Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscale vrijstelling verlenen
Gehele vrijstelling van belasting
Gehele vrijstelling van de rechten bij invoer

Vertaling van "gehele vrijstelling verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehele vrijstelling van de rechten bij invoer

exonération totale des droits à l'importation


gehele vrijstelling van belasting

franchise totale d'impôt


fiscale vrijstelling verlenen

autoriser l'admission en franchise fiscale des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de woorden « kan gehele vrijstelling verlenen van de bijslag » worden vervangen door de woorden « kan de bijslag verminderen »;

1° les mots « peut accorder dispense totale de » sont remplacés par les mots « peut réduire »;


Onverminderd de bepalingen van artikel 7 kunnen de lidstaten, in uitzonderlijke gevallen en voor zover de nationale wetgeving daarin voorziet, voor een welbepaald project dat uitsluitend bestemd is om het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties, gehele of gedeeltelijke vrijstelling verlenen van de bepalingen van deze richtlijn indien de toepassing ervan nadelige gevolgen zou hebben voor het doel van het project.

Sans préjudice de l'article 7, les États membres peuvent, dans des cas exceptionnels, décider d'exempter en totalité ou en partie des dispositions prévues par la présente directive , si leur législation nationale le prévoit , un projet spécifique répondant uniquement aux besoins de la réaction aux situations d'urgence à caractère civil, s'ils estiment que cette application irait à l'encontre de ces besoins .


4. Onverminderd de bepalingen van artikel 7 kunnen de lidstaten, in uitzonderlijke gevallen en voor zover de nationale wetgeving daarin voorziet, voor een welbepaald project dat uitsluitend bestemd is om het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties, gehele of gedeeltelijke vrijstelling verlenen van de bepalingen van deze richtlijn indien de toepassing ervan nadelige gevolgen zou hebben voor het doel van het project.

4. Sans préjudice de l'article 7, les États membres peuvent, dans des cas exceptionnels, décider d'exempter en totalité ou en partie des dispositions prévues par la présente directive, si leur législation nationale le prévoit, un projet spécifique répondant uniquement aux besoins de la réaction aux situations d'urgence à caractère civil, s'ils estiment que cette application irait à l'encontre de ces besoins.


Het hoofd van de afdeling, bevoegd voor erkenningen, of zijn gemachtigde, kan, op basis van de aangetoonde opleiding of ervaring, op gemotiveerde aanvraag van de betrokkene een gehele of gedeeltelijke vrijstelling verlenen van het theoretische en praktische onderricht, vermeld in § 1, tweede en vierde lid, en § 2, tweede en vierde lid.

Le chef de la division compétente pour les agréments, ou son mandataire peut, sur la base d'une formation ou expérience démontrée, sur la base d'une demande motivée de l'intéressé, accorder une dispense globale ou partielle des cours théoriques et des cours pratiques, visés au § 1, alinéas deux et quatre, et au § 2, alinéas deux et quatre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan gehele vrijstelling verlenen van de bijslag die komt bovenop de alsnog te betalen inhouding, bepaald in artikel 30bis, § 5, van vermelde wet van 27 juni 1969, wanneer de aannemer en de onderaannemers geen schuldenaar zijn van bijdragen voor sociale zekerheid.

Art. 28. L'Office national de Sécurité sociale peut accorder dispense totale de la majoration, qui vient s'ajouter à la retenue encore à verser, prévue par l'article 30bis, § 5, de la loi du 27 juin 1969 précitée, lorsque l'entrepreneur ou les sous-traitants ne sont pas débiteurs de cotisations de sécurité sociale.


« De Commissie kan slechts gehele of gedeeltelijke vrijstelling verlenen van de bijdragen te betalen door de in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 bedoelde helper voorzover aan de geholpen zelfstandige reeds vrijstelling werd verleend van de bijdragen met betrekking tot dezelfde kwartalen».

« La Commission ne peut accorder dispense totale ou partielle des cotisations à payer par les aidants visés à l'article 7bis de l'arrêté royal n° 38, que pour autant que dispense ait aussi été accordée à l'indépendant aidé pour les cotisations afférentes aux mêmes trimestres».


Art. 29. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan gehele vrijstelling verlenen van de bijslag, bepaald in artikel 30bis, § 5, van de in artikel 1 vermelde wet van 27 juni 1969 wanneer de aannemer en de onderaannemers geen schuldenaar zijn van bijdragen voor sociale zekerheid.

Art. 29. L'Office national de sécurité sociale peut accorder dispense totale de la majoration prévue par l'article 30bis, § 5, de la loi du 27 juin 1969 précitée à l'article 1, lorsque l'entrepreneur ou les sous-traitants ne sont pas débiteurs de cotisations de sécurité sociale.


Bovendien mogen de lidstaten krachtens artikel 14, lid 1, sub e) ook gehele of gedeeltelijke vrijstelling of verlaging van het belastingniveau verlenen voor, o.a. warmte die wordt gegenereerd tijdens de opwekking van elektriciteit, en dus bij warmte-krachtkoppeling en ontzilting van zeewater door toepassing van thermische procédés in gecombineerde cycli.

En outre, l'article 14, paragraphe 1, point e), rappelle que les États membres peuvent appliquer des exonérations ou des réductions totales ou partielles du niveau de taxation dans divers cas, notamment à l'égard de la chaleur générée lors de la production d'électricité, y compris de la cogénération et du dessalement de l'eau de mer par des procédés thermiques reposant sur des cycles combinés.


1. Ter aanvulling van de algemene bepalingen van richtlijn 92/12/EEG en onverminderd andere communautaire bepalingen mogen de lidstaten vrijstelling of gehele of gedeeltelijke verlaging van het belastingniveau verlenen voor:

1. Outre les dispositions générales de la directive 92/12/CEE et sans préjudice d'autres dispositions communautaires, les États membres peuvent appliquer des exonérations ou des réductions totales ou partielles du niveau de taxation:


1. Onverminderd andere communautaire bepalingen mogen de lidstaten vrijstelling of gehele of gedeeltelijke verlaging van het belastingniveau verlenen voor:

1. Sans préjudice d'autres dispositions communautaires, les États membres peuvent appliquer des exonérations ou des réductions totales ou partielles du niveau de taxation:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele vrijstelling verlenen' ->

Date index: 2021-04-30
w