Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele bevolking
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gehele populatie
Gehele verzaking
Onderhandelen over een compromis
Totale bevolking

Traduction de «gehele compromis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


gehele bevolking | gehele populatie | totale bevolking

population absolue | population totale


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

décharge totale de la taxe de consommation








onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor gehele lichaam

aimant résistif de système d’IRM du corps entier


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor gehele lichaam

aimant permanent de système d’IRM du corps entier


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met supergeleidende magneet voor gehele lichaam

aimant supraconducteur de système d’IRM du corps entier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat toetreding tot de EU een inclusief proces is waarbij het gehele land en alle Albanese burgers betrokken zijn; dat een constructieve en duurzame politieke dialoog over EU-gerelateerde hervormingen, in een geest van samenwerking en compromis tussen de belangrijkste politieke krachten, van vitaal belang is voor verdere vorderingen in het toetredingsproces; dat er politieke consensus over en brede publieke steun voor het EU-integratieproces bestaat; dat het succes van de hervormingsagenda sterk afhankelijk is van ee ...[+++]

C. considérant que l'adhésion à l'Union européenne est un processus global qui s'applique à l'ensemble du pays candidat et concerne tous ses citoyens; que, sur la durée, un dialogue politique constructif sur les réformes liées à l'Union européenne, mené dans un esprit de coopération et de compromis entre les principales forces politiques, est crucial pour progresser davantage dans le processus d'adhésion; que le processus d'intégration à l'Union européenne bénéficie d'un consensus politique et d'un vaste soutien populaire; que le succès du programme des réformes dépend dans une large mesure de l'existence d'un environnement politique ...[+++]


Op 29 januari 1999 bereikte het hoofd van de Zuid-Afrikaanse onderhandelingsdelegatie en handelsminister Alec Erwin in Davos een compromis met commissaris Pinheiro over een vraagstuk dat de gehele Overeenkomst dreigde te blokkeren.

M. Alec Erwin, ministre du commerce et chef de la délégation sud-africaine aux négociations, et le commissaire Pinheiro sont parvenus le 29 janvier 1999, à Davos, à un compromis sur une question qui menaçait de bloquer l'ensemble de l'accord.


Met betrekking tot de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik werd binnen de Commissie voor het bedrijfsleven van de Kamer een compromis gevonden dat het huidige heffingssysteem verfijnt en het finaal aan de Ministerraad overlaat om te beslissen over een vergoeding op de computers, evenals over de hieraan verbonden (gehele of gedeeltelijke) vrijstellingen en terugbetalingsregelingen ten gunste van bepaalde categorieën van gebruikers.

En ce qui concerne la rémunération pour copie privée, un compromis a été trouvé au sein de la commission de l'Économie de la Chambre qui affine le système de perception actuel et qui laisse finalement au Conseil des ministres la décision d'une rémunération sur les ordinateurs, ainsi que sur les systèmes d'exemption et de remboursement (entières ou partielles) y liés en faveur de certaines catégories d'utilisateurs.


Met betrekking tot de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik werd binnen de Commissie voor het bedrijfsleven van de Kamer een compromis gevonden dat het huidige heffingssysteem verfijnt en het finaal aan de Ministerraad overlaat om te beslissen over een vergoeding op de computers, evenals over de hieraan verbonden (gehele of gedeeltelijke) vrijstellingen en terugbetalingsregelingen ten gunste van bepaalde categorieën van gebruikers.

En ce qui concerne la rémunération pour copie privée, un compromis a été trouvé au sein de la commission de l'Économie de la Chambre qui affine le système de perception actuel et qui laisse finalement au Conseil des ministres la décision d'une rémunération sur les ordinateurs, ainsi que sur les systèmes d'exemption et de remboursement (entières ou partielles) y liés en faveur de certaines catégories d'utilisateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DA) In principe is de Deense sociaaldemocratische delegatie voor het voorstel om bepaalde typen speelgoed te laten certificeren door een derde partij om te waarborgen dat de producten in overeenstemming zijn met de regels van de EU. Echter, de manier waarop dit amendement is geformuleerd, is niet in overeenstemming met deze doelstelling en daarnaast zou het aannemen van dit amendement betekenen dat het gehele compromis van tafel wordt geveegd.

− (DA) En principe, la délégation danoise du groupe socialiste au Parlement européen est favorable à l’obligation de faire certifier certains types de jouets par des organismes tiers afin de garantir que les produits sont conformes aux règles de l’UE.


Dat het hier niet in de wet staat is echter geen toeval, dit is deel van het gehele compromis, en bij het overwegen van alle omstandigheden geloof ik niet dat het voor de Commissie juist zou zijn geweest om het compromis op grond van het thema overgangsperiodes voor een paar producten te laten mislukken.

Cette mesure fait partie d’un compromis global et, au vu des circonstances, je ne pense pas que la Commission aurait dû permettre l’échec du compromis pour une question d’échéances de transition pour quelques substances.


Het combineren van de streefdoelen voor koolstofdioxide-uitstoot in het kader van het Protocol van Kyoto met die op het gebied van verontreinigende emissies die zijn opgenomen in het zesde milieuactieprogramma zou echter leiden tot een grotere versnippering van de interne markt op het terrein van personenauto’s en zou het gehele compromis in de Raad op het spel zetten.

Toutefois, mélanger les objectifs relatifs aux émissions de dioxyde de carbone prévus par le protocole de Kyoto avec les objectifs concernant les émissions de polluants couverts par le sixième programme d’action environnementale conduirait à un renforcement de la fragmentation du marché intérieur dans le domaine des voitures particulières et mettrait en péril l’ensemble du compromis au Conseil.


4. brengt in herinnering dat de op de Conventie bereikte overeenkomst met betrekking tot de minister van Buitenlandse Zaken welbewust was bedoeld om een aantal functies op het terrein van externe betrekkingen samen te voegen, namelijk die van de Hoge Vertegenwoordiger, die van het Commissielid voor de coördinatie van het externe beleid en die van het voorzitterschap van de Raad Buitenlandse Zaken; is van mening dat iedere poging om één van deze elementen uit het akkoord te verwijderen, het in te perken of af te zwakken het gehele compromis zou doen kelderen;

4. rappelle que l'accord dégagé au sein de la Convention au sujet du ministre des affaires étrangères visait expressément à regrouper un certain nombre de fonctions touchant aux relations extérieures, à savoir celles du Haut Représentant, du commissaire chargé de coordonner les politiques extérieures et de la présidence du Conseil des affaires étrangères; considère que tout effort tendant à supprimer, à amputer ou à affaiblir un de ces éléments mettrait à mal le compromis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele compromis' ->

Date index: 2023-06-17
w