Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "gehouden ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle






Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire




gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de internationale gemeenschap, inclusief de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de regering hebben opgeroepen tot uitstel van de verkiezingen gezien de huidige situatie van instabiliteit en het ontbreken van de minimale vereisten om democratische verkiezingen te houden; overwegende dat op 29 juni parlementaire verkiezingen zijn gehouden, ondanks de boycot door het maatschappelijk middenveld en de oppositie, en dat op 15 juli presidentsverkiezingen staan gepland;

H. considérant que la communauté internationale, y compris l'Union africaine et les Nations unies, a appelé le gouvernement à reporter les élections en raison de la l'instabilité persistante et de l'absence de conditions minimales pour la tenue d'élections démocratiques; que des élections législatives ont eu lieu le 29 juin, malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, et que des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet;


Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.

L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.


Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.

L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.


11. benadrukt dat het belangrijk is dat er overeenkomstig de internationale democratische verbintenissen vervroegde parlementsverkiezingen worden gehouden, ondanks de vijandelijkheden in het oostelijke deel van het land; verzoekt de Oekraïense autoriteiten alle opmerkingen in de bevindingen en conclusies van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de recente presidentsverkiezingen volledig te behandelen; betreurt dat de Verkhovna Rada er niet is in geslaagd een nieuwe kieswet goed te keuren; verzoekt de OVSE mogelijkheden te zoeken om de vervroegde verkiezingen ook in de conflictgebieden te laten plaatsvinden;

11. insiste sur l'importance d'organiser des élections législatives anticipées, conformément aux engagements démocratiques internationaux de l'Ukraine et malgré la poursuite des hostilités dans l'est du pays; demande aux autorités ukrainiennes de répondre intégralement à toutes les remarques citées dans les résultats et conclusions de la mission d'observation de l'OSCE/BIDDH pour les récentes élections présidentielles; regrette que le Parlement ukrainien ne soit pas parvenu à adopter une nouvelle loi électorale; demande à l'OSCE de trouver des moyens pour que les élections anticipées puissent avoir lieu dans les zones de conflit égale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is verheugd dat er overeenkomstig de internationale democratische verbintenissen vervroegde parlementsverkiezingen zijn gehouden, ondanks de vijandelijkheden in het oostelijke deel van het land; benadrukt de positieve beoordeling van de waarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR, die wees op een verbetering ten opzichte van eerdere raadplegingen, en vraagt de Oekraïense autoriteiten alle resterende kwesties die in de eerste bevindingen en conclusies worden vermeld, aan te pakken;

14. salue l'organisation d'élections législatives anticipées, conformément aux engagements démocratiques internationaux de l'Ukraine et malgré la poursuite des hostilités dans l'est du pays; souligne l'analyse globalement positive de la mission d'observation de l'OSCE et du BIDDH, qui a relevé une amélioration par rapport à ses précédentes constatations, et demande au gouvernement ukrainien de résoudre les autres problèmes évoqués dans les constats et conclusions préliminaires;


Ondanks het laag aantal medewerkers en dus het laag potentieel voor het aanwerven van een persoon met handicap (3 % van 30.4 VTE = 0.9 VTE), kan echter bij eventuele (momenteel niet voorziene) aanwerving rekening worden gehouden of aan de vraag kan worden beantwoordt.

Malgré le petit nombre de collaborateurs et, par conséquent, le faible potentiel pour recruter une personne avec un handicap (3 % de 30,4 ETP = 0,9 ETP), le NBN pourrait toutefois lors d’un prochain recrutement (ce qui actuellement, n’est pas prévu) réexaminer cette question.


Ondanks die nauwkeurige bepalingen, hebben sommigen voor het gerecht staande gehouden dat het begrip « daadwerkelijke arbeid » voldoende werd ingevuld door een professionele zaakvoerder die hetzij zelf, hetzij door middel van een vennootschap en/of door een beroep te doen op aannemers honderden of zelfs duizenden hectaren beheert. Hij heeft immers per definitie de beroepsbekwaamheid die de wet vereist.

Malgré ces dispositions précises, d'aucuns ont soutenu en justice, que la notion de « travail réel » était suffisamment accomplie par un gérant professionnel qui administre ainsi, soit par lui-même, par le biais de société et/ou avec le recours à des entrepreneurs, plusieurs centaines, voire plusieurs milliers d'hectares car, par définition, il possède les qualités professionnelles requises par la loi.


Ondanks het feit dat de vraag van de geachte senator alleen betrekking heeft op de rol van het Overlegcomité, dient, om een zo volledig mogelijk antwoord te geven betreffende de totstandkoming van samenwerkingsakkoorden, ook rekening te worden gehouden met de rol van de federale ministerraad en van de Interministeriële Conferenties.

En dépit du fait que la question de l’honorable sénateur concerne exclusivement le rôle du Comité de concertation, il convient également de tenir compte du rôle du Conseil des ministres fédéral et des Conférences interministérielles, afin de pouvoir fournir une réponse la plus complète possible concernant la conclusion d’accords de coopération.


Eén zo’n schending die ik de Raad in een schriftelijke vraag onder de aandacht heb gebracht, betreft de journalist Eynulla Fatullayev, die nog altijd gevangen wordt gehouden, ondanks een uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens ten gunste van zijn vrijlating.

L’une d’entre elles, sur laquelle j’ai attiré l’attention du Conseil dans une question écrite, concerne le journaliste Eynulla Fatullayev, qui est toujours détenu, malgré l’arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l’homme en faveur de sa libération.


Die overdracht van bevoegdheden komt er de facto op neer dat het Parlement en de lidstaten zelf vrijwel buiten het evaluatieproces worden gehouden, ondanks het feit dat zij het zijn die bevoegd zijn op het gebied van de veiligheid aan hun buitengrenzen.

Ce transfert de pouvoirs signifie de facto que le Parlement, et les États membres eux-mêmes, sont tenus à l’écart du processus d’évaluation, en dépit du fait que ce sont ces derniers qui détiennent un pouvoir sur la sécurité de leurs frontières extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden ondanks' ->

Date index: 2021-04-11
w