Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROTECNET
Omzet in de gehele Gemeenschap
één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap

Traduction de «gehele gemeenschap minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzet in de gehele Gemeenschap

chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté


één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap

agrément unique valable dans toute la Communauté


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | EUROTECNET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle houders van de onder deze verordening vallende dieren die hun bedrijf uitoefenen op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de voor de gehele Gemeenschap minimaal vereiste informatie.

(14) Chaque État membre établit un registre central, qui comprend une liste à jour de l'ensemble des détenteurs d'animaux couverts par le présent règlement et exerçant leur activité sur son territoire, ainsi que des informations minimales établies sur une base communautaire.


(14) In elke lidstaat moet een centraal register worden ingesteld met een bijgewerkte lijst van alle houders van de onder deze verordening vallende dieren die hun bedrijf uitoefenen op het grondgebied van de betrokken lidstaat, met vermelding van de voor de gehele Gemeenschap minimaal vereiste informatie.

(14) Chaque État membre établit un registre central, qui comprend une liste à jour de l'ensemble des détenteurs d'animaux couverts par le présent règlement et exerçant leur activité sur son territoire, ainsi que des informations minimales établies sur une base communautaire.


Toch wordt ook op dit punt niet gestreefd naar volledige harmonisatie. Het zijn de lidstaten zelf die de belastingtarieven vaststellen, waarbij zij zich dienen te houden aan een gemeenschappelijk overeengekomen minimaal standaardtarief van 15 procent dat in de gehele Gemeenschap geldt.

Toutefois, même ici, aucune harmonisation complète des règles n’est recherchée et les taux d’imposition sont fixés à l’échelle nationale, dans le respect d’un taux normal minimal (15 %) convenu au niveau de la Communauté et d’une liste de biens et services auxquels les États membres peuvent appliquer des taux réduits s’ils le souhaitent.


De minimaal vereiste informatie moet worden vastgesteld voor de gehele Gemeenschap.

Les informations minimales requises devraient être fixées sur une base communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minimaal vereiste informatie moet worden vastgesteld voor de gehele Gemeenschap.

Les informations minimales requises devraient être fixées sur une base communautaire.


(11) Overwegende dat, in overeenstemming met het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel als bedoeld in artikel 3 B van het Verdrag, de doelstelling van vermindering van de emissies van zwaveldioxide uit de verbranding van bepaalde soorten vloeibare brandstoffen door de lidstaten afzonderlijk niet doeltreffend kan worden verwezenlijkt; dat ongecoördineerde maatregelen niet kunnen waarborgen dat die doelstelling wordt verwezenlijkt, eventueel contraproductief kunnen zijn en in grote onzekerheid op de markt van de betrokken brandstoffen zullen resulteren; dat het derhalve, gezien de noodzaak de zwaveldioxide-emissies in de gehele Gemeenschap te verm ...[+++]

(11) considérant que, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité visés à l'article 3 B du traité, l'action individuelle des États membres ne peut pas permettre d'atteindre efficacement l'objectif visant à réduire les émissions de soufre produites par la combustion de certains types de combustibles liquides; que des actions non concertées n'offrent aucune garantie quant à la réalisation de l'objectif visé; que de telles actions sont contreproductives et qu'elles conduiraient à déstabiliser gravement le marché des combustibles concernés; qu'il est donc plus efficace, vu la nécessité de réduire les émissions de dioxyde de soufre dans l'ensemble de la Communauté, d'entreprendre une action au niveau communautaire; que ...[+++]


Het totale maximumbedrag van de financiële deelneming van de Gemeenschap aan het gehele zesde kaderprogramma beloopt 16,270 miljard EUR , waarvan minimaal 15% bestemd is voor het MKB ; het deelbedrag voor elk van de afzonderlijke activiteiten is vastgesteld in bijlage II.

Le montant global maximal de la participation financière de la Communauté à l'ensemble du sixième programme-cadre 2002-2006 s'élève à 16,270 milliards EUR , 15 % au moins du budget étant alloués aux PME ; la quote-part de chacune des actions est fixée à l'annexe II.


1. Het totale maximumbedrag van de financiële deelneming van de Gemeenschap aan het gehele kaderprogramma 2002-2006 beloopt 16,270 miljard euro, waarvan minimaal 15% bestemd is voor het MKB; het deelbedrag voor elk van de afzonderlijke activiteiten is vastgesteld in bijlage II:

1. Le montant global maximal de la participation financière de la Communauté à l’ensemble du programme-cadre 2002-2006 s’élève à 16,270 milliards Euro, 15 % au moins du budget étant alloué aux PME; la quote-part de chacune des actions est fixée à l’annexe II.


BELASTINGEN 1. Met het oog op de voltooiing van de interne markt op 31 december 1992 heeft de Gemeenschap sedert 1989 ongekende resultaten weten te boeken op het gebied van de belastingen : - goedkeuring door de Raad, op voorstel van de Commissie, van de gehele basiswetgeving op grond waarvan de douane- en belastingcontroles aan de binnengrenzen met ingang van 1 januari 1993 worden afgeschaft, - onderlinge afstemming van de BTW-tarieven (normaal tarief van minimaal 15 % vana ...[+++]

FISCALITE 1) Dans le cadre de l'achèvement du marché intérieur au 31 décembre 1992, la Communauté est parvenue depuis 1989 dans le domaine fiscal à des résultats sans précédent : - adoption par le Conseil, sur proposition de la Commission, de l'ensemble des textes juridiques de base supprimant les contrôles douaniers et fiscaux aux frontières intérieures à partir du 1er janvier 1993, - rapprochement des taux de TVA (taux minimum normal à partir du 1er janvier 1993 : 15%) et des droits d'accises dans la Communauté par la fixation de taux minima communs applicables à partir du 1er janvier 1993 et la suppression des taux majorés de TVA, - s ...[+++]




D'autres ont cherché : eurotecnet     omzet in de gehele gemeenschap     gehele gemeenschap minimaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele gemeenschap minimaal' ->

Date index: 2022-04-12
w