Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medisch dossier
Medisch-technische gegevens
Medische gegevens
Medische gegevens van patiënten controleren
Medische gegevens van persoonlijke aard
Statistische gegevens over medische dossiers verzamelen

Traduction de «gekende medische gegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


medische gegevens van persoonlijke aard

données médicales à caractère personnel




medische gegevens van persoonlijke aard

données médicales à caractère personnel


deelnemen aan controleactiviteiten van medische gegevens

participer aux activités d’audit des registres médicaux


zeer snelle post-voor-postverwerking van medische gegevens

traitement en temps réel et à vitesse rapide des informations médicales


medische gegevens van patiënten controleren

examiner les données médicales d’un patient


medisch-technische gegevens

données médico-techniques


statistische gegevens over medische dossiers verzamelen

collecter des statistiques sur des dossiers médicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat die termijn van 12 maanden betreft, is het zo dat die termijn uitzonderlijk met enkele maanden kan worden verlengd, voor zover de provinciaal raadgevende geneesheer oordeelt dat, op basis van de gekende medische gegevens, deze bijkomende maanden zullen leiden naar een volledige werkhervatting.

En ce qui concerne ce délai de 12 mois, celui-ci peut être exceptionnellement prolongé de quelques mois, si le médecin-conseil provincial considère que, sur la base des données médicales connues, ces quelques mois supplémentaires permettront une reprise du travail à temps plein.


Art. 5. § 1. Voor de berekeningen bedoeld in artikel 4 wordt de vaststelling van het aantal bedden, plaatsen, zalen, posten, bunkers, bevallingen, medisch-technische diensten, zorgprogramma's, hydrotherapeutische installaties, centra voor curietherapie, sportinfrastructuren en therapeutische activiteiten van het ziekenhuis bedoeld in kolom A van de tabel opgenomen in bijlage 1, per ziekenhuis uitgevoerd op grond van de laatst bij het Agentschap gekende gegevens, rekening houdende met volgende elementen :

Art. 5. § 1. Pour les calculs visés à l'article 4, l'établissement du nombre de lits, de places, de salles, de postes, de bunkers, d'accouchements, de services médico-techniques, de programmes de soins, d'installations d'hydrothérapie, de centres de curiethérapie, d'infrastructures sportives et d'activités thérapeutiques de l'hôpital visés à la colonne A du tableau figurant à l'annexe 1, s'effectue par hôpital, sur la base des dernières données connues de l'Agence, tenant compte des éléments suivants :


Voor wat betreft de uitgaven en aantal gevallen medische beeldvorming betreft het hier wel de geboekte uitgaven en aantal gevallen in een bepaald jaar, gegevens betreffende het aantal personen zijn niet gekend op het RIZIV.

Pour ce qui est des dépenses et du nombre de cas concernant les coûts pour l'imagerie médicale, il s'agit en l'occurrence des dépenses comptabilisées et des cas au cours d'une année précise, les données concernant le nombre de personnes ne sont pas connues à l'INAMI.


Elk meetsysteem dient gevalideerd te worden door een deskundige in de medische stralingsfysica die erkend is in het bevoegdheidsdomein van de radiologie, die voor elke methode de onderzoeksgebonden parameters en/of de patiëntgebonden gegevens dient te bepalen die gekend moeten zijn om de dosis te kunnen schatten.

Chaque système de mesure doit être validé par un expert en radiophysique médicale agréé dans le domaine de la radiologie, qui définira, pour chaque méthode, l'ensemble des paramètres d'examen et/ou des données relatives au patient qui doivent être connus pour pouvoir réaliser l'évaluation de la dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk systeem dient gevalideerd te worden door een deskundige in de medische stralingsfysica die erkend is in het bevoegdheidsdomein van de radiologie; hij dient voor elke methode de onderzoeksgebonden parameters en/of de patiëntgebonden gegevens te bepalen die gekend moeten zijn om de dosis te kunnen schatten.

Chaque système doit être validé par un expert en radiophysique médicale agréé dans le domaine de la radiologie, qui définira, pour chaque méthode, l'ensemble des paramètres d'examen et/ou des données relatives au patient qui doivent être connus pour pouvoir réaliser l'évaluation de la dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekende medische gegevens' ->

Date index: 2023-10-01
w