Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele parlement heb opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Dit is feitelijk de voornaamste gedachte die tot uiting komt in het initiatiefverslag dat ik met de behulp van mijn collega’s van de Commissie buitenlandse zaken en het gehele Parlement heb opgesteld.

C’est en fait l’idée principale du rapport dont je suis à l’origine, avec le soutien de mes collègues de la commission des affaires étrangères et du Parlement dans son ensemble.


Het vertrekpunt voor de discussie betreffende een passende kostentoewijzing moet de analyse zijn van de kosten en baten van een infrastructuurproject op basis van een geharmoniseerde methodologie voor de analyse van het gehele energiesysteem, in het kader van de tienjarige netwerkontwikkelingsplannen, opgesteld door de Europese Netwerken van transmissiesysteembeheerders overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 714/2009 en Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement ...[+++]

L'analyse, fondée sur une méthodologie harmonisée, à l'échelle du système énergétique, des coûts et avantages d'un projet d'infrastructure devrait servir de base de discussion pour la répartition appropriée des coûts, et ce dans le cadre des plans décennaux de développement du réseau établis par les réseaux européens des gestionnaires de réseau de transport au titre du règlement (CE) no 714/2009 et du règlement (CE) no 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel , et révisés par l'Agence.


Dat is een tamelijk schokkend cijfer en wel een cijfer dat ik noemde in een verslag dat ik tijdens het vorige mandaat van dit Parlement heb opgesteld.

Ce chiffre est tout à fait choquant et je l’ai d’ailleurs mentionné dans un rapport que j’ai rédigé lors de la législature précédente de ce Parlement.


Het vertrekpunt voor de discussie betreffende een passende kostentoewijzing moet de analyse zijn van de kosten en baten van een infrastructuurproject op basis van een geharmoniseerde methodologie voor de analyse van het gehele energiesysteem, in het kader van de tienjarige netwerkontwikkelingsplannen, opgesteld door de Europese Netwerken van transmissiesysteembeheerders overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 714/2009 en Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement ...[+++]

L'analyse, fondée sur une méthodologie harmonisée, à l'échelle du système énergétique, des coûts et avantages d'un projet d'infrastructure devrait servir de base de discussion pour la répartition appropriée des coûts, et ce dans le cadre des plans décennaux de développement du réseau établis par les réseaux européens des gestionnaires de réseau de transport au titre du règlement (CE) no 714/2009 et du règlement (CE) no 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel (18), et révisés par l'Agence.


Gedurende dit gehele proces heb ik eigenlijk het gevoel gehad dat het voorzitterschap van de Raad zich niet al te behulpzaam ten opzichte van deze zaak heeft opgesteld.

En fait, tout au long de ce processus, j’ai le sentiment que la présidence du Conseil n’a pas trop contribué à tenter de faire avancer les choses.


Het is het eerste verslag dat ik in dit Parlement heb opgesteld en ik was blij dat het zo'n belangrijk onderwerp betrof.

Il s’agit de mon premier rapport au Parlement et j’ai été heureux de m’atteler à un sujet aussi fondamental.


In mijn eigen verslag over overtredingen, dat ik drie jaar geleden heb opgesteld, werd de Commissie opgeroepen om de mogelijkheid te bestuderen een uniform systeem voor minimumboetes in de gehele Europese Unie in te voeren waardoor het vertrouwen van de vissers in het fundamentele beginsel van gelijke behandeling kan toenemen. Dat brengt objectieve criteria met zich mee voor classificatie en waardering, alsmede voor inbreuken en straffen.

Il y a plus de trois ans, mon rapport sur les infractions invitait instamment la Commission à examiner la possibilité d’introduire un système uniforme de pénalités minimales dans toute l’Union européenne pour renforcer la confiance des pêcheurs dans le principe fondamental de l’égalité de traitement, ce qui implique des critères objectifs pour la classification et l’évaluation, ainsi que pour les infractions et les pénalités.


Het bijgevoegde ontwerp van besluit dat ik de eer heb voor te leggen aan Uwe Majesteit is opgesteld ter omzetting van Richtlijn 2005/61/EG van de Commissie van 30 september 2005 ter uitvoering van Richtlijn 2002/98/EG van het Europese Parlement en de Raad wat betreft de traceerbaarheidsvoorschriften en de melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en voorvallen.

Le projet d'arrêté joint en annexe, que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, a été rédigé en vue de transposer la Directive 2005/61/CE de la Commission du 30 septembre 2005 portant application de la Directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences en matière de traçabilité et la notification des réactions et incidents indésirables graves.


Het bijgevoegde ontwerp van besluit dat ik de eer heb voor te leggen aan Uwe Majesteit is opgesteld ter omzetting van Richtlijnen 2005/61/EG en 2005/62/EG van de Commissie van 30 september 2005 ter uitvoering van Richtlijn 2002/98/EG van het Europese Parlement en de Raad enerzijds wat betreft de traceerbaarheidsvoorschriften en de melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en voorvallen en anderzijds wat betreft de communautaire normen en specificaties inzake een kwaliteitszorgsysteem voor bloedinstellingen.

Le projet d'arrêté joint en annexe, que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, a été rédigé en vue de transposer la Directive 2005/61/CE et la Directive 2005/62/EG de la Commission du 30 septembre 2005 portant application de la Directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences en matière de traçabilité et la notification des réactions et incidents indésirables graves d'une part et concernant les normes et spécifications communautaires relatives à un système de qualité dans les établissements de transfusion sanguine d'autre part.


Daarom voorziet de algemene beleidsnota die ik in het parlement heb ingediend, in een Federaal actieplan voor administratieve vereenvoudiging 2012-2015, dat zal worden opgesteld in samenwerking met alle leden van de regering en alle federale overheidsdiensten.

C'est pour cette raison que la note de politique générale que j'ai déposée au parlement prévoit un Plan d'action fédéral pour la simplification administrative 2012-2015. Celui-ci sera dressé en collaboration avec tous les membres du gouvernement et tous les services publics fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele parlement heb opgesteld' ->

Date index: 2024-10-20
w