Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Toestand waarin iemand verkeert
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "gehouden of iemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)






in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zijn maandelijks netto-inkomen lager is dan 953 euro; 2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de sam ...[+++]

§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 euros; 2° la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec tout autre personne avec laquelle elle forme un ménage, si elle justifie par tout document à apprécier par le ...[+++]


Om na te gaan of iemand gerechtigde met gezinslast, gerechtigde zonder gezinslast-alleenstaande of gerechtigde zonder gezinslast-samenwonende is, wordt in het kader van de uitkeringsverzekering rekening gehouden met de personen die volgens het Rijksregister ingeschreven zijn op hetzelfde adres.

Pour vérifier si quelqu'un est titulaire avec charge de famille, titulaire sans charge de famille-isolé ou titulaire sans charge de famille-cohabitant, ont tient compte, dans le cadre de l'assurance indemnités, des personnes qui, selon le Registre national, sont inscrites à la même adresse.


- De regels met betrekking tot afwezigheden binnen de cyclus moeten vereenvoudigd worden en er moet rekening gehouden worden met de duur van de cyclus om te bepalen wanneer iemand een evaluatie en/of eindvermelding moet krijgen.

- Les règles concernant les absences à l'intérieur d'un cycle doivent être simplifiées et il faut tenir compte de la durée du cycle pour déterminer quand quelqu'un doit recevoir une évaluation et/ou une mention finale.


Volgens het BIVV loopt iemand die tijdens een ongeluk uit een voertuig wordt geslingerd, vijf maal meer risico om te overlijden dan iemand die in de wagen wordt gehouden door de veiligheidsgordel.

Selon l'IBSR, le risque de perdre la vie est cinq fois plus élevé pour la personne qui est éjectée d'un véhicule lors d'un accident que pour celle qui est maintenue dans la voiture grâce à la ceinture de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het BIVV loopt iemand die tijdens een ongeluk uit een voertuig wordt geslingerd, vijf maal meer risico om te overlijden dan iemand die in de wagen wordt gehouden door de veiligheidsgordel.

Selon l'IBSR, le risque de perdre la vie est cinq fois plus élevé pour la personne qui est éjectée d'un véhicule lors d'un accident que pour celle qui est maintenue dans la voiture grâce à la ceinture de sécurité.


Het kan dus zowel gaan om iemand die Belg is geworden ingevolge het afleggen van een nationaliteitsverklaring als bedoeld in artikel 16, tweede lid, van de Vreemdelingenwet (specifieke procedure ter verkrijging van de Belgische nationaliteit door de vreemde echtgenoot van een Belg), als om iemand die de Belgische nationaliteit heeft verkregen ingevolge een andere procedure (bijvoorbeeld naturalisatie), waarbij rekening is gehouden met een verblijf waartoe de betrokkene slechts gerechtigd was als gevolg van het schijnhuwelijk.

Il peut donc s'agir tant d'une personne qui est devenue belge sur la base d'une déclaration de nationalité au sens de l'article 16, alinéa 2, de la loi sur les étrangers (procédure spécifique d'obtention de la nationalité belge par le conjoint étranger d'un Belge), que d'une personne qui a obtenu la nationalité belge à la suite d'une autre procédure (par exemple, la naturalisation), en tenant compte d'un séjour auquel l'intéressé n'a eu droit qu'à la suite du mariage de complaisance.


Wanneer bijvoorbeeld iemand die tot een werkstraf veroordeeld is, van een gerechtelijk arrondissement naar een ander verhuist, wordt meestal door de probatiecommissie van de oorspronkelijke verblijfplaats rekening gehouden met de stand van zaken in de uitvoering van de werkstraf : het dossier van iemand die reeds 85 uren werkstraf verricht heeft op een totaal van 100 uren zal niet worden overgedragen.

Lorsque, par exemple, une personne condamnée à une peine de travail déménage d'un arrondissement judiciaire à l'autre, l'état d'avancement de l'exécution de la peine de travail est pris en compte, en général par la commission de probation du lieu de résidence initial: le dossier d'une personne qui a déjà presté 85 heures de peine de travail sur un total de 100 heures ne sera pas transféré.


Wanneer bijvoorbeeld iemand die tot een werkstraf veroordeeld is, van een gerechtelijk arrondissement naar een ander verhuist, wordt meestal door de probatiecommissie van de oorspronkelijke verblijfplaats rekening gehouden met de stand van zaken in de uitvoering van de werkstraf : het dossier van iemand die reeds 85 uren werkstraf verricht heeft op een totaal van 100 uren zal niet worden overgedragen.

Lorsque, par exemple, une personne condamnée à une peine de travail déménage d'un arrondissement judiciaire à l'autre, l'état d'avancement de l'exécution de la peine de travail est pris en compte, en général par la commission de probation du lieu de résidence initial: le dossier d'une personne qui a déjà presté 85 heures de peine de travail sur un total de 100 heures ne sera pas transféré.


Ze willen vermijden dat een klant in de toekomst nog urenlang aan het lijntje wordt gehouden, letterlijk en figuurlijk, door te garanderen dat de klant binnen de 2,5 minuten iemand aan de lijn krijgt.

Ils veulent ainsi éviter qu'un client ne doive encore patienter au téléphone pendant des heures, en garantissant que le client aura un interlocuteur à l'autre bout de la ligne dans un délai de maximum 2,5 minutes.


28. roept de EU-toezichthouders ertoe op om in overleg met de relevante nationale autoriteiten competentiecriteria te ontwikkelen voor een „personele geschiktheidsproef” om te beoordelen of iemand, gezien de aard, complexiteit en omvang van de bewuste financiële instelling, geschikt is voor controlefuncties; toezichthouders moeten hun evaluatie- en goedkeuringsprocedures tijdig en op een efficiënte wijze uitvoeren, waarbij terdege rekening wordt gehouden met het oordeel van gereguleerde bedrijven; voor grote en systemisch relevante ...[+++]

28. invite les autorités de contrôle nationales à élaborer, en concertation avec les autorités nationales compétentes, des critères permettant d'évaluer l'adéquation des personnes à inscrire sur une liste des personnes agréées pour les fonctions faisant l'objet du contrôle, non sans tenir compte de la nature, de la complexité et de la taille de l'établissement concerné; les responsables doivent effectuer leurs évaluations et accomplir la procédure d'approbation de manière efficace et en temps utile, en tenant dûment compte de l'avis des entreprises contrôlées; concernant les grands établissements financiers d'importance systémique, les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden of iemand' ->

Date index: 2021-02-18
w