Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Expansief paranoïd
Fanatiek
Geholpen herinnering
Geholpen persoon
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Neventerm
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Test van de geholpen naamsbekendheid
Val in schacht van in onbruik geraakte mijn

Traduction de «geholpen met mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau








test van de geholpen naamsbekendheid

test de mémorisation assistée | TMA [Abbr.]


val in schacht van in onbruik geraakte mijn

chute dans le puits d'une mine abandonnée


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze worden hierbij geholpen door de bevoegde diensten van mijn departement, zijnde de Directie Consulaire Zaken en het Crisiscentrum.

Ils sont aidés par les services compétents de la Direction Consulaire de mon département ainsi que par le Centre de Crise.


Mijn intentie is dus om al deze diensten te centraliseren in een multidisciplinair centrum, verbonden aan een ziekenhuis, opdat het slachtoffer op één plaats door de verschillende instanties kan worden geholpen.

- et raconter cent fois son histoire, ce qui favorise la revictimisation. J'ai donc l'intention de centraliser tous ces services au sein d'un centre multidisciplinaire, rattaché à un hôpital, afin que la victime puisse être aidée à un endroit unique par les différentes instances.


Ik spreek mijn oprechte dank uit aan de schaduwrapporteurs, die mij hebben geholpen bij mijn inspanningen en mij hebben ondersteund bij de harde onderhandelingen met de Raad en de Commissie, en ik betuig mijn erkentelijkheid aan de rapporteurs voor advies van de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor hun bijdragen.

Je me permets d’exprimer mes remerciements sincères à l’intention des rapporteurs fictifs qui m’ont aidé dans mes efforts et qui ont appuyé les rudes négociations avec le Conseil et la Commission. Je souhaite applaudir les contributions des rapporteurs pour avis de la commission des affaires juridiques et de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de ambtenaren bedanken die mij hebben geholpen met mijn werk aan het verlenen van kwijting.

- (SV) Monsieur le Président, je souhaite commencer par remercier les personnes qui m’ont aidé dans mon travail sur l’octroi de la décharge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu ik voor het eerst de voorzittershamer van het Europees Parlement hanteer, zou ik van de gelegenheid gebruik willen maken om al die mensen te bedanken die mij in mijn leven en loopbaan hebben geholpen om dit te bereiken, te weten mijn fractiegenoten en de burgers van mijn provincie, Ciudad Real, in Spanje, dankzij wie ik 22 jaar een zetel in het parlement van mijn land heb mogen bekleden.

Alors que j’assume, pour la première fois, la responsabilité de présider le Parlement européen, j’ai une pensée pour toutes les personnes qui m’ont accompagné jusqu’à ce moment de ma vie et de ma carrière, mes collègues de parti et les citoyens de ma province, Ciudad Real, en Espagne, qui m’ont permis de siéger au Parlement de mon pays pendant vingt-deux ans.


Hoewel ik over het algemeen voorstander ben van het voorstel dat de Commissie nu heeft ingediend bij het Parlement, is de rapporteur er toch nog in geslaagd twee belangrijke voorstellen in het verslag op te nemen, die geholpen hebben mijn stemgedrag te bevestigen.

Bien que je soutienne, en général, la proposition que la Commission vient de présenter au Parlement, il reste toutefois deux propositions importantes que le rapporteur est parvenu à inclure dans le rapport et qui m’ont aidé à me décider quant au vote.


In mijn hoedanigheid van rapporteur wil ik dan ook in het bijzonder mijn collega’s binnen de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme bedanken, omdat zij mij geholpen hebben deze taak tot een goed einde te brengen. Mijn dank gaat eveneens uit naar al diegenen - zowel in de kring van het Parlement als daarbuiten, spoorwegpersoneel en vakorganisaties - die mij hebben geholpen een volledig beeld van de situatie te krijgen, waardoor ik een beter inzicht kreeg in de uitdagingen op dit vlak.

C’est pourquoi, en tant que rapporteur, je voudrais particulièrement remercier les collègues de la commission RETT de m’avoir aidée à mener cette tâche à son terme, comme je remercie tous ceux dans ces murs ou hors de ces murs, professionnels, associations, qui m’ont aidée à m’immerger dans ces questions et à mieux en maîtriser les enjeux.


In een toelichting op het besluit zei Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij: "Dankzij de uitstekende samenwerking tussen de Duitse autoriteiten en mijn diensten kon deze regeling in een recordtijd worden goedgekeurd, zodat de ondernemers in deze moeilijke situatie snel kunnen worden geholpen".

Commentant la décision, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré: «L'excellente coopération entre les autorités allemandes et les services a permis l'approbation de ce régime d'aide en un temps record de manière à venir très rapidement en aide aux exploitants dans ce contexte difficile».


Op korte termijn tekent zich volgende aanpak af: 1. bij melding van verkeersagressie dienen de politiediensten alles in het werk te stellen om zich zo snel mogelijk ter plaatse te begeven; deze opdracht moet dus in het prioritaire takenpakket opgenomen worden; daarenboven moeten deze diensten, door er- en herkenning van het probleem, kordaat optreden en de controles opvoeren zowel op preventieve als op repressieve wijze; wat dit laatste betreft dient opgetreden te worden tegen elke verkeerssituatie die tot hinder aanleiding kan gev ...[+++]

A court terme, le problème doit être abordé comme suit: 1. lorsqu'un cas d'agression au volant est signalé, les services de police doivent tout mettre en oeuvre pour se rendre au plus vite sur place; cette mission doit donc figurer parmi leurs tâches prioritaires; en outre, ces services doivent, une fois le problème cerné et identifié, intervenir de façon ferme et multiplier les contrôles tant préventifs que répressifs; à ce propos, il y a lieu d'intervenir envers chaque situation susceptible d'entraver la circulation pour éviter toute situation énervante susceptible donc d'engendrer un comportement agressif; 2. les services de polic ...[+++]


Alhoewel deze dienst zich niet in het bijzonder bezighoudt met het opstellen van algemene of specifieke rapporten, komt hij rechtstreeks en op een zeer doeltreffende manier tussen, zowel bij mijn medewerkers, als bij de Algemene directie van de rijksdienst voor arbeids- voorziening, voor elk toepassingsprobleem van de reglementaire teksten dat hij tegenkomt of waarop hij opmerkzaam wordt gemaakt, hierin geholpen door de uitstekende ...[+++]

Bien que ce service ne s'occupe pas parti- culièrement de la rédaction des rapports généraux ou spécifiques, il intervient directement et d'une manière très efficace tant auprès de mes collaborateurs qu'auprès de la Direction générale de l'ONEm pour chaque problème d'application des textes réglemen- taires qu'il repère ou qui lui est signalé, aidé en ça par d'excellents contacts presque journaliers avec les services compétents de la Direction générale de l'ONEm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geholpen met mijn' ->

Date index: 2021-08-08
w