordt aangeduid in de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie belast met het opsporen en vaststellen, op het gehele Belgische grondgebied, van de inbreuken bedoeld door de wet van 24 mei 1888 houdende regeling van den toestand der proefbank voor vuurwapens gevestigd te Luik en het koninklijk besluit van 30 juni 1924 tot goedkeuring van een nieuw algemeen reglement der te Luik gevestigde wapenproefbank.

Article 1. M. Christophe NGUYEN, né le 27 janvier 1978, est désigné en qualité d'officier de police judiciaire, chargé de rechercher et constater, sur l'ensemble du territoire belge, les infractions visées par la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège et l'arrêté royal du 30 juin 1924 approuvant le nouveau règlement général du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège.


De casino's , van alle kansspelinrichtingen die met de grootste financiële implicaties, zijn beperkt tot negen over het gehele Belgische grondgebied.

Pour l'ensemble du territoire belge, le nombre de casinos, c'est-à-dire les établissements qui présentent parmi tous les établissements de jeux de hasard prévus les implications financières les plus importantes, est limité à neuf.


In afwachting van het in werking treden van een noodoproepsysteem dat operationeel zal zijn over het gehele Belgische grondgebied, zijn de verantwoordelijken van een aantal lokale politiezones er toe overgegaan om lokale noodoproepsystemen via sms op te starten.

Dans l'attente de l'entrée en fonction d'un système d'appel d'urgence opérationnel sur l'ensemble du territoire belge, les responsables de certaines zones de police ont lancé un système local d'appel d'urgence par sms.


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 oktober 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 oktober 2017, heeft de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » beroep tot gehele of gedeeltelijke (artikel 3 of, in ondergeschikte orde, artikel 3, 1° en 3°) vernietiging ingesteld van de wet van 15 maart 2017 tot wijziging van artikel 39/79 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (bekendgemaa ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 octobre 2017 et parvenue au greffe le 20 octobre 2017, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a introduit un recours en annulation totale ou partielle (l'article 3 ou, subsidiairement, l'article 3, 1° et 3°) de la loi du 15 mars 2017 modifiant l'article 39/79 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (publiée au Moniteur belge du 19 avril 2017).


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 oktober 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 oktober 2017, heeft de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » beroep tot gehele of gedeeltelijke (artikelen 5 tot 52) vernietiging ingesteld van de wet van 24 februari 2017 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het doel de bescherming van de openbare orde en de nation ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 octobre 2017 et parvenue au greffe le 20 octobre 2017, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a introduit un recours en annulation totale ou partielle (les articles 5 à 52) de la loi du 24 février 2017 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers afin de renforcer la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale (publiée au Moniteur belge du 19 avril 2017).


Art. 2. Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990, gesloten in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder nr. 25301, algemeen verbindend verklaard bij ...[+++]

Art. 2. L'article 8 de la convention collective de travail du 12 mars 1990, conclue au sein des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, enregistrée sous le n° 25301, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 août 1990, publié au Moniteur belge du 7 septembre 1990, est remplacé par la disposition suivante :


Om rechtstreeks en zonder mogelijke betwisting alle contracten van openbare dienstverlening voor het gehele Belgische grondgebied te kunnen toewijzen, zouden die moeten worden toevertrouwd aan interne operatoren die rechtstreeks afhangen van de bevoegde lokale overheid of op zijn minst van een niet-nationale overheid.

Pour attribuer de manière directe et sans contestation possible l'ensemble des contrats de services publics permettant de couvrir le territoire de la Belgique, il faudra obligatoirement confier ceux-ci à des « opérateurs internes » relevant directement d'autorités compétentes « locales » ou à tout le moins « non nationales ».


Defensie beheert 26 000 hectare openbaar domein over het gehele Belgische grondgebied, waaronder 15 000 in Vlaanderen.

Sur l'ensemble du territoire belge, la Défense gère 26 000 hectares de domaine public, dont 15 000 en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele belgische grondgebied afleiden' ->

Date index: 2023-01-05
w