Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Bevruchting van rundvee
Bok
Geit
Geitejong
Geitelam
Geiten
Inseminatie van geiten
K.i. bij varkens
Kunstmatige inseminatie
Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers
Overlijden zonder teken van ziekte
Soort geiten
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "geiten waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers

Fédération nationale des Eleveurs de Chèvres et Moutons laitiers




Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


geiten [ bok | geit | geitejong | geitelam ]

caprin [ bouc | cabri | chèvre | chevreau ]


kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]

insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De tijdelijkheid van een activiteit is geen inbreuk op enige wetgeving waarvoor het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) controlebevoegdheid heeft. 3. Volgens onze gegevens waren er op 13 sepember 2016 in België 108 slachthuizen actief die erkend zijn door het FAVV voor het slachten van één of meerdere diersoorten (45 erkenningen voor runderen, 30 voor varkens, 37 voor gevogelte, 35 voor schapen en geiten, 2 voor loopvogels, 9 voor konijnen, 15 voor gekweekt wild en 22 voor paarden).

2. Le caractère temporaire d'une activité n'est pas une infraction quelconque d'une législation qui ressort de la compétence de contrôle de l'AFSCA. 3. D'après nos données, le 13 septembre 2016, il y avait en Belgique, 108 abattoirs actifs qui ont été agréés par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) pour l'abattage d'une ou plusieurs espèces animales (45 agréments pour des bovins, 30 pour les porcins, 37 pour la volaille, 35 pour les ovins et les caprins, 2 pour les ratites, 9 pour les lagomorphes, 15 pour le gibier d'élevage et 22 pour les solipèdes).


De voorgestelde regels komen met name op tijd voor minder gangbare diersoorten zoals bijen, geiten, kalkoenen, paarden, enz., waarvoor thans geen geneesmiddelen beschikbaar zijn.

Le texte proposé vient particulièrement à point nommé pour les espèces dites «mineures» telles que les abeilles, les caprins, les dindes, les chevaux, etc. pour lesquelles on ne dispose pas de médicaments actuellement.


Ooien en geiten waarvoor overeenkomstig artikel 113 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 steun is aangevraagd, mogen gedurende de aanhoudperiode binnen de in dat artikel genoemde grenzen worden vervangen zonder dat het recht op betaling van de aangevraagde steun verloren gaat.

Les brebis et les chèvres faisant l'objet d'une demande d'aide en application de l'article 113 du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent être remplacées durant la période de détention, dans les limites prévues par ledit article, sans engendrer la perte du droit au paiement de l'aide demandée.


3. Het aantal GVE's dat in aanmerking wordt genomen om uit te maken of de landbouwer voldoet aan de veebezettingseisen van artikel 132, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, is het rekenkundig gemiddelde van de op de teldata bepaalde aantallen GVE's plus het aantal GVE's dat overeenkomt met de ooien en geiten waarvoor premieaanvragen voor hetzelfde kalenderjaar zijn ingediend.

3. Le nombre d'UGB retenu pour déterminer si l'agriculteur respecte le exigences relatives au facteur de densité définies à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 est la moyenne arithmétique des nombres d'UGB établis aux dates de dénombrement, auxquels s'ajoutent les UGB correspondant aux ovins et caprins pour lesquels des demandes de primes ont été introduites pour la même année civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van de aldus verkregen uitkomst het aantal GVE's afgetrokken dat overeenkomt met het aantal ooien en/of geiten waarvoor een premieaanvraag is ingediend.

du chiffre ainsi obtenu est déduit le nombre d'UGB correspondant au nombre d'ovins et/ou de caprins pour lesquels une demande de prime est déposée.


a) wordt in afwijking van artikel 131, lid 2, onder a), bij de vaststelling van het veebezettingsgetal van het bedrijf rekening gehouden met de mannelijke runderen, koeien en vaarzen die tijdens het betrokken kalenderjaar op dat bedrijf aanwezig zijn, en met de schapen en/of de geiten waarvoor voor dat kalenderjaar premieaanvragen zijn ingediend.

a) par dérogation aux dispositions de l'article 131, paragraphe 2, point a), le facteur de densité des exploitations est déterminé sur la base du nombre de bovins mâles, de vaches et de génisses présents dans l'exploitation au cours de l'année civile considérée, ainsi que du nombre d'ovins et/ou de caprins pour lesquels des demandes de prime ont été introduites pour la même année civile.


(4) In artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2550/2001 van de Commissie(13), waarin de periode is vastgesteld waarvoor de producent de verplichting aangaat het aantal ooien en/of geiten waarvoor de premie wordt aangevraagd, op zijn bedrijf aan te houden, is bepaald dat deze periode ingaat op de eerste dag na die waarop de periode voor de indiening van de aanvragen afloopt.

(4) En vertu de l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2550/2001 de la Commission(13) qui définit la période de rétention durant laquelle le producteur s'engage à maintenir sur son exploitation le nombre de brebis et/ou de chèvres pour lesquelles le bénéfice de la prime est demandé, ladite période commence le jour suivant le dernier jour de la période de dépôt des demandes de primes.


3. De in artikel 115, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode waarvoor de landbouwer zich ertoe verbindt om gedurende die periode op zijn bedrijf het aantal ooien en/of geiten te houden waarvoor de premies worden aangevraagd (hierna „de aanhoudperiode” genoemd), duurt 100 dagen en gaat in op de eerste dag na de laatste dag van de in lid 2 bedoelde periode voor de indiening van de aanvragen.

3. La période visée à l'article 115, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 pendant laquelle l'agriculteur s'engage à maintenir sur son exploitation le nombre de brebis et/ou de chèvres pour lesquelles le bénéfice de la prime est demandé (la «période de rétention») est de 100 jours à partir du premier jour suivant le dernier jour de la période de dépôt des demandes visée au paragraphe 2.


3. De periode waarvoor de producent de verplichting aangaat het aantal ooien en/of geiten waarvoor de premie wordt aangevraagd, op zijn bedrijf aan te houden duurt 100 dagen en gaat in op de eerste dag na die waarop de in lid 2 bedoelde periode voor de indiening van de aanvragen afloopt.

3. La période de rétention pendant laquelle le producteur s'engage à maintenir sur son exploitation le nombre de brebis et/ou de chèvres pour lesquelles le bénéfice de la prime est demandé est de 100 jours à partir du premier jour suivant le dernier jour de la période de dépôt des demandes visée au paragraphe 2.


- "bluetongue in gebieden waar de ziekte enzoötisch is of in hoog-risiscogebieden", een virusziekte van schapen, geiten, runderen en andere herkauwers, waarvoor enkele regio's van de Gemeenschap vanwege de klimatologische omstandigheden moeten worden beschouwd als zones met een hoog risico.

- la "fièvre catarrhale dans les régions endémiques ou à haut risque", maladie virale des ovins, caprins, bovins et autres ruminants, par rapport à laquelle certaines régions de la Communauté doivent être considérées, en raison des conditions climatiques, comme zones à haut risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geiten waarvoor' ->

Date index: 2024-02-27
w