Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klachten van bezoekers behandelen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn

Traduction de «gehouden de antwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




antwoorden van de instellingen

réponses des institutions


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men wil voorkomen dat de motiveringsprocedure al te zwaar wordt, kan men een motiveringsplicht invoegen die aldus wordt geformuleerd : « Het Hof is gehouden te antwoorden op de hoofdargumenten die in de conclusies zijn opgenomen en die rechtstreeks verband houden met de schuldvraag ».

Si l'on veut éviter d'alourdir à l'excès la procédure de motivation, on peut insérer une obligation de motiver rédigée comme suit: « La cour est tenue de répondre aux principaux arguments développés dans les conclusions et qui présentent un lien direct avec la question de la culpabilité.


Indien men wil voorkomen dat de motiveringsprocedure al te zwaar wordt, kan men een motiveringsplicht invoegen die aldus wordt geformuleerd : « Het Hof is gehouden te antwoorden op de hoofdargumenten die in de conclusies zijn opgenomen en die rechtstreeks verband houden met de schuldvraag ».

Si l'on veut éviter d'alourdir à l'excès la procédure de motivation, on peut insérer une obligation de motiver rédigée comme suit: « La cour est tenue de répondre aux principaux arguments développés dans les conclusions et qui présentent un lien direct avec la question de la culpabilité.


Zijn bovendien gehouden te antwoorden op deze enquête, alle ingezetenen betrokken bij de referentie-enquête bedoeld in punt 1.1 van artikel 2 van het reglement B die niet binnen de voorziene termijn geantwoord hebben, wanneer de Nationale Bank, na analyse van hun economisch belang op basis van gegevens afkomstig van andere nuttige bronnen, heeft geoordeeld dat ze niet dienden te antwoorden op de enquête " alle diensten" zoals bepaald in punt 6.12.3 van artikel 6 van het reglement.

Par ailleurs, sont tenus de répondre à cette enquête tous les résidents concernés par l'enquête de référence visée au point 1.1 de l'article 2 du règlement B qui n'y ont pas répondu dans le délai prévu, lorsque la Banque nationale a jugé, après analyse de leur importance économique sur la base de données provenant d'autres sources expédientes, qu'ils ne devaient pas répondre à l'enquête " tous services" conformément au point 6.12.3 de l'article 6 du règlement.


Alle ingezetenen bedoeld in de eerste alinea die op deze referentie-enquête niet antwoorden vóór 30 juni van het jaar volgend op datgene waarop de gegevens betrekking hebben, zijn automatisch gehouden te antwoorden :

Tous les résidents visés au premier alinéa qui ne répondent pas à cette enquête de référence avant le 30 juin de l'année qui suit celle à laquelle se rapportent les informations sont d'office tenus de répondre :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn bovendien gehouden te antwoorden op deze enquête, alle ingezetenen betrokken bij de referentie-enquête bedoeld in punt 1.1. van artikel 2 die niet binnen de voorziene termijn geantwoord hebben, wanneer de Nationale Bank, na analyse van hun economisch belang op basis van gegevens afkomstig van andere nuttige bronnen, heeft geoordeeld dat ze niet dienden te antwoorden op de enquête " alle diensten" bedoeld in punt 2.4. van artikel 2.

Par ailleurs, sont tenus de répondre à cette enquête, tous les résidents concernés par l'enquête de référence visée au point 1.1. de l'article 2 qui n'y ont pas répondu dans le délai prévu, lorsque la Banque Nationale de Belgique a jugé, après analyse de leur importance économique sur base de données provenant d'autres sources expédientes, qu'ils ne devaient pas répondre à l'enquête " tous services" visée au point 2.4 de l'article 2.


Alle ingezeten verzekeringsondernemingen zijn gehouden te antwoorden op de in punt 1.3. van artikel 2 vermelde enquête.

Sont tenues de répondre à l'enquête visée au point 1.3. de l'article 2, toutes les entreprises résidentes d'assurances.


Talrijke problemen en moeilijkheden blijven bestaan en vragen om gepaste antwoorden, waarbij rekening moet worden gehouden met het eigen karakter van de streek.

De nombreux problèmes et difficultés subsistent et demandent des réponses appropriées qui tiennent compte de la spécificité de la région.


Alle ingezetenen bedoeld in de eerste alinea die op deze referentie-enquête niet antwoorden vóór 30 april van het jaar volgend op datgene waarop de gegevens betrekking hebben, zijn automatisch gehouden te antwoorden op de enquête 'alle diensten' bedoeld in punt 2.4. van artikel 2.

Tous les résidents visés au premier alinéa qui ne répondent pas à cette enquête de référence avant le 30 avril de l'année qui suit celle à laquelle se rapportent les informations sont d'office tenus de répondre à l'enquête « tous services » visée au point 2.4. de l'article 2.


Ze is er ook toe gehouden te antwoorden op opmerkingen van het Europese Rekenhof.

Elle est tenue de répondre aux observations formulées annuellement par la Cour des Comptes européenne.


Verder is nog een uiteenzetting gehouden door brigadier-generaal Avi Roif, hoofd van de Intelligence Division van de dienst gevangenissen in Israël, met eveneens een tweede gedachtewisseling tussen mevrouw Arena, de heer De Bruyn, de heer Brotchi, en antwoorden van de ambassadeur.

Un autre exposé a été présenté par le brigadier-général Avi Roif, chef de l'Intelligence Division du service pénitentiaire d'Israël. Ont suivi un deuxième échange de vues entre Mme Arena, M. De Bruyn et M. Brotchi, et les réponses de l'ambassadeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden de antwoorden' ->

Date index: 2024-06-27
w