Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës

Vertaling van "gekomen en heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de periode van vijf jaar (voor wie met zijn ouders gekomen is) of van vier jaar (voor wie zonder zijn ouders gekomen is) mag men ervan uitgaan dat de jonge vreemdeling van onder eenentwintig jaar, die als minderjarige in ons land is gekomen, zich heeft kunnen integreren, gelet op de lengte van zijn verblijf in België.

La durée de cinq ans (pour ceux qui sont arrivés avec leurs parents) ou quatre ans (pour ceux qui sont arrivés sans leurs parents) est une durée qui permet de présumer que le jeune étranger de moins de vingt-et-un ans, arrivé mineur dans notre pays, a pu s'intégrer en raison de la longueur du séjour passé en Belgique.


Na de periode van vijf jaar (voor wie met zijn ouders gekomen is) of van vier jaar (voor wie zonder zijn ouders gekomen is) mag men ervan uitgaan dat de jonge vreemdeling van onder eenentwintig jaar, die als minderjarige in ons land is gekomen, zich heeft kunnen integreren, gelet op de lengte van zijn verblijf in België.

La durée de cinq ans (pour ceux qui sont arrivés avec leurs parents) ou quatre ans (pour ceux qui sont arrivés sans leurs parents) est une durée qui permet de présumer que le jeune étranger de moins de vingt-et-un ans, arrivé mineur dans notre pays, a pu s'intégrer en raison de la longueur du séjour passé en Belgique.


Een jaar later, op 4 mei 2010, is de COL7 van het College van procureurs-generaal er gekomen en heeft men gepoogd tegemoet te komen aan de zwaarste problemen rond het recht van verdediging.

Un an plus tard, le 4 mai 2010, le Collège des procureurs généraux a publié sa circulaire COL7 dans laquelle il tente de remédier aux problèmes les plus graves concernant les droits de la défense.


De plaats van vrouwelijke migranten is tijdens de officiële conferentie in Peking nauwelijks aan bod gekomen en heeft geen bijzondere aandacht gekregen (het komt eenmaal voor in het Belgisch rapport voor Peking).

La place des femmes dans la migration est un thème qui a été très peu abordé à Pékin, dans la Conférence officielle, et qui n'a pas fait l'objet d'une attention particulière (une seule mention dans le rapport belge pour Pékin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, heeft eind september 2016 gepleit voor een akkoord tussen Egypte en de Europese Unie, naar analogie van het migratieakkoord met Turkije, om de stroom van migranten die in boten op de Middellandse Zee hun leven wagen om Europa te bereiken, in te dammen. 1. Is dat punt al aan bod gekomen op een vergadering van de Europese Raad?

Le président du Parlement européen, Martin Schulz, a plaidé fin septembre 2016 pour un accord entre l'Égypte et l'Union européenne, comparable à celui passé avec la Turquie, pour juguler le flux de migrants qui risquent leur vie en Méditerranée en vue de rejoindre l'Europe. 1. Est-ce que ce point a déjà été abordé lors d'un conseil européen?


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, ...[+++]


Deze vraag is ook aan bod gekomen na de ontmoeting van 16 juni 2016 die mijn vertegenwoordiger (de directeur-generaal van het ATS (Administratief en Technisch Secretariaat van Binnenlandse Zaken) georganiseerd heeft voor de vakbonden in aanwezigheid van de directeur van de OCAD.

Cette question a également été abordée à la suite de la rencontre du 16 juin 2016 que mon représentant (le Directeur général du Secrétariat administratif et technique de l'Intérieur (SAT) a organisé pour les syndicats en présence du Directeur de l'OCAM.


2. Heeft u informatie over de status van de Congolese generaals die in opspraak zijn gekomen?

2. Disposez-vous d'informations sur le statut des généraux congolais qui ont été mis en cause?


1. Het rapport waarop de artikels in de pers gebaseerd waren is geen officieel gevalideerd rapport, ondanks wat de vermelding 'CPS' liet uitschijnen (het is de redacteur van het rapport die het CPS logo op eigen initiatief heeft aangebracht, CPS heeft geen rol gespeeld in de totstandkoming van het rapport) De enquête en het rapport zijn er gekomen op vraag van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) van de regio ...[+++]

1. Le rapport sur lequel étaient basés les articles dans la presse ne constitue pas un rapport validé officiellement, contrairement à ce que pouvait faire croire la mention 'CPS' (c'est le rédacteur du rapport qui y a apposé le logo CPS de sa propre initiative; CPS n'a joué aucun rôle dans la rédaction de ce rapport). L'enquête et le rapport ont été initiés à la demande du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) de la région de Bruxelles et devait être présenté en première instance au Président du CPPT.


Daarbij zijn vanzelfsprekend verschillende visies tot uiting gekomen. Zo heeft collega Vanlouwe een uitgebreide lijst voorgesteld als amendement op het ingediende voorstel.

Ainsi, notre collègue Vanlouwe a proposé une longue liste d'amendements à la proposition introduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen en heeft' ->

Date index: 2023-06-15
w