Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen sinds oktober " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Hoeveel keer is het ICBB bij elkaar gekomen sinds oktober 2002?

1) Combien de fois la CPIE s'est-elle réunie depuis octobre 2002 ?


Voorts hebben sinds oktober 2004 de zogenaamde « Picanol-zaak » en de zwakke punten omtrent zelfregulering die in die zaak tot uiting zijn gekomen, geleid tot een waar wetgevend offensief inzake de openbaarmaking van de bezoldigingen van de bedrijfsleiders.

Enfin, depuis octobre 2004, l'affaire dite « Picanol » et les faiblesses de l'autorégulation mises en relief à cette occasion ont précipité une véritable offensive législative en matière de publicité des rémunérations des dirigeants d'entreprises.


Voorts hebben sinds oktober 2004 de zogenaamde « Picanol-zaak » en de zwakke punten omtrent zelfregulering die in die zaak tot uiting zijn gekomen, geleid tot een waar wetgevend offensief inzake de openbaarmaking van de bezoldigingen van de bedrijfsleiders.

Enfin, depuis octobre 2004, l'affaire dite « Picanol » et les faiblesses de l'autorégulation mises en relief à cette occasion ont précipité une véritable offensive législative en matière de publicité des rémunérations des dirigeants d'entreprises.


F. overwegende dat sinds 26 april 2015 minstens 200 mensen bij confrontaties tussen de politie en oppositie-activisten om het leven zijn gekomen, en dat volgens het bureau van de Hoge VN-Commissaris voor vluchtelingen (UNHCR) een derde van dit aantal alleen al in oktober is omgekomen;

F. considérant que les affrontements entre forces de police et militants de l'opposition et entre des groupes armés ont fait au moins 200 morts depuis le 26 avril 2015, dont un tiers rien qu'en octobre, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat er op 3 oktober opnieuw geweld is uitgebroken in het noorden van de hoofdstad Bujumbura, namelijk in de wijken Mutakura, Cibitoke en Ngagara - bekend als het kerngebied van het verzet tegen de derde termijn van president Nkurunziza -, waarbij acht en wellicht nog meer burgers om het leven zijn gekomen; overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de mensenrechten meldt dat er 134 mensen zijn gedood en honderden willekeurige arrestaties en inhechtenisnemingen zijn geregistreerd, waaronder 704 arrestaties ...[+++]

E. considérant que le 3 octobre 2015, des violences ont de nouveau éclaté au nord de la capitale Bujumbura, dans les districts de Mutakura, Cibitoke et Ngagara – connus pour avoir été des bastions de l'opposition au troisième mandat du Président Nkurunziza – et que huit civils, peut-être plus, ont été tués; que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme rapporte que 134 personnes ont été tuées et fait état de centaines de cas d'arrestation et de détention arbitraire, notamment de 704 arrestations rien que depuis le début du mois de septembre; considérant que 215 000 personnes ont fui;


F. overwegende dat sinds de gevechten medio oktober 2014 escaleerden, naar verluidt 450 mensen in Benghazi om het leven zijn gekomen en meer dan 15 000 gezinnen of zo'n 90 000 mensen de stad zijn ontvlucht;

F. considérant que, depuis que les combats se sont intensifiés à la mi-octobre 2014, 450 personnes ont été tuées à Benghazi et plus de 15 000 familles, soit environ 90 000 personnes, ont été déplacées hors de la ville;


Hierin is een kentering gekomen met de Human Rights Act 1998 krachtens welke elke rechter in Engeland en Wales het EVRM sinds 2 oktober 2000 rechtstreeks kan toepassen onder de voorwaarden bepaald in deze wet.

L'adoption du Human Rights Act 1998, loi en vertu de laquelle tout juge peut appliquer directement la CEDH en Angleterre et au Pays de Galles, depuis le 2 octobre 2000, dans les conditions prévues par ladite loi, constitue un tournant.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook u is intussen waarschijnlijk ter ore gekomen dat binnen de Commissie regionale ontwikkeling grote verbijstering en onrust bestaat over een “geheim document” van de Commissie dat sinds oktober circuleert.

- (DE) Monsieur le Président, vous aurez probablement eu vent de la consternation et de la grave inquiétude qui règnent chez les membres de la commission du développement régional, à cause d’un document dit «secret» de la Commission qui circule depuis octobre.


D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 optimistisch was over de toekomst van zijn organisatie, toen hij verklaarde dat er sinds meer dan een jaar geen aanslagen meer op activisten voor etnische rechten in Mari El waren gepleegd; dat er aan deze minder vijandige houding jegens Mari Ušem thans brutaal een einde is gekomen,

D. considérant qu'en octobre 2006, Vladimir Kozlov était optimiste quant à l'avenir de son organisation, soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari Ušem,


Sinds de inwerkingtreding van de omzendbrief van 16 oktober 2002 op 6 november 2002 zijn er een aantal onduidelijkheden en praktische problemen aan het licht gekomen, waardoor een herziening van deze omzendbrief zich opdrong.

Depuis l'entrée en vigueur de la circulaire du 16 octobre 2002 à la date du 6 novembre 2002 une série d'irrégularités et de problèmes pratiques sont apparus, ce qui a rendu une révision de cette circulaire nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : gekