Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheven btw uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Samenhangend met de hiervoor bedoelde herziening kan de BTW-eenheid, overeenkomstig artikel 10, § 2, tweede streepje, van het koninklijk besluit nr. 3, een herziening verrichten, in haar voordeel, van de belasting die werd geheven van de roerende en onroerende bedrijfsmiddelen toebehorend aan de belastingplichtige die lid wordt van die eenheid, rekening houdend uiteraard, met het gebruik dat zal worden gemaakt van die bedrijfsmiddelen in hoofde van de BTW-eenheid en de aftrekregeling van toepassing op die eenheid.

Concomitamment à la révision prévue ci-avant, l'unité TVA peut, conformément à l'article 10, § 2, deuxième tiret, de l'arrêté royal n° 3, opérer la révision, en sa faveur, des taxes ayant grevé les biens d'investissement mobiliers et immobiliers appartenant à l'assujetti qui devient membre de cette unité, en tenant compte, bien entendu, de l'utilisation qui sera faite de ces biens d'investissement au sein de l'unité TVA et du régime de déduction applicable à cette unité.


Die hoedanigheid van belastingplichtige met volledig recht op aftrek belet uiteraard niet dat de belasting, geheven van goederen en diensten die worden gebruikt voor op grond van artikel 44 van het Wetboek vrijgestelde onroerende en financiële verrichtingen, niet aftrekbaar is bij toepassing van artikel 45, § 1, van het BTW-Wetboek.

Nonobstant cette qualité d'assujetti avec droit à déduction totale, les taxes ayant grevé les biens et les services qui sont utilisés pour effectuer ces opérations immobilières et financières, exemptées de la taxe par l'article 44 du Code, ne sont pas déductibles par application de l'article 45, § 1 , du Code de la TVA.


De omstandigheid dat het voertuig wordt ingebracht door een particulier die de van de aankoop van dat voertuig geheven BTW uiteraard niet in aftrek kon brengen, maar anderzijds evenmin ten aanzien van de inbreng BTW is verschuldigd, speelt terzake geen enkele rol.

Est sans incidence à cet égard la circonstance que le véhicule ait été apporté en société par un particulier, qui n'a naturellement pu déduire la TVA acquittée lors de l'achat du véhicule, mais qui n'était par ailleurs pas redevable de la TVA en raison de cet apport.


De belasting geheven van dergelijke kosten is derhalve aftrekbaar, overeenkomstig artikel 45, § 1, van het BTW-Wetboek, behalve uiteraard in de mate waarin een deel van deze kosten betrekking zou hebben op spijzen en/of dranken, waarvoor het recht op aftrek in elk geval is uitgesloten door artikel 45, § 3, 3º, van het BTW-Wetboek.

Les taxes ayant grevé de tels frais sont donc déductibles, conformément à l'article 45, § 1 , du Code de la TVA, sauf, évidemment, dans la mesure où une partie de ces frais concernerait de la nourriture et/ou des boissons, pour lesquelles le droit à déduction est en toute hypothèse exclu par l'article 45, § 3, 3º, du Code.


Die hoedanigheid van belastingplichtige met volledig recht op aftrek belet uiteraard niet dat de belasting, geheven van goederen en diensten die worden gebruikt voor op grond van artikel 44 van het Wetboek vrijgestelde onroerende en financiële verrichtingen, niet aftrekbaar is bij toepassing van artikel 45, § 1, van het BTW-Wetboek.

Nonobstant cette qualité d'assujetti avec droit à déduction totale, les taxes ayant grevé les biens et les services qui sont utilisés pour effectuer ces opérations immobilières et financières, exemptées de la taxe par l'article 44 du Code, ne sont pas déductibles par application de l'article 45, § 1, du Code de la TVA.


Uiteraard is de BTW geheven van deze kledingstukken in hoofde van de verkoper-belastingplichtige volgens de gewone regels aftrekbaar (z. artikel 45, § 1, 1o, van het BTW-wetboek).

Bien entendu, la TVA grevant l'achat de ces vêtements est déductible dans le chef de l'assujetti-vendeur, selon les règles normales (v. article 45, § 1er, 1o, du Code la TVA).


Uit het samen lezen van artikel 10, § 1, 5° en § 2 (nieuw), tweede streepje, van het koninklijk besluit nr. 3 volgt dat de BTW-eenheid een herziening kan verrichten, in haar voordeel, van de belasting die werd geheven van de roerende en onroerende bedrijfsmiddelen toebehorend aan de belastingplichtige die lid wordt van die eenheid, rekening houdend uiteraard, met het gebruik dat zal worden gemaakt van die bedrijfsmiddelen in hoofde van de BTW-eenheid en de aftrekregeling van toepassing op die eenheid.

Il ressort de la lecture conjointe des § 1er, 5°, et § 2 (nouveau), deuxième tiret, de l'article 10 de l'arrêté royal n° 3, que l'unité TVA peut opérer la révision, en sa faveur, des taxes ayant grevé les biens d'investissement meubles ou immeubles appartenant à l'assujetti qui devient membre de cette unité, en tenant compte, bien entendu, de l'utilisation qui sera faite de ces biens d'investissement au sein de l'unité TVA et du régime de déduction applicable à cette unité.


Bijgevolg is de BTW geheven van die uitgaven volgens de normale regels aftrekbaar in hoofde van de werkgever, voor zover uiteraard dat deze die uitgaven maakt in het kader van een economische activiteit van belastingplichtige met recht op aftrek.

Dès lors, la TVA grevant ces dépenses est déductible selon les règles normales, dans le chef de l'employeur, pour autant évidemment que celui-ci expose lesdites dépenses dans le cadre d'une activité économique d'assujetti avec droit à déduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheven btw uiteraard' ->

Date index: 2024-01-11
w