Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Milieuaspecten van transport op binnenwateren
Milieuaspecten van vervoer op binnenwateren
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Veiligheid en milieuaspecten
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «gehouden met milieuaspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains


milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren

aspects environnementaux du transport par voie fluviale


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle






veiligheid en milieuaspecten

dimension sûreté et environnement


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is ook rekening gehouden met andere milieuaspecten.

D'autres aspects environnementaux sont également pris en compte.


De nadruk ligt in de richtsnoeren op de voordelen die geïntegreerde planning oplevert: als er in elk stadium van het infrastructuurontwikkelingsproces rekening wordt gehouden met milieuaspecten en alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en het maatschappelijk middenveld, op een actieve en transparante manier participeren, kunnen beide sectoren daarvan profiteren.

Les lignes directrices insistent notamment sur les avantages de la planification intégrée, dans le cadre de laquelle les exigences de protection de l'environnement sont prises en compte à chaque étape du processus de développement des infrastructures, et sur la participation des différentes parties intéressées, y compris les ONG et la société civile, qui est assurée d’une manière active et transparente afin d’aboutir à des solutions profitables pour les deux secteurs.


a) de investeringsstrategie op lange en korte termijn en de mate waarin rekening wordt gehouden met de sociale, ethische en milieuaspecten zoals die worden omschreven in § 3;

a) la stratégie d'investissement à long et à court terme et la mesure dans laquelle sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux tels que définis au § 3 du présent article;


« Het prospectus verduidelijkt in welke mate rekening gehouden wordt met sociale, ethische en milieuaspecten bij de uitvoering van het beleggingsbeleid».

« Le prospectus précise dans quelle mesure sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux, dans la mise en oeuvre de la politique d'investissement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde amendement beoogt om te verduidelijken, zowel in het prospectus als in het vereenvoudigd prospectus, in welke mate rekening gehouden wordt met de sociale, ethische en milieuaspecten.

L'amendement proposé vise à faire préciser tant dans le prospectus que le prospectus simplifié, la mesure dans laquelle sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux.


Teneinde de ethisch bewuste belegger in staat te stellen zich te informeren over de wijze waarop de beheerder van een ICB met een veranderlijk aantal rechten van deelneming ethische aspecten in acht neemt bij zijn investeringsbeleid, moet het prospectus van de ICB verduidelijken in welke mate rekening wordt gehouden met sociale, ethische en milieuaspecten bij de uitvoering van het beleggingsbeleid.

Afin de permettre à l’investisseur éthique de s’informer sur la manière dont le gestionnaire d’un OPC à nombre variable de parts tient compte de la dimension éthique dans ses placements, le prospectus de l’OPC doit préciser dans quelle mesure sont pris en compte les aspects sociaux, éthiques et environnementaux dans la mise en œuvre de la politique d’investissement.


7 Duurzame ontwikkeling vereist dat rekening wordt gehouden met de milieuaspecten van economische groei, alsmede met de economische en de sociale dimensie van marktprestaties en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan van de burgers.

7. L'objectif du développement durable impose de tenir compte des aspects environnementaux de la croissance économique en même temps que des dimensions sociale et économique du fonctionnement des marchés et de l'amélioration de la qualité de vie des citoyens.


4. Gezien het feit dat het ICAO-colloquium over milieuaspecten van de luchtvaart, dat op 9-11 april 2001 zal worden gehouden om de niet-CAEP-leden te informeren over relevante ontwikkelingen binnen het CAEP, in aansluiting op het CAEP/5 nog een belangrijke stap zal zijn in de voorbereiding van de algemene vergadering van de ICAO.

4. compte tenu du fait que le colloque de l'OACI sur les aspects environnementaux de l'aviation, qui se tiendra du 9 au 11 avril 2001 et qui a pour objet d'informer les États qui ne sont pas membres du CPEA des développements pertinents au sein du CPEA, constituera un autre événement majeur dans le cadre du suivi du CPEA/5 en vue de la préparation de l'assemblée de l'OACI;


21. NEEMT NOTA van het Commissieverslag "De strategie van Lissabon - De veranderingen verwerkelijken"; DEELT, in aansluiting op de richtsnoeren van Göteborg, DE MENING van de Commissie dat nu de tijd is gekomen om uitvoering te geven aan de strategie; IS VAN MENING dat in dit verslag niet voldoende rekening wordt gehouden met de milieudimensie, en BENADRUKT dat in de volgende versie van dit verslag de milieuaspecten ruimer en grondiger moeten worden ...[+++]

21. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "La stratégie de Lisbonne - Réussir le changement"; dans le droit fil des orientations définies à Göteborg, PARTAGE le point de vue de la Commission selon lequel il faut désormais passer de la stratégie à la mise en œuvre; CONSIDÈRE que ce rapport ne tient pas suffisamment compte de la dimension environnementale et SOULIGNE que le rapport suivant devra rendre rende compte de manière plus large et plus complète des questions d'environnement, afin d'instaurer une nouvelle approche de l'élaboration des politiques dans laquelle les trois dimensions du développement durable soient traitées ...[+++]


Daarbij moet rekening worden gehouden met de milieuaspecten van het luchtvervoer in Europa, in het bijzonder de geluidsoverlastproblemen op Europese luchthavens, en met de noodzaak om uiterlijk in september 2001, in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten, resultaten te boeken in het kader van de ICAO.

Les solutions envisagées devraient tenir compte des aspects environnementaux concernant les transports aériens en Europe, en particulier les problèmes de bruit dans les aéroports européens, et de la nécessité d'obtenir des résultats dans le cadre de l'OACI pour septembre 2001 au plus tard, en étroite coopération avec les Etats-Unis.


w