Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës

Vertaling van "gekomen die hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personen die via Italië binnen waren gekomen en daarna verder reisden (6 398), gingen hoofdzakelijk naar Zwitserland (1 422), Nederland (1 075), Noorwegen (1 041) of Zweden (911).

Celles entrées via l'Italie et poursuivant leur route (6 398) se sont rendues principalement en Suisse (1 422), aux Pays-Bas (1 075), en Norvège (1 041) ou en Suède (911).


In het evaluatieverslag van de Commissie van 26 november 2007[2] over de toepassing van de richtlijn opvangvoorzieningen in de lidstaten en in de bijdragen die verschillende belanghebbenden als reactie op de raadplegingsprocedure van het groenboek hebben ontvangen[3], is een aantal tekortkomingen inzake het niveau van de opvangvoorzieningen voor asielzoekers aan het licht gekomen die hoofdzakelijk het gevolg zijn van het feit dat de richtlijn de lidstaten momenteel een ruime beslissingsbevoegdheid geeft om de opvangvoorzieningen op nationaal niveau vast te stellen.

Le rapport d’évaluation de la Commission sur l'application de la directive sur les conditions d’accueil dans les États membres, publié le 26 novembre 2007 [2], ainsi que les contributions apportées par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert à l’origine de la procédure de consultation [3] ont mis en lumière de nombreuses insuffisances concernant le niveau des conditions d’accueil des demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement aux États membres une marge d’appréciation importante quant à la fixation des conditions d’accueil au niveau national.


3. De screening van deze asielzoekers leverde 37 bevestigde hits op in de databank van de VSSE, hoofdzakelijk betreffende personen die reeds eerder met de Belgische asielinstanties in aanraking waren gekomen.

3. Le screening de ces demandeurs d'asile a abouti à 37 correspondances confirmées dans la banque de données de la Sûreté de l'État, concernant principalement des personnes qui étaient déjà entrées en contact avec les instances belges en matière d'asile par le passé.


Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische en extremistische dreiging tegen België, hoofdzakelijk op basis van de ana ...[+++]

De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des information ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur Kirkhope is in februari (2015) met een rapport gekomen waarin een 50-tal amendementen voorgesteld worden, hoofdzakelijk rond het beperken van de scope van de richtlijn, de bewaartermijn van de gegevens en de regels inzake gegevens-bescherming.

En février (2015), le rapporteur Kirkhope est venu présenter un rapport dans lequel sont proposés une 50aine d'amendements concernant principalement la limitation de la portée de la directive, la durée de conservation des données et les règles relatives à la protection des données.


In de bijdragen die van belanghebbenden zijn ontvangen als reactie op het desbetreffende groenboek[2] is gewezen op de grote verscheidenheid aan procedures in de lidstaten en is een aantal tekortkomingen inzake het niveau van de procedurele waarborgen voor asielzoekers aan het licht gekomen, die hoofdzakelijk het gevolg zijn van het feit dat de richtlijn de lidstaten momenteel een ruime beoordelingsmarge laat.

Les contributions reçues par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert[2] à l’origine de la procédure de consultation ont mis en lumière la prolifération de modalités procédurales disparates au niveau national et des insuffisances concernant le niveau des garanties de procédure pour les demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la directive laisse actuellement une marge d’appréciation importante aux États membres.


In deze zaak, die betrekking had op een moeder die vrijwillig afstand had gedaan van haar kind bij de geboorte met het oog op een adoptie, en die, nadat ze zich bedacht had, zich nadien daartegen niet meer kon verzetten, heeft de Commissie de klacht kennelijk ongegrond verklaard, hoofdzakelijk op grond van de volgende twee overwegingen : er was een nieuw gezinsleven ontstaan rond het kind in een andere omgeving, en psychiaters waren tot de conclusie gekomen dat er een gevaar b ...[+++]

Dans cette affaire, qui concernait une mère s'étant séparée volontairement de son enfant à la naissance en vue d'une adoption et qui, s'étant ravisée, ne pouvait plus ultérieurement s'y opposer, la Commission a déclaré la requête manifestement mal fondée, principalement sur la base des deux considérations suivantes: une nouvelle vie familiale avait été créée autour de l'enfant dans un autre environnement et des psychiatres avaient conclu au danger de répercussions négatives sur le développement de la personnalité de l'enfant.


Men is er immers achter gekomen dat de groeiende verkoop van Koreaanse auto's in de Europese Unie hoofdzakelijk werd gerealiseerd door Koreaanse ondernemingen met een vestiging in de Unie of via de invoer van Koreaanse wagens, die evenwel afkomstig waren uit India.

En effet, on s'est rendu compte que la croissance des ventes des voitures coréennes au sein de l'Union européenne était principalement due à des entreprises coréennes installées au sein de l'Union ou à des importations de voitures coréennes, mais en provenance d'Inde.


De moeilijkheden in verband met grensoverschrijdende handhaving als gevolg van uiteenlopende nationale consumentenwetgevingen en verschillen tussen in de lidstaten toepasselijke procedureregels zijn duidelijker aan het licht gekomen in vergelijking met de eerste jaren van het netwerk, toen de instanties zich hoofdzakelijk richtten op het leren omgaan met het systeem.

Les difficultés que suscite le contrôle de l’application de la législation à l’échelle transnationale, compte tenu de l’hétérogénéité tant de la législation sur la protection des consommateurs que des modalités de procédure applicables dans les États membres, sont désormais plus apparentes que lors des premières années d’activité du réseau, période durant laquelle les autorités se sont employées avant tout à apprivoiser le système.


Hij is hoofdzakelijk ten goede gekomen aan de drie voornaamste markten van de videosector, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland en aan een klein aantal begunstigden.

Il a bénéficié principalement aux trois principaux marchés du secteur vidéo, la France, le Royaume-Uni et l'Allemagne et a un petit nombre de bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen die hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-04-21
w