Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele unie geldende minimumeisen " (Nederlands → Frans) :

Middelgrote stookinstallaties die reeds zijn onderworpen aan voor de gehele Unie geldende minimumeisen, zoals installaties waarvoor een samentelregel geldt krachtens hoofdstuk III van Richtlijn 2010/75/EU, of installaties waar vaste of vloeibare afvalstoffen worden verbrand of meeverbrand, en daardoor vallen onder hoofdstuk IV van die richtlijn, moeten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.

Les installations de combustion moyennes qui sont déjà soumises à des exigences minimales applicables dans toute l'Union, comme celles auxquelles s'applique une règle de cumul au titre du chapitre III de la directive 2010/75/UE ou celles qui incinèrent ou coïncinèrent des déchets solides ou liquides et relèvent donc du chapitre IV de ladite directive, devraient être exclues du champ d'application de la présente directive.


(11) Middelgrote stookinstallaties die reeds zijn onderworpen aan voor de gehele Unie geldende minimumeisen, zoals installaties waarvoor een samentelregel geldt krachtens hoofdstuk III van Richtlijn 2010/75/EU, of installaties waar vaste of vloeibare afvalstoffen worden verbrand of meeverbrand, en daardoor vallen onder hoofdstuk IV van die richtlijn, moeten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.

(11) Les installations de combustion moyennes qui sont déjà soumises à des exigences minimales applicables dans toute l'Union, comme celles auxquelles s'applique une règle de cumul au titre du chapitre III de la directive 2010/75/UE, ou celles qui incinèrent ou coïncinèrent des déchets solides ou liquides et relèvent donc du chapitre IV de ladite directive, devraient être exclues du champ d'application de la présente directive.


(9 bis) Gezien de locatie en de technische en logistieke problemen die daarmee gepaard gaan, is het voor Spanje wat de Canarische Eilanden betreft, voor Frankrijk wat de Franse overzeese departementen betreft, en voor Portugal wat de archipels van Madeira en de Azoren betreft, beter dat die lidstaten zelf de grenswaarden vaststellen voor de emissies van middelgrote stookinstallaties binnen deze gebieden, zonder die installaties te onderwerpen aan de in de gehele Unie geldende minimumeisen.

(9 bis) Compte tenu de la situation des installations de combustion concernées et des questions techniques et logistiques qui en découlent, il est plus opportun pour l'Espagne, eu égard aux îles Canaries, pour la France, eu égard aux départements français d'outre-mer, et pour le Portugal, eu égard aux archipels de Madère et des Açores, de fixer les valeurs limites d'émission pour les installations de combustion moyenne exploitées dans ces zones sans les soumettre aux exigences minimales applicables dans toute l'Union.


het bijdragen tot de traceerbaarheid van visserij- en aquacultuurproducten en, waar passend, de ontwikkeling van een voor de gehele Unie geldend milieukeurmerk voor visserij- en aquacultuurproducten, als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1379/2013;

contribuer à la traçabilité des produits de la pêche ou de l’aquaculture et, le cas échéant, à la création d’un label écologique de l’Union pour les produits issus de la pêche et de l’aquaculture visé par le règlement (UE) no 1379/2013;


5 bis. Na de vaststelling van een besluit over de BBT-conclusies op grond van lid 5 evalueert de Commissie de noodzaak van optreden van de Unie in de vorm van vaststelling van voor de gehele Unie geldende minimumeisen voor emissiegrenswaarden en regels voor toezicht en naleving ten aanzien van activiteiten binnen het bereik van de betrokken BBT-conclusies, en wel op grond van de volgende criteria:

5 bis. À la suite de l'adoption de toute décision sur les conclusions sur les MTD au titre du paragraphe 5, la Commission évalue la nécessité d'une action de l'Union au travers de l'établissement d'exigences minimales pour les valeurs limites d'émission au niveau de l'Union ainsi que de règles en matière de surveillance et de conformité pour les activités relevant des conclusions sur les MTD concernées, sur la base des critères suivants:


In geval van grote stookinstallaties worden de voor de gehele Unie geldende minimumeisen overgenomen uit hoofdstuk III van en bijlage V bij deze richtlijn.

Il est tenu compte du chapitre III et de l'annexe V de la présente directive dans l'établissement d'exigences en matière de valeurs limites d'émission minimales dans le cas de grandes installations de combustion.


Deze grenswaarden mogen echter niet hoger zijn dan de voor de gehele Unie geldende minimumeisen voor de emissiegrenswaarden en regels voor toezicht en naleving.

Toutefois, ces valeurs d'émission ne devraient pas excéder les exigences minimales valables au niveau de l'Union en ce qui concerne les valeurs limites d'émission et les règles en matière de surveillance et de conformité.


regionale of voor de gehele Unie geldende externaliteiten die door het project kunnen worden veroorzaakt;

les externalités positives susceptibles d'être générées par le projet à l'échelle régionale ou à celle de l'Union;


2. In het besluit van de nationale regulerende instanties om de in lid 1 bedoelde stimulansen te verlenen wordt rekening gehouden met de resultaten van de kosten-batenanalyse op basis van de overeenkomstig artikel 11 uitgewerkte methodologie en met name de regionale of voor de gehele Unie geldende positieve externaliteiten dankzij het project.

2. Les autorités de régulation nationales prennent leur décision d'accorder les mesures incitatives visées au paragraphe 1 en tenant compte des résultats de l'analyse des coûts et avantages fondée sur la méthodologie établie en vertu de l'article 11 et, notamment, des externalités positives générées par le projet à l'échelle régionale ou à celle de l'Union.


-de invoering van in de gehele Unie geldende verboden voor veroordeelde natuurlijke personen om rechtspersonen op te richten, te beheren of te besturen, in het bijzonder voor natuurlijke personen die zijn veroordeeld voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit;

-L'introduction de déchéances et interdictions étendues à toute l'Union, notamment quant à la création, la gestion ou la direction des personnes morales, pour les personnes physiques condamnées, en particulier pour des infractions liées au terrorisme ou à la criminalité organisée.




Anderen hebben gezocht naar : gehele unie geldende minimumeisen     gehele     gehele unie     gehele unie geldend     gehele unie geldende     bedoelde stimulansen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele unie geldende minimumeisen' ->

Date index: 2021-06-20
w