Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "gehouden toonde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een enquête die een paar jaar geleden werd gehouden, toonde aan dat slechts één op de vier bedrijven actief is buiten de eigen landsgrenzen.

Une enquête réalisée il y a quelques années montre que seule une entreprise sur quatre est active en dehors des frontières de son pays.


Een enquête die een paar jaar geleden werd gehouden, toonde aan dat slechts één op de vier bedrijven actief is buiten de eigen landsgrenzen.

Une enquête réalisée il y a quelques années montre que seule une entreprise sur quatre est active en dehors des frontières de son pays.


Een enquête die de Internationale Arbeidsorganisatie in 1996 heeft gehouden bij 15 800 personen uit de lidstaten van de Europese Unie, toonde aan dat 4 % van de werknemers (6 miljoen) in de loop van dat jaar slachtoffer waren van fysiek geweld, 2 % (3 miljoen) van ongewenst seksueel gedrag en 8 % (12 miljoen) van psychologische intimidatie en pesterijen.

Une enquête conduite en 1996 par l'OIT auprès de 15 800 personnes dans les États membres de l'Union européenne révélait que 4 % des travailleurs (6 millions) avaient été victimes de violences physiques au cours de l'année écoulée, 2 % (3 millions) avaient subi un harcèlement sexuel et 8 % (12 millions) avaient enduré des actes d'intimidation et de brimades.


Een enquête die de Internationale Arbeidsorganisatie in 1996 heeft gehouden bij 15 800 personen uit de lidstaten van de Europese Unie, toonde aan dat 4 % van de werknemers (6 miljoen) in de loop van dat jaar slachtoffer waren van fysiek geweld, 2 % (3 miljoen) van ongewenst seksueel gedrag en 8 % (12 miljoen) van psychologische intimidatie en pesterijen.

Une enquête conduite en 1996 par l'OIT auprès de 15 800 personnes dans les États membres de l'Union européenne révélait que 4 % des travailleurs (6 millions) avaient été victimes de violences physiques au cours de l'année écoulée, 2 % (3 millions) avaient subi un harcèlement sexuel et 8 % (12 millions) avaient enduré des actes d'intimidation et de brimades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste zijn de betrokken diensten niet bij uitstek taken van een overheidsinstantie en zijn zij economisch van aard, wat blijkt uit het feit dat verschillende ondernemingen actief zijn op de markt in zone I. Ten tweede toonde een particuliere onderneming die onafhankelijk van overheidsinstanties opereert — namelijk Astra — belangstelling om deze dienst in zone II te leveren (zoals blijkt uit haar inschrijving op de in 2008 gehouden aanbesteding in Cantabrië). Ten derde gaat het bij de ontwikkeling van het netwerk in zone II uitsl ...[+++]

Les services considérés ne sont pas ceux généralement exercés par une autorité publique et ils sont de nature économique, ce qui est démontré par le fait que plusieurs entreprises interviennent sur le marché de la zone I. Deuxièmement, une entreprise privée, qui ne dépend d'aucune autorité publique, et Astra en particulier (comme en témoigne sa présence en qualité de soumissionnaire dans le cadre de l'appel d'offres de 2008 lancé en Cantabrie) souhaitait proposer ce service dans la zone II. Troisièmement, le déploiement du réseau dans la zone II ne concerne que la transmission des chaînes nationales et régionales privées (51).


De wereldtop over voedselzekerheid die vorige week, op 16 november, onder de vlag van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in Rome werd gehouden, toonde echter een heel andere realiteit: vrijwel alle leiders van de G8-landen achtten het beneden hun waardigheid om de top bij te wonen, waardoor een ratificatie van de verwachte maatregelen uitbleef.

Toutefois, le sommet réuni à Rome la semaine dernière, le 16 novembre, sous l’égide de la FAO, a montré une réalité tout autre: snobé par la quasi-totalité des dirigeants du G8, il n’a pas abouti à la ratification des mesures escomptées.


M. verheugd over de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer bovenaan de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. se félicitant du discours prononcé le 9 décembre 2008 par Javier Solana, haut représentant de l'UE pour la PESC, à la conférence "La paix et le désarmement: un monde sans armements nucléaires?", dans lequel il s'est félicité de ce que la question du désarmement nucléaire soit à nouveau en tête de l'agenda international et dans lequel il a souligné la nécessité pour l'Union d'intégrer la non-prolifération dans l'ensemble des ses politiques,


M. verheugd met de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer hoog op de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. se félicitant du discours prononcé le 9 décembre 2008 par Javier Solana, Haut Représentant de l'UE pour la PESC, à la conférence "La paix et le désarmement: un monde sans armements nucléaires?", dans lequel il s'est félicité de ce que la question du désarmement nucléaire fût à nouveau en tête de l'agenda international et dans lequel il a souligné la nécessité pour l'Union européenne d'intégrer la non-prolifération dans l'ensemble des ses politiques,


Het Britse onderzoek naar de opgedane ervaringen "Lessons to be learned" toonde echter aan dat nergens uit bleek dat het VK zich bij de aanpassing van zijn strategisch beleid aan de Europese verslagleggingsrichtsnoeren van 1999 had gehouden.

Toutefois, l'enquête du Royaume-Uni sur les enseignements à tirer n'a pas établi que le Royaume-Uni avait tenu compte des orientations européennes de 1999 pour modifier sa politique stratégique.


Het Britse onderzoek naar de opgedane ervaringen toonde echter aan dat nergens uit bleek dat het VK zich bij de aanpassing van zijn strategisch beleid aan de Europese verslagleggingsrichtsnoeren van 1999 had gehouden.

Toutefois, l'enquête du Royaume-Uni sur les enseignements à tirer n'a pas établi que le Royaume-Uni avait tenu compte des orientations européennes de 1999 pour modifier sa politique stratégique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden toonde' ->

Date index: 2023-08-19
w