Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehoord reeds eind september werden » (Néerlandais → Français) :

De Ordes hadden zelf het initiatief genomen en in september 2005 gevraagd te worden gehoord. Reeds eind september werden ze in een brief van de minister uitgenodigd om aan het debat deel te nemen.

Les Ordres avaient, de leur propre initiative, demandés à être entendus en septembre 2005 et dès la fin septembre, un courrier de la ministre les invitait à s'associer au débat.


De Ordes hadden zelf het initiatief genomen en in september 2005 gevraagd te worden gehoord. Reeds eind september werden ze in een brief van de minister uitgenodigd om aan het debat deel te nemen.

Les Ordres avaient, de leur propre initiative, demandés à être entendus en septembre 2005 et dès la fin septembre, un courrier de la ministre les invitait à s'associer au débat.


De intracommunautaire luchtvaart is ondanks de terugval na de aanslagen van 11 september in dezelfde periode met meer dan 50% toegenomen door de gevolgen van de liberalisering die reeds eind jaren ’80 werd ingezet.

Le trafic aérien intérieur a augmenté de plus de 50 % sur la même période, malgré le recul qui a suivi les attaques du 11 septembre 2001, et a intégré les effets de la libéralisation déjà entamée à la fin des années 1980.


Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 oktober 2009, 17 september 2010 en 26 mei 2011).

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


Voor één doelstelling 3-programma (Baden-Württemberg) had de laatste betaling reeds plaatsgevonden, de overige 138 programma's uit deze periode werden voortgezet en moesten alle fondsen per eind 2001 opgebruikt hebben.

Pour l'un des programmes objectif 3 (Bade-Wurtemberg), le dernier paiement a déjà été effectué, tandis que la mise en oeuvre des 138 programmes restants pour cette période s'est poursuivie avec la contrainte d'utiliser la totalité de l'enveloppe financière à la fin de 2001 au plus tard.


Aan het eind van de eerste fase werden 559 succesvolle indieners (6%) uitgenodigd om een meer gedetailleerd voorstel in te dienen uiterlijk op de sluitingsdatum van 17 september 2007.

À l'issue de la première étape, 559 candidats retenus (6 %) ont été invités à soumettre une proposition plus détaillée pour le 17 septembre 2007.


Die bepaling moet een einde maken aan de slechte gewoonte van vele magistraten om de uitspraak in zaken die in juni werden bepleit, uit te stellen tot eind september.

Cette modification tend à porter remède à une mauvaise habitude prise par beaucoup de magistrats qui remettent à la fin du mois de septembre les prononcés des affaires plaidées en juin.


Die bepaling moet een einde maken aan de slechte gewoonte van vele magistraten om de uitspraak in zaken die in juni werden bepleit, uit te stellen tot eind september.

Cette modification tend à porter remède à une mauvaise habitude prise par beaucoup de magistrats qui remettent à la fin du mois de septembre les prononcés des affaires plaidées en juin.


De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.

Les propositions de directives sur la communautarisation des stocks de pétrole et de gaz, adoptées par la Commission le 11 septembre dernier, sont toujours en discussion au Conseil et au Parlement. Toutefois, il est déjà possible de coordonner l'action des États membres sur la base de la législation existante et des obligations plus générales qui leur incombent en vertu du Traité.


Van juli tot eind september werden er 500 plaatsen in het vooruitzicht gesteld, maar daarvan zijn er slechts 70 gecreëerd.

De juillet à fin septembre, 500 places ont été prévues, mais seules 70 places ont été créées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoord reeds eind september werden' ->

Date index: 2022-01-19
w