Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Periode waarin de inschrijving openstaat
Periode waarin de uitgaven subsidiabel zijn
Periode waarin vee als fokdier wordt gebruikt

Traduction de «gehele periode waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


periode waarin vee als fokdier wordt gebruikt

carrière de reproduction


periode waarin de inschrijving openstaat

période d'ouverture de la souscription


periode waarin de uitgaven subsidiabel zijn

période d'éligibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 17, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 3° worden de woorden " of over de gehele periode waarin het product wordt gecommercialiseerd" vervangen door de woorden " of over de gehele periode waarin het product wordt aangeboden" ; 2° in de bepaling onder 6° worden de woorden " als bedoeld in 4° en 5° " opgeheven; 3° de bepaling onder 10° wordt opgeheven en vervangen als volgt : " de informatie verduidelijkt de berekeningsbasis van de rendementscijfers" .

Art. 8. A l'article 17, alinéa 1 , les modifications suivantes sont apportées : 1° au 3°, les mots « ou toute la période de commercialisation du produit » sont remplacés par les mots « ou toute la période depuis que le produit est proposé »; 2° au 6°, les mots « , telles que visées aux 4° et 5°, » sont abrogés; 3° le 10° est abrogé et remplacé par ce qui suit : « l'information précise la base de calcul des rendements».


Art. 9. In artikel 20 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : " De evolutie van de waarde of de prijs van het product kan worden voorgesteld via een grafiek over de laatste vijf jaar of over de gehele periode waarin het product wordt aangeboden, indien deze periode korter is dan vijf jaar, dan wel over een langere periode" .

Art. 9. A l'article 20, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le § 1 est remplacé par ce qui suit : « L'évolution de la valeur ou du prix du produit peut être présentée au moyen d'un graphique couvrant les cinq dernières années ou toute la période depuis que le produit est proposé si cette période est inférieure à cinq ans, ou couvrant une période plus longue».


Bij overtreding van de bepalingen van artikel 4 is de toegepaste valutadatum automatisch de werkelijke datum van de verrichting, voor de gehele periode waarin de overtreding wordt vastgesteld.

Toute infraction aux dispositions prévues à l'article 4 entraîne automatiquement l'application de dates de valeur correspondant à la date effective de l'opération, pour toute la période pendant laquelle l'infraction s'est poursuivie.


Bij overtreding van de bepalingen van artikel 5 is de toegepaste valutadatum automatisch de boekingsdatum van de verrichting, voor de gehele periode waarin de overtreding wordt vastgesteld.

Toute infraction aux dispositions prévues à l'article 5 entraîne automatiquement l'application de dates de valeur correspondant à la date de comptabilisation de l'opération, pour toute la période pendant laquelle l'infraction s'est poursuivie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij overtreding van de bepalingen van artikel 4 is de toegepaste valutadatum automatisch de werkelijke datum van de verrichting, voor de gehele periode waarin de overtreding wordt vastgesteld.

Toute infraction aux dispositions prévues à l'article 4 entraîne automatiquement l'application de dates de valeur correspondant à la date effective de l'opération, pour toute la période pendant laquelle l'infraction s'est poursuivie.


Door artikel 12, § 1bis, te vervangen, vervangen we de bijdragevermindering gedurende het vierde volledige kalenderjaar onderwerping door een bijdragevermindering gedurende de gehele periode waarin de startende zelfstandige voorlopige sociale bijdragen betaalt, dus tot het einde van het derde volledige kalenderjaar onderwerping.

En remplaçant l'article 12, § 1bis, nous remplaçons la réduction durant la quatrième année civile complète d'assujettissement par une réduction de cotisation étalée sur toute la période durant laquelle le travailleur indépendant débutant paie des cotisations sociales provisoires, c'est-à-dire jusqu'à la fin de la troisième année civile complète d'assujettissement.


Door artikel 12, § 1bis, te vervangen, vervangen we de bijdragevermindering gedurende het vierde volledige kalenderjaar onderwerping door een bijdragevermindering gedurende de gehele periode waarin de startende zelfstandige voorlopige sociale bijdragen betaalt, dus tot het einde van het derde volledige kalenderjaar onderwerping.

En remplaçant l'article 12, § 1bis, nous remplaçons la réduction durant la quatrième année civile complète d'assujettissement par une réduction de cotisation étalée sur toute la période durant laquelle le travailleur indépendant débutant paie des cotisations sociales provisoires, c'est-à-dire jusqu'à la fin de la troisième année civile complète d'assujettissement.


In de gevallen bedoeld in § 1 en § 2, wordt het recht op de aanvullende vergoeding behoudend tijdens de gehele duur van de tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of tijdens de gehele duur van de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, volgens de in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde toepassingsvoorwaarden en voor de gehele periode waarin de arbeiders die recht hebben op de aanvullende vergoeding geen werkloosheidsuitkeringen meer genieten als volledig uitkeringsgerechtigde werkloze.

Dans les cas visés au § 1 et au § 2, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu pendant toute la durée de l'occupation dans les liens d'un contrat de travail ou pendant toute la durée de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal, selon les modalités prévues par la présente convention collective de travail et pour toute la période où les ouvriers ayant droit à l'indemnité complémentaire ne bénéficient plus d'allocations de chômage en tant que chômeur complet indemnisé.


In de gevallen bedoeld in § 1 en § 2, wordt het recht op de aanvullende vergoeding behouden tijdens de gehele duur van de tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of tijdens de gehele duur van de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, volgens de modaliteiten bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en voor de gehele periode waarin de arbeiders die recht hebben op de aanvullende vergoeding geen werkloosheidsuitkeringen meer genieten als volledig uitkeringsgerechtigde werkloze.

Dans les cas visés au § 1 et au § 2, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu pendant toute la durée de l'occupation dans les liens d'un contrat de travail ou pendant toute la durée de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal, selon les modalités prévues par la présente convention collective de travail et pour toute la période où les ouvriers ayant droit à l'indemnité complémentaire ne bénéficient plus d'allocations de chômage en tant que chômeur complet indemnisé.


In de gevallen bedoeld in § 1 en § 2, wordt het recht op de aanvullende vergoeding behouden tijdens de gehele duur van de tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of tijdens de gehele duur van de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, volgens de modaliteiten bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en voor de gehele periode waarin de arbeiders die recht hebben op de aanvullende vergoeding geen werkloosheidsuitkeringen meer genieten als volledig uitkeringsgerechtigde werkloze.

Dans les cas visés au § 1 et au § 2, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu pendant toute la durée de l'occupation dans les liens d'un contrat de travail ou pendant toute la durée de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal, selon les modalités prévues par la présente convention collective de travail et pour toute la période où les ouvriers ayant droit à l'indemnité complémentaire ne bénéficient plus d'allocations de chômage en tant que chômeur complet indemnisé.




D'autres ont cherché : periode waarin de inschrijving openstaat     gehele periode waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele periode waarin' ->

Date index: 2023-06-04
w