Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Parlementair veto
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Traduction de «gekomen door amendering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de opmerking van de minister werd tegemoet gekomen door amendement nr. 7 dat een § 2 toevoegt aan artikel 34.

L'amendement nº 7, qui tend à ajouter un § 2 à l'article 34, répond à l'observation du ministre.


Hij stelt voor dat aan de bezwaren wordt tegemoet gekomen door amendering, zoals een Commissie altijd doet als zij meent dat een voorstel moet verbeterd worden.

Il propose que l'on tienne compte des objections par voie d'amendements, comme il est d'usage de le faire lorsqu'une Commission estime qu'une proposition doit être améliorée.


Aan de opmerking van de minister werd tegemoet gekomen door amendement nr. 7 dat een § 2 toevoegt aan artikel 34.

L'amendement nº 7, qui tend à ajouter un § 2 à l'article 34, répond à l'observation du ministre.


Hij stelt voor dat aan de bezwaren wordt tegemoet gekomen door amendering, zoals een Commissie altijd doet als zij meent dat een voorstel moet verbeterd worden.

Il propose que l'on tienne compte des objections par voie d'amendements, comme il est d'usage de le faire lorsqu'une Commission estime qu'une proposition doit être améliorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement vervangt het amendement nr. 59. Door de invoeging van het werkwoord « kunnen » in de eerste paragraaf wordt tegemoet gekomen aan het bezwaar van de regering dat uit de tekst van amendement nr. 59 zou kunnen begrepen worden dat het uit eigen beweging mededelen van inlichtingen door overheidsdiensten een verplichting zou zijn.

Le présent amendement remplace l'amendement nº 59. En insérant le verbe « pouvoir » au premier alinéa, l'on répond à l'objection du Gouvernement selon laquelle l'amendement nº 59 pourrait laisser penser que la communication d'initiative d'informations par les services publics est obligatoire.


We zijn uiteindelijk tot een akkoord gekomen en hebben afgesproken dat de beste oplossing is om een mondeling amendement in te dienen op amendement 46, dat ik nu voorleg aan dit Parlement. Het bestaat alleen uit een toevoeging, te weten: “en in elk geval niet later dan 1 juli 2008”.

Nous sommes parvenus à un accord et nous avons estimé que la meilleure solution consistait en un amendement oral à l’amendement 46 que je propose à l’Assemblée et qui consiste à ajouter simplement ceci: «et de toute façon au plus tard le 1er juillet 2008».


In overleg met de andere fracties hebben wij ervoor in de plaats een mondeling amendement ingediend. Dit zou moeten worden toegevoegd aan het einde van overweging D. Ik ga het u in het Engels voorlezen, want dat is de taal die als uitgangspunt zal dienen en waarin dit amendement tot stand is gekomen.

D’un commun accord avec les différents groupes, nous avons déposé à la place un amendement oral qui viendrait s’inscrire à la fin du considérant D, et que je vais vous lire en anglais, parce que c’est la langue qui fera référence et dans laquelle a été négocié cet amendement oral.


Het door de Regering voorgestelde amendement werd in zijn oorspronkelijke versie aan de Senaat voorgelegd, zonder dat tegemoet was gekomen aan de opmerkingen van de Raad van State wat de aan de Koning te verlenen nauwkeurige machtiging betreft (6).

L'amendement présenté par le Gouvernement fut soumis dans sa version originale au Sénat, sans que les observations du Conseil d'Etat fussent rencontrées quant à l'habilitation précise à conférer au Roi (6).


Dit amendement is op initiatief van de Italiaanse regering tot stand gekomen, reden waarom ik me erover verbaas dat het amendement is ingediend door twee Italiaanse collega's uit verschillende fracties.

Cette proposition a été rédigée sur l’ordre du gouvernement italien, et c’est pour cette raison que je me demande pourquoi deux députés italiens appartenant à des groupes différents l’ont déposée.


Ik ben zeer content dat in de huidige tekst ook nog eens amendement 18 in de tekst is gekomen, waarin nadrukkelijk staat dat tegemoet moet worden gekomen aan bedenkingen van burgers in landen als Frankrijk en Nederland.

J’apprécie également beaucoup le fait que le présent texte incorpore l’amendement 18 qui déclare explicitement que les objections des citoyens de pays comme la France et les Pays-Bas doivent faire l’objet de compromis.




D'autres ont cherché : amendement     parlementair veto     tot stand gekomen oproep     tot stand gekomen verbinding     gekomen door amendering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen door amendering' ->

Date index: 2020-12-10
w