Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «gehouden in achtereenvolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]




gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer meer dan 50 ton van aan de boord gehouden vangsten uit makreel bestaat, is het verboden gericht te vissen op makreel met gesleept vistuig met een maaswijdte in de kuil van minder dan 80 mm, dan wel met ringzegens, binnen het gebied dat wordt ingesloten door de punten met de volgende geografische coördinaten, gemeten volgens het WGS84-coördinatenstelsel, achtereenvolgens door middel van loxodromen met elkaar te verbinden:

La pêche ciblée du maquereau au moyen d’engins remorqués avec un cul de chalut d'un maillage inférieur à 80 mm ou avec des sennes coulissantes lorsque plus de 50 tonnes des captures détenues à bord se composent de maquereau est interdite dans la zone délimitée par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le système WGS 84:


Daarenboven werden achtereenvolgens twee publieke consultaties gehouden om bij de private marktdeelnemers zelf te polsen, wat voor hen de belangrijkste problemen zijn.

En outre, deux consultations publiques ont successivement été effectuées afin de sonder auprès des opérateurs privés mêmes, quels sont pour eux les problèmes les plus importants.


Hij vestigt er echter de aandacht op dat bij de toepassing van dit systeem rekening moet worden gehouden met de rechten en aanspraken van achtereenvolgens de statutair benoemden die om mutatie verzoeken, de contractuele personeelsleden die geslaagd zijn voor het examen en in nuttige orde gerangschikt zijn en de laureaten voor wie een overgangsregeling geldt.

Néanmoins, il attire l'attention sur le fait que lorsque l'on a recours au classement individuel, il faut tenir compte des droits et des réclamations successivement du personnel statutaire qui demande une mutation, des membres du personnel contractuel qui sont lauréats de l'examen et qui étaient classés en ordre utile et des lauréats à qui s'applique une réglementation transitoire.


6. De vergaderingen van de Commissie, die worden bijeengeroepen wanneer een meerderheid van haar leden zulks noodzakelijk acht, worden achtereenvolgens gehouden ter plaatse van de zetel van het Internationale Arbeidsbureau, van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst.

6. Les réunions du Comité, qui sera convoqué chaque fois que la majorité de ses membres le jugera utile, se tiendront successivement aux sièges respectifs du Bureau international du Travail, de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, et du Bureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de heer A achtereenvolgens diensten heeft verleend in het onderwijs en in de kerkelijke bediening, wordt hem slechts één pensioen toegekend, waarbij rekening wordt gehouden met de diensten verleend in het onderwijs en de diensten verleend als bedienaar.

Étant donné que M. A a presté successivement des services dans l'enseignement et des services ecclésiastiques, une seule pension lui est accordée qui tient compte des services prestés dans l'enseignement et des services prestés comme desservant.


Hij vestigt er echter de aandacht op dat bij de toepassing van dit systeem rekening moet worden gehouden met de rechten en aanspraken van achtereenvolgens de statutair benoemden die om mutatie verzoeken, de contractuele personeelsleden die geslaagd zijn voor het examen en in nuttige orde gerangschikt zijn en de laureaten voor wie een overgangsregeling geldt.

Néanmoins, il attire l'attention sur le fait que lorsque l'on a recours au classement individuel, il faut tenir compte des droits et des réclamations successivement du personnel statutaire qui demande une mutation, des membres du personnel contractuel qui sont lauréats de l'examen et qui étaient classés en ordre utile et des lauréats à qui s'applique une réglementation transitoire.


– gezien de verklaringen na afloop van de vijf topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders de Europese Unie,van Latijns-Amerika en de Caraïben en van (EU-LAC) die tot dusver werden gehouden in achtereenvolgens Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004), Wenen (12 en 13 mei 2006) en Lima (16 en 17 mei 2008),

— vu les déclarations faites lors des cinq sommets de chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes (UE-ALC) qui se sont tenus successivement à Rio de Janeiro (28 et 29 juin 1999), Madrid (17 et 18 mai 2002), Guadalajara (28 et 29 mai 2004), Vienne (12 et 13 mai 2006) et Lima (16 et 17 mai 2008),


– gezien de verklaringen die zijn goedgekeurd na afloop van de vijf topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben en van de Europese Unie (EU-LAC) die tot dusver werden gehouden in achtereenvolgens Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004), Wenen (12 en 13 mei 2006) en Lima (16 en 17 mei 2008),

– vu les déclarations des cinq sommets de chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne (UE-ALC) qui se sont tenues successivement à Rio de Janeiro (28 et 29 juin 1999), Madrid (17 et 18 mai 2002), Guadalajara (28 et 29 mai 2004), Vienne (12 et 13 mai 2006) et Lima (16 et 17 mai 2008),


– gezien de verklaringen die zijn goedgekeurd na afloop van de vier topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben en van de Europese Unie die tot dusver werden gehouden in achtereenvolgens Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004) en Wenen (12 en 13 mei 2006),

— vu les déclarations adoptées à ce jour à l'issue des quatre sommets des chefs d'État et de gouvernement de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne, qui se sont tenus successivement à Rio de Janeiro (28 et 29 juin 1999), Madrid (17 et 18 mai 2002), Guadalajara (28 et 29 mai 2004) et Vienne (12 et 13 mai 2006),


Daarbij mag achtereenvolgens rekening worden gehouden met de volgende criteria:

Pourront être pris en compte, successivement, les éléments de rattachement suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden in achtereenvolgens' ->

Date index: 2021-05-28
w