Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "gehoopt moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl binnen de EU wordt gehoopt dat EMIR, MiFID en CSDR de veiligheid en de stabiliteit van het financiële stelsel zullen verhogen, moet worden erkend dat het belang van wetgeving beperkt is en wellicht onbedoelde gevolgen heeft omdat er aanzienlijk risico wordt verplaatst van individuele marktdeelnemers naar gezamenlijke centrale draaischijven.

Même si au sein de l'UE, on espère que les règlements EMIR et DCT ainsi que la directive MiFID renforceront la sécurité et la stabilité du système financier, il est important de reconnaître les limites de la législation et la probabilité que se produisent des conséquences non recherchées puisqu'un risque significatif est transféré d'acteurs individuels du marché à des plateformes centrales mutualisées.


Ondanks het feit dat bepaalde soorten overbevist zijn en dat daar een einde aan moet komen, blijft de visserij van levensbelang in de context van de maritieme bedrijvigheid, en gehoopt wordt dat die visserij met de hervorming van het GVB duurzamer en rendabeler zal worden.

Malgré l'état de surexploitation de certaines ressources halieutiques, qu'il convient de combattre, le secteur de la pêche conserve une grande importance parmi les activités maritimes et il est à espérer que la réforme de la Politique commune de la pêche (PCP) rendra ce secteur plus durable et plus rentable du point de vue économique.


Gehoopt moet dus worden dat de lidstaten die gebruik maken van de mogelijkheid om de toegang tot de arbeidsmarkt te beperken (en dat betreft ook enkele "nieuwe" lidstaten die op grond van het reciprociteitsbeginsel beperkingen hebben ingesteld voor werknemers uit de "oude" lidstaten) vrijstelling verlenen aan onderzoekers die zich naar een andere lidstaat begeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten.

Il faut donc espérer que les États membres ayant profité de la possibilité d'introduire des restrictions en matière d'accès au marché du travail (cela concerne également certains "nouveaux" États membres qui, invoquant le principe de réciprocité, ont introduit des restrictions à l'encontre des "anciens" États membres) excluront (desdites restrictions) les chercheurs qui se rendent dans un autre État membre de l'Union dans le but d'y effectuer des travaux de recherche.


Gehoopt moet worden dat de decentralisatie van het programmabeheer richting lidstaten de neiging zal vergroten om ook andere partners dan de nationale autoriteiten te betrekken bij de verschillende werkzaamheden, en vooral bij die van de toezichtcomités (die een grotere rol toebedeeld krijgen).

Il faut espérer que la décentralisation de la gestion des programmes vers les États membres militera en faveur de la nécessité d'associer des acteurs autres que les autorités nationales, notamment dans les comités de suivi dont le rôle est renforcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gehoopt moet worden dat de decentralisatie van het programmabeheer richting lidstaten de neiging zal vergroten om ook andere partners dan de nationale autoriteiten te betrekken bij de verschillende werkzaamheden, en vooral bij die van de toezichtcomités (die een grotere rol toebedeeld krijgen).

Il faut espérer que la décentralisation de la gestion des programmes vers les États membres militera en faveur de la nécessité d'associer des acteurs autres que les autorités nationales, notamment dans les comités de suivi dont le rôle est renforcé.


Met het oog op het huidige tempo van de onderhandelingen en de tot dusverre bereikte vooruitgang moet worden gehoopt dat voor de reeds aangestipte kernpunten - directe betalingen, referentiehoeveelheden, opbouw van administratieve structuren, bevordering van het platteland en wettelijke voorschriften voor diergeneeskunde - regelingen kunnen worden gevonden die zowel voor de EU als voor de kandidaat-landen bevredigend zijn, zonder dat daarbij overdreven lange overgangstermijnen op de koop toe moeten worden genomen. ...[+++]

Compte tenu du rythme actuel des négociations et des progrès accomplis jusqu'à présent, il faut souhaiter que dans les domaines clés concernés – paiements directs, quantités de référence, développement des structures administratives, soutien aux zones rurales et législation vétérinaire, des réglementations satisfaisantes tant pour l'Union européenne que pour les États candidats pourront être définies, sans recours à des périodes transitoires excessives.


