Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Stomende goederen
Stomende waren
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «gehouden waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vloeit uit de formulering van artikel 12 van de bestreden ordonnantie voort dat de belastingen die zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard tussen 1 februari en 1 maart 2014 niet onderworpen waren aan de wet van 24 december 1996, noch aan de ordonnantie van 3 april 2014, zodat de belastingplichtigen die die belastingen verschuldigd zijn, niet in staat waren de termijn te voorzien waarin zij ertoe gehouden waren een bezwaarschrift in te dienen.

En outre, il découle de la formulation de l'article 12 de l'ordonnance attaquée que les taxes enrôlées et rendues exécutoires entre le 1 février et le 1 mars 2014 n'étaient soumises ni à la loi du 24 décembre 1996 ni à l'ordonnance du 3 avril 2014, de sorte que les contribuables redevables de ces taxes n'étaient pas en mesure de prévoir le délai dans lequel ils étaient tenus d'introduire une réclamation.


Blijkens de enquête die de Commissie strafprocesrecht vooraf heeft gehouden, waren 92,5 % van de personen die geantwoord hebben voorstander van het behoud van de onderzoeksrechter in zijn huidige vorm, 5,9 % waren voorstander van de afschaffing en 1 % had geen mening.

D'après l'enquête préalable menée par la Commission pour le droit de la procédure pénale, 92,5 % des réponses allaient dans le sens du maintien de l'institution actuelle du juge d'instruction, 5,9 % dans le sens de sa suppression, et 1 % étaient sans opinion.


Blijkens de enquête die de Commissie strafprocesrecht vooraf heeft gehouden, waren 92,5 % van de personen die geantwoord hebben voorstander van het behoud van de onderzoeksrechter in zijn huidige vorm, 5,9 % waren voorstander van de afschaffing en 1 % had geen mening.

D'après l'enquête préalable menée par la Commission pour le droit de la procédure pénale, 92,5 % des réponses allaient dans le sens du maintien de l'institution actuelle du juge d'instruction, 5,9 % dans le sens de sa suppression, et 1 % étaient sans opinion.


Per definitie sloeg dat alleen op personen die door hun staat of hun beroep tot zwijgplicht gehouden waren.

Par définition, cela ne concernait que les personnes dépositaires d'un secret par état ou par profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn evenwel van die mededeling ontslagen wanneer zij een dergelijke mededeling in de loop van het voorafgaande kalenderjaar hebben gedaan of wanneer zij in de loop van datzelfde kalenderjaar voor hun intracommunautaire verwervingen van goederen gehouden waren tot het indienen van de in artikel 53ter bedoelde aangifte en het aldus aangegeven bedrag hoger was dan 11 200 euro».

Toutefois, ces personnes sont dispensées de cette déclaration lorsqu'une telle déclaration a été faite au cours de l'année civile précédente ou lorsque, au cours de cette même année, elles étaient tenues au dépôt de la déclaration visée à l'article 53ter pour leurs acquisitions intracommunautaires de biens et que le montant ainsi déclaré était supérieur au seuil de 11 200 euros».


Op het Tetra-congres dat in november 2000 te Rome werd gehouden waren vertegenwoordigers aanwezig van ondernemingen uit alle delen van de wereld.

Au congrès Tetra qui s'est tenu à Rome en novembre 2000 assistaient des représentants d'entreprises de toutes les parties du monde.


Op 1 juni heeft het Crisiscentrum een overleg gehouden, waarop alle gouverneurs en de voormelde burgemeesters uitgenodigd waren, waarbij de pistes voor actualisering van het noodplan, zoals momenteel opgenomen in de huidige tekstvoorstellen hen zullen worden toegelicht en met hen zullen worden besproken.

Le 1er juin le Centre de Crise a organisé une concertation, à laquelle tous les gouverneurs et les bourgmestres susmentionnés étaient invités, pour leur expliquer les pistes de l'actualisation du plan d'urgence comme actuellement repris dans les présentes propositions de loi et en discuter.


2. Bij de voorbereiding van de politieke dialoog gehouden op 26 april 2016 op grond van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou waren de meeste lidstaten het eens om een zekere vooruitgang inzake mensenrechten te erkennen, maar onderstreepten ze wel de noodzaak van verdere inspanningen.

2. Lors de la préparation du dialogue politique organisé le 26 avril 2016 en vertu de l'Article 8 de l'Accord de Cotonou, la plupart des États membres s'accordaient pour reconnaître certains progrès en matière de droits de l'homme, tout en soulignant la nécessité de poursuivre les efforts.


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren ...[+++]

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. ...[+++]


4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 k ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden waren' ->

Date index: 2023-12-21
w