Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewapend conflict
Oorlog
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Traduction de «gekomen door gewapend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat mannen in legeruniformen zonder kentekens het parlement van de Autonome Republiek van de Krim hebben bezet en posities hebben ingenomen op strategische plaatsen op het schiereiland; overwegende dat een aantal gewapende individuen van het grondgebied van de Russische Federatie is gekomen en een gewapende aanval heeft uitgevoerd, waarbij zij de controlepost van de Oekraïense staatsgrenswacht hebben veroverd; overwegende dat het duidelijk is dat sommige gewapende individuen die actief zijn op de Krim, in werkelijkhei ...[+++]

B. considérant que des hommes portant des uniformes de forces armées sans signe distinctif ont pris possession du parlement de la République autonome de Crimée et ont occupé des positions en différents points stratégiques sur la péninsule; considérant qu'un certain nombre d'individus armés sont arrivés en provenance du territoire de la Fédération de Russie et ont perpétré une attaque armée, prenant le contrôle du point de passage du service des gardes-frontières ukrainiens; considérant qu'il est évident que certains de ces individus armés, actifs en Crimée, sont en réalité des soldats russes;


27. onderstreept dat het gebruik van particuliere gewapende beveiligers aan boord van schepen is toegenomen en ook het feit dat geen enkel vaartuig met op een particulier contract werkende beveiligers aan boord met succes door piraten is overvallen, hoewel het hier om een maatregel gaat die niet in de plaats kan komen van de noodzakelijke, allesomvattende oplossing van de bedreiging door piraten in al haar facetten; houdt er rekening mee dat sommige lidstaten met desbetreffende wetgeving zijn ...[+++]

27. souligne que l'emploi de gardes armés privés à bord se développe et qu'aucun acte de piraterie contre les navires disposant d'agents privés de sécurité armés n'a pu aboutir, mais qu'une telle mesure ne saurait se substituer au nécessaire règlement global de la menace aux aspects multiples que représente la piraterie; prend acte que certains États membres ont élaboré une législation à ce sujet; invite, par conséquent, les États membres à prendre, lorsque cela est possible, les mesures de sécurité à bord requises et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer à la définition d'une stratégie de l'Union européenne relative à l'emplo ...[+++]


F. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Liga van Arabische Staten, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog gericht op de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,

F. considérant que, sur la base de l'initiative engagée par la Ligue des États arabes, les parties concernées sont parvenues à un accord le 15 mai 2008 visant à mettre un terme immédiat aux affrontements armés, à reprendre le dialogue national centré sur les questions du gouvernement d'unité nationale et de la nouvelle loi électorale, et à rétablir la vie normale et la situation qui prévalait avant les incidents récents,


F. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Arabische Liga, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,

F. considérant que, sur la base de l'initiative engagée par la Ligue arabe, les parties concernées sont parvenues à un accord le 15 mai 2008 visant à mettre un terme immédiat aux affrontements armés, à reprendre le dialogue national sur les questions du gouvernement d'unité nationale et de la nouvelle loi électorale, et à rétablir la vie normale et la situation qui prévalait avant les incidents récents,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Arabische Liga, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,

B. considérant que, sur la base de l'initiative engagée par la Ligue arabe, les parties concernées sont parvenues à un accord le 15 mai 2008 visant à mettre un terme immédiat aux manifestations armées sous toutes leurs formes, à reprendre le dialogue national sur les questions du gouvernement d'unité nationale et de la nouvelle loi électorale, et à rétablir la vie normale et la situation qui prévalait avant ces incidents récents,


Dagelijks vallen er duizenden doden en gewonden door geweld met illegale wapens. Sinds december 2006, toen de Algemene Vergadering voor de eerste keer voor het aanknopen van onderhandelingen over een verdrag ter regulering van de wapenhandel stemde, zouden er volgens een rapport dat op 7 oktober 2009 door de Britse hulporganisatie Oxfam en elf andere ngo's werd gepubliceerd, ongeveer 2,1 miljoen mensen, voor het merendeel burgers, rechtstreeks of onrechtstreeks om het leven zijn gekomen door gewapend geweld.

Selon un rapport publié le 7 octobre 2009 par l'organisation humanitaire britannique Oxfam et onze autres organisations non gouvernementales, quelque 2,1 millions de personnes, des civils pour la très grande majorité, sont morts directement ou indirectement de la violence armée depuis décembre 2006, quand l'Assemblée générale a voté pour la première fois en faveur de l'ouverture de négociations sur un traité de régulation du commerce des armes.




D'autres ont cherché : gewapend conflict     oorlog     tot stand gekomen oproep     tot stand gekomen verbinding     gekomen door gewapend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen door gewapend' ->

Date index: 2024-06-01
w