4. is niettemin van oordeel dat de in overweging A genoemde verschillen langzamer kleiner worden dan gehoopt en dat de "inhaalmanoeuvre" van sommige regio's van de Unie dient te worden versneld, en dat bij de beoordeling van de convergentieprogramma's moet worden gekeken naar andere factoren van stabiliteit en reële convergentie (werkloosheid, economisch ontwikkelingsniveau, demografische opbouw, duurzaamheid van het pensioenstelse ...[+++]

4. estime toutefois que les disparités mentionnées au considérant A se réduisent moins rapidement que prévu et que le processus de "rattrapage" de certains territoires de l'Union doit être amélioré, sachant que d'autres facteurs de stabilité et de convergence réels doivent être pris en compte dans l'évaluation des programmes de convergence (chômage, niveau de développement économique, structure démographique et durabilité du système de retraite, dépenses publiques par habitant), qui devraient être incorporés aux priorités;


Toch zijn het streven naar kalmte en de sereniteit waarop in een gerechtelijk debat kan worden gehoopt over het algemeen onmogelijk wanneer men aan een rechter zijn familiale situatie moet uitleggen, hem moet uitleggen wat er voor zijn kinderen op het spel staat en in het publiek de vuile was moet uithangen.

Toutefois, lorsqu'on doit expliquer sa situation familiale à un juge, lui exposer les enjeux pour ses enfants et déballer son linge sale en public, tout l'apaisement et toute la sérénité qu'on peut espérer dans un débat judiciaire sont en général impossibles.


In de loop van 2001 wordt gehoopt met regionale invorderingscentra te kunnen starten waarvan de bevoegdheidsgebieden nagenoeg integraal op de bestaande gerechtelijke arrondissementen zullen worden afgestemd. c) Alle beleidsopties en beheersdoelstellingen liggen vast in de terzake door de directeur-generaal van de administratie van de Invordering opgestelde strategische nota, die eind september 1999 door het directiecomité werd goedgekeurd en in het bij het departement lopende project «prestatiemeting» dat objectieve, kwantitatieve en ...[+++]

On espère que les centres régionaux de recouvrement pourront démarrer dans le courant de l'an 2001. Leur compétence territoriale sera quasiment similaire à celle des arrondissements judiciaires existants. c) Toutes les lignes de conduite et les objectifs de gestion sont définis dans la note stratégique rédigée par le directeur général de l'administration du Recouvrement, approuvée fin septembre 1999 par le comité directeur, et dans le projet «mesure de la performance», en cours au sein du département.


Gehoopt wordt dat - door de recentelijke aanduiding door het CCIM van OVAM als Belgisch Nationaal Knooppunt voor het Bazelverdrag - de kopies van de betrokken documenten vlugger op mijn departement zullen toekomen, zodat getracht zal worden de procedure stilaan ietwat te versnellen; tot op heden heeft mijn departement van OVAM echter nog géén documenten mogen ontvangen (de bevoegdheid met betrekking tot het Bazelverdrag ligt hoofdzakelijk bij de gewesten en het UNEP-secretariaat maakt voor het Bazelverdrag traag en weinig documenten over en dan nog via het Nationaal Knooppun ...[+++]

La CCPIE a récemment désigné l'OVAM comme Point focal national belge pour la Convention de Bâle, et nous espérons un gain de temps dans le transmis des documents nécessaires avec pour conséquence une accélération progressive de la procédure de paiement; néanmoins, jusqu'à présent, mon département n'a encore pu obtenir aucun document de l'OVAM (la compétence en ce qui concerne la Convention de Bâle est principalement attribuée aux régions et le secrétariat de l'UNEP ne transmet que tardivement et peu de documents relatifs à cette Convention et ce via le Point focal belge, alors que c'est mon département qui doit payer la contribution «co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     degene die rekening moet doen     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     gehoopt moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoopt moet worden' ->

Date index: 2022-03-06
w