Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Tweelingboring

Vertaling van "gehouden door iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ministerie van Justitie wordt een dossier gehouden voor iedere internationale vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in artikel 53 die haar zetel in België heeft en voor iedere vereniging bedoeld in artikel 60 van deze wet die haar activiteiten in België wenst te verrichten door toedoen van een aldaar gevestigd bijkantoor en het in die bepaling bedoelde gelijkvormigheidsattest aanvraagt.

Il est tenu au ministère de la Justice un dossier pour chaque association internationale sans but lucratif visée à l'article 53 ayant un siège social en Belgique et pour chaque association visée à l'article 60 de la présente loi qui désire exercer ses activités en Belgique par l'intermédiaire d'un bureau y établi et demande l'attestation de conformité visée à cette disposition.


Op het ministerie van Justitie wordt een dossier gehouden voor iedere internationale vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in artikel 53 die haar zetel in België heeft en voor iedere vereniging bedoeld in artikel 60 van deze wet die haar activiteiten in België wenst te verrichten door toedoen van een aldaar gevestigd bijkantoor en het in die bepaling bedoelde gelijkvormigheidsattest aanvraagt.

Il est tenu au ministère de la Justice un dossier pour chaque association internationale sans but lucratif visée à l'article 53 ayant un siège social en Belgique et pour chaque association visée à l'article 60 de la présente loi qui désire exercer ses activités en Belgique par l'intermédiaire d'un bureau y établi et demande l'attestation de conformité visée à cette disposition.


Op het ministerie van Justitie wordt een dossier gehouden voor iedere internationale vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in artikel 53 die haar zetel in België heeft en voor iedere vereniging bedoeld in artikel 60 van deze wet die haar activiteiten in België wenst te verrichten door toedoen van een aldaar gevestigd bijkantoor en het in die bepaling bedoelde gelijkvormigheidsattest aanvraagt.

Il est tenu au ministère de la Justice un dossier pour chaque association internationale sans but lucratif visée à l'article 53 ayant un siège social en Belgique et pour chaque association visée à l'article 60 de la présente loi qui désire exercer ses activités en Belgique par l'intermédiaire d'un bureau y établi et demande l'attestation de conformité visée à cette disposition.


(iii) het voorstel slechts zal worden aanvaard indien het een dubbele meerderheid haalt van : (a) 75 % van de stemmen, verbonden aan de aanwezige of vertegenwoordigde aandelen, aangehouden door eigenaars van aandelen waarvoor wordt voorgesteld daaraan het meervoudig stemrecht te koppelen en van de aandelen, gehouden door iedere persoon, gebonden aan deze aandeelhouders, in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen, en van (b) 75 % van de stemmen gehecht aan het geheel van de andere aanwezige of vertegenwoordigde aandelen.

(iii) La proposition ne sera adoptée que si elle recueille une double majorité : a) 75 % des voix attachées aux actions présentes ou représentées, détenues par les propriétaires d'actions auxquelles il est proposé d'attacher des droits de vote multiples et des actions détenues par toute personne liée à ces actionnaires, au sens de l'article 11 du Code des sociétés et b) 75 % des voix attachées à l'ensemble des autres actions présentes ou représentées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) het voorstel slechts zal worden aanvaard indien het een dubbele meerderheid haalt van : (a) 75 % van de stemmen, verbonden aan de aanwezige of vertegenwoordigde aandelen, aangehouden door eigenaars van aandelen waarvoor wordt voorgesteld daaraan het meervoudig stemrecht te koppelen en van de aandelen, gehouden door iedere persoon, gebonden aan deze aandeelhouders, in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen, en van (b) 75 % van de stemmen gehecht aan het geheel van de andere aanwezige of vertegenwoordigde aandelen.

(iii) La proposition ne sera adoptée que si elle recueille une double majorité : a) 75 % des voix attachées aux actions présentes ou représentées, détenues par les propriétaires d'actions auxquelles il est proposé d'attacher des droits de vote multiples et des actions détenues par toute personne liée à ces actionnaires, au sens de l'article 11 du Code des sociétés et b) 75 % des voix attachées à l'ensemble des autres actions présentes ou représentées.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun worden bezorgd; §6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de in het kader van het nationaal programma verkregen financiële bijstand en deze zichtbaar te maken conform de gedelegeerde verordening (EU) Nr. 1048/2014 en Nr. 1049/2014 en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op ...[+++]

Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. de répondre à toute de ...[+++]


I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afle ...[+++]

I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° ...[+++]


§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zijn maandelijks netto-inkomen lager is dan 953 euro; 2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of d ...[+++]

§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 euros; 2° la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec tout ...[+++]


Ook al is het duidelijk dat de nieuwe technologieën een meerwaarde kunnen inhouden voor het zelfmanagement van de ziekte door de chronisch zieke, er moet toch ook rekening worden gehouden met de individuele vaardigheden van iedere persoon.

S'il est clair que les nouvelles technologies peuvent apporter une plus-value dans l'autogestion par le malade chronique de sa maladie, il faut également tenir compte des aptitudes individuelles de chaque personne.




Anderen hebben gezocht naar : tot teruggaaf gehouden zijn     tot teruggave gehouden zijn     tweelingboring     gehouden door iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden door iedere' ->

Date index: 2024-06-19
w