Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehoopt » (Néerlandais → Français) :

Gehoopt wordt dat de situatie van een aantal landen en sectoren van die aard is dat de Commissie de goedkeuring vooraf begin 2003 kan laten vallen.

Elle espère que pour un certain nombre de pays et de secteurs, les conditions seront telles que la Commission pourra supprimer l'approbation ex-ante au début de 2003.


Los van het feit dat gehoopt wordt dat de meeste personen ertoe zullen worden aangespoord een beroepsactiviteit voort te zetten, zullen voor degenen die dat niet kunnen, de werkloosheidsuitkeringen in rekening worden gebracht bij de opbouw van bijkomende rechten voor het wettelijk pensioen.

Dorénavant, outre le fait qu'on espère que la plupart des personnes concernées seront incitées à conserver une activité professionnelle, pour ceux qui ne le pourront pas, les allocations de chômage seront prises en compte pour la constitution de droits additionnels pour la pension légale.


Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.

L'accord récemment conclu sur le règlement communautaire relatif au dégroupage de l'accès à la boucle locale en est le résultat le plus visible, mais on espère que les autres mesures bénéficieront d'un traitement aussi rapide et du même esprit de coopération.


Dit heeft gevolgen voor de uitvoering van het strategisch referentiekader voor het milieu in Portugal, maar gehoopt wordt dat in 2003 een aanzienlijke verbetering zal optreden.

Ces retards auront une incidence sur la mise en oeuvre du cadre stratégique environnemental, bien que l'espoir existe qu'un rattrapage significatif ait lieu durant l'année 2003.


De situatie in het land evolueert helaas niet in de gehoopte richting.

La situation dans le pays n'évolue malheureusement pas dans le sens espéré.


Elektronische facturen versturen heeft minder succes dan gehoopt, en blijkt niet door te breken bij kmo's.

L'envoi de factures électroniques ne rencontre pas le succès escompté et ne semble pas être la norme dans les PME.


Dit heeft echter nog niet kunnen leiden tot de gehoopte verbetering, integendeel: sinds begin november is de situatie verslechterd ten aanzien van zowat alle lidstaten inclusief België, doordat de Pakistaanse minister van Binnenlandse Zaken dit dossier naar zich toegetrokken heeft ten nadele van Buitenlandse Zaken.

Ce projet n'a cependant pas encore mené aux améliorations escomptées, bien au contraire. En effet, depuis début novembre, la situation a empiré à l'égard de pratiquement tous les États membres, dont la Belgique, car le ministre pakistanais de l'Intérieur s'est saisi du dossier au détriment du ministre des Affaires étrangères.


Col 01/2015 is in werking getreden in mei 2015, wat recent is, maar er kan dus worden gehoopt dat de doorverwijzingen van bepaalde minderjarige slachtoffers van mensenhandel voortaan vlotter zullen verlopen.

La Col 01/2015 est entrée en vigueur en mai 2015, ce qui est donc récent mais on peut ainsi espérer que les orientations de certains mineurs victimes de traite se feront désormais de façon plus efficace.


5. Ik formuleer hier hetzelfde antwoord dan voor punt 3, het gaat om "gehoopte" hoeveelheden en niet om zekerheden.

5. Je formule ici la même réponse que pour le point 3, il s'agit de quantités "espérées" et non de certitudes.


Gehoopt moet worden dat de decentralisatie van het programmabeheer richting lidstaten de neiging zal vergroten om ook andere partners dan de nationale autoriteiten te betrekken bij de verschillende werkzaamheden, en vooral bij die van de toezichtcomités (die een grotere rol toebedeeld krijgen).

Il faut espérer que la décentralisation de la gestion des programmes vers les États membres militera en faveur de la nécessité d'associer des acteurs autres que les autorités nationales, notamment dans les comités de suivi dont le rôle est renforcé.




D'autres ont cherché : gehoopt     feit dat gehoopt     succes dan gehoopt     dus worden gehoopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoopt' ->

Date index: 2022-10-08
w