Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele wereld hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Naar schatting zo'n 260 miljoen mensen over de gehele wereld hebben te lijden onder deze vorm van discriminatie, die ingaat tegen de meest fundamentele beginselen van het internationale mensenrechtenrecht en alom verbreide mensenrechtenschendingen in de hand werkt, met een hoge mate van straffeloosheid voor vergrijpen tegen de slachtoffers.

On estime à 260 millions le nombre de personnes dans le monde subissant cette forme de discrimination qui, non contente de bafouer les principes les plus fondamentaux du droit international en matière de droits de l'homme, entraîne en outre des violations systématiques des droits de l'homme dans la société, dont les auteurs jouissent, dans la grande majorité des cas, de l'impunité la plus totale.


Arbeiders over de gehele wereld hebben gedurende die 120 jaar onophoudelijk een even heroïsche als harde strijd gevoerd voor hun rechten en voor de emancipatie van arbeid. Ze hebben gevochten voor een maatschappij waar werken niet langer uitbuiting betekent, een maatschappij waarin de creatieve vermogens van de mens volledig tot uitdrukking kunnen komen in zijn werk.

Ce furent 120 années d’une lutte incessante, difficile et héroïque menée par les travailleurs du monde entier pour faire valoir leurs droits et pour l’émancipation du travail, pour créer une société dans laquelle le travail, finalement libéré de toute exploitation, constituerait la pleine réalisation des capacités créatives des êtres humains.


De Europese burgers beschouwen terrorisme als een van de voornaamste uitdagingen waarmee de Europese Unie vandaag wordt geconfronteerd[1]. De aanslagen in Madrid, Londen, New York en elders in de wereld hebben aangetoond dat terrorisme een bedreiging vormt voor alle staten en alle volkeren.

Les Européens considèrent le terrorisme comme l'un des défis majeurs actuels de l'Union européenne[1]. Les attentats perpétrés à Madrid, Londres, New York et ailleurs dans le monde ont montré que le terrorisme constitue une menace pour l'ensemble des États et des populations.


Landbouwers in de gehele wereld hebben aangetoond dat de invoering van alternatieve methoden voor plaagbestrijding economisch gezien duidelijk voordelen biedt.

Dans le monde entier, les agriculteurs ont montré que l'introduction de méthodes alternatives de contrôle des organismes nuisibles était bénéfique sur le plan économique.


Het is echter evenzeer duidelijk dat, afgezien van dit dramatische geval, de kwalitatieve verbetering van de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten dringend noodzakelijk is, mede uitgaande van de constatering dat de terroristische groeperingen die in Europa en de gehele wereld hebben huisgehouden, sterke internationale vertakkingen hebben, evenals de machtige georganiseerde misdaad, die al sinds lange tijd ver buiten de nationale grenzen van de staten criminele activiteiten uitvoert (variërend van drugshand ...[+++]

Il est évident d'autre part que, au-delà de ce cas dramatique spécifique, une amélioration qualitative en ce qui concerne l'échange d'informations entre États membres est urgente et nécessaire étant donné notamment que les groupes terroristes qui ont frappé l'Europe et le monde possèdent de solides ramifications internationales, comme la puissante criminalité organisée qui, depuis quelque temps, se livre à des activités criminelles (du commerce de la drogue au blanchiment de capitaux) bien au-delà des frontières nationales des États.


B. herinnerend aan de misdaden tegen de mensheid en de gevallen van genocide die tijdens de 20e eeuw over de gehele wereld hebben plaatsgevonden (onder meer de genocide tegen de Armeniërs en de Koerden en de misdaden begaan in de Goelag van de Sovjet-Unie en de "foibe" van het voormalige Joegoslavië),

B. rappelant les crimes contre l'humanité et les génocides commis au cours du XX siècle dans le monde entier (génocide des Arméniens et des Kurdes, crimes commis dans les goulags soviétiques et les "foibe" de l'ancienne Yougoslavie, etc.),


In de twintigste eeuw hebben zich drie pandemieën voorgedaan: de Spaanse griep van 1918-1920 (deze grootste pandemie kostte aan meer dan 20 miljoen, in de gehele wereld wellicht aan meer dan 50 miljoen mensen het leven), de Aziatische griep van 1957-1958 en de Hongkonggriep van 1968-1969.

Le vingtième siècle a connu trois pandémies: la pandémie de grippe espagnole, de 1918 à 1920 (la plus importante; elle a provoqué la mort de 20, peut-être même 50 millions de personnes dans le monde), la pandémie de grippe asiatique, en 1957 et 1958, et celle de la grippe de Hong Kong, en 1968 et 1969.


Ondertussen hebben de ICANN en daarvoor de IANA de ISO 3166-norm geaccepteerd als adequate en wettige basis voor de invoering van ccTLD's over de gehele wereld.

En attendant, l'ICANN, comme l'IANA avant elle, a accepté la norme ISO 3166 comme base adéquate et légitime pour la création de ccTLD dans le monde entier.


(12) NT, TD en Kinnevik hebben over de gehele wereld een totale omzet van 5,260 miljard ecu.

(12) NT, TD et Kinnevik dégagent un chiffre d'affaires mondial cumulé de 5,260 milliards d'écus.


( 28) De drempels van artikel 1, lid 2, van Verordening ( EEG ) nr . 4064/89 worden overschreden, aangezien de totale omzet die door Alcatel Alsthom en Telettra te zamen over de gehele wereld wordt behaald, meer dan 5 miljard ecu en de totale omzet die zij elk afzonderlijk in de Gemeenschap hebben behaald, meer dan 250 miljoen ecu bedraagt, waarvan niet meer dan twee derde in een en dezelfde Lid-Staat wordt beh ...[+++]

(28) Les seuils mentionnés à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) no 4064/89 sont atteints, puisque le chiffre d'affaires total réalisé sur le plan mondial par Alcatel Alsthom et Telettra est supérieur à 5 milliards d'écus et que le chiffre d'affaires total réalisé individuellement dans la Communauté est supérieur à 250 millions d'écus, dont pas plus des deux tiers sont réalisés à l'intérieur d'un seul et même État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele wereld hebben aangetoond' ->

Date index: 2023-01-28
w