Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden zijn door de subsidiërende gewestelijke overheden » (Néerlandais → Français) :

Dit belet echter niet dat deze VZW's gehouden zijn door de subsidiërende gewestelijke overheden, vastgestelde boekhoudkundige regels, aangepast aan hun activiteiten, toe te passen en zich te onderwerpen aan de controles die hun worden opgelegd.

Il n'empêche que ces A.S.B.L. sont tenues par les pouvoirs communautaires subsidiants, d'observer des règles comptables appropriées à leurs activités et aux contrôles qui leur sont imposés.


In dat verband wordt niet vereist dat de door de Brusselse gewestelijke overheden toegekende subsidies uitdrukkelijk moeten worden verhoogd met het bedrag van de onroerende voorheffingen die de GOMB verschuldigd is voor de ongezonde panden die zij verwerft om ze af te breken, tijdens de periode die noodzakelijk is voor het verkrijgen van de daartoe vereiste vergunningen.

A cet égard, il n'est pas exigé que les subsides octroyés par les autorités régionales bruxelloises soient expressément majorés du montant des précomptes immobiliers dus par la SDRB sur les immeubles insalubres qu'elle acquiert en vue de les démolir, durant la période nécessaire à l'obtention des autorisations requises à cette fin.


Met uitzondering van de kosten verbonden aan de verzorging van personen verblijvend in de instellingen van het OCMW en afgezien van nieuwe gesubsidieerde diensten en wijzigingen door de Europese, Federale, gewestelijke overheden en gemeenschappen, geldt het principe van een groeibeperking van 3,2 % ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2016.

Hormis les dépenses liées aux frais d'entretien des personnes hébergées dans les établissements du C.P.A.S., des nouveaux services subventionnés et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 3,2 % par rapport aux dépenses engagées au compte 2016.


Voor de werkingsuitgaven, afgezien van te rechtvaardigen nieuwe initiatieven of inrichtingen (bijvoorbeeld, nieuwe crèche of school), verkiezingsuitgaven en wijzigingen opgelegd door de Europese, federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe van een groeibeperking van 3,2% ten opzichte van de uitgaven vastgelegd in de rekening 2016.

En ce qui concerne les dépenses de fonctionnement, hormis les nouvelles initiatives ou installations à justifier (par exemple, nouvelle crèche ou école), les dépenses électorales et les modifications imposées par les autorités européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est celui d'une croissance limitée à 3,2% par rapport aux dépenses engagées au compte 2016.


Aangezien er gezamenlijke of gemeenschappelijke acties door de federale en gewestelijke overheden worden voorgesteld, zullen de gewestelijke voorstellen voorgelegd worden voor advies of raadpleegbaar zijn (volgens de woonplaats) met behulp van één enkel document dat toegankelijk zal zijn via een gemeenschappelijke Internetpagina.

Vu que des actions sont proposées conjointement, ou en commun, par les autorités fédérales et régionales, les projets régionaux seront exposés pour avis ou pour information (selon le lieu de résidence) au moyen d'un document unique accessible via une page Internet commune.


Art. 19. Val-I-Pac maakt jaarlijks ter attentie van de gewestelijke overheden een communicatie- en actievoorstel op, dat gericht is op de selectieve inzameling door bedrijven, en dat rekening houdt met de gewestelijke en lokale bijzonderheden en met de vastgestelde resultaten inzake de selectieve inzameling per gewest en per activiteitensector.

Art. 19. Val-I-Pac établit anuellement à destination des autorités régionales une proposition de communication et d'actions ciblée sur le tri en entreprise, tenant compte des spécificités régionales ou locales et des performances observées en terme de tri de déchets par région et secteur d'activités.


Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden ...[+++], aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, ongeacht of de Staat al dan niet voor deze activiteiten nog bevoegd is. Het feit dat de artikelen 7, § 2, en 9, § 5, het aan de « bevoegde gewesten » overlaten om enige nadere regels te bepalen voor de overdracht, de uitvoer en de invoer » van bepaalde chemische stoffen, is niet voldoende om deze regeling in haar geheel binnen de grenzen van de eigenlijke federale bevoegdheden te houden Dergelijke bepalingen horen overigens niet thuis in een gewone wet.

Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes ...[+++]


4. Zoals hierboven ontwikkeld, zijn de competenties hoofdzakelijk gewestelijk, aangezien het om distributie gaat (en de verplichting om intelligente tellers in deze of gene gevallen te installeren, zal deel uitmaken van de gewestelijke ODV die door de gewestelijke overheden worden opgelegd aan de DNB).

4. Comme il a déjà été développé ci-dessus, les compétences sont principalement régionales, puisqu’il s’agit de distribution (et l'obligation d’installer des compteurs intelligents dans tel ou tel cas, fera partie de l'OSP régionale imposée par les autorités régionales aux GRD).


In het derde lid, voorgesteld door het 1º van dit artikel, de woorden « de federale en gewestelijke overheden » vervangen door de woorden « de openbare overheden ».

Au 1º de l'article unique, in fine de l'alinéa 3 proposé, remplacer les mots « autorités fédérales et régionales » par les mots « pouvoirs publics ».


In het tweede lid, voorgesteld door het 1º van dit artikel, de woorden « de federale en gewestelijke overheden » vervangen door de woorden « de openbare overheden ».

Au 1º de l'article unique, in fine de l'alinéa 2 proposé, remplacer les mots « autorités fédérales et régionales » par les mots « pouvoirs publics ».


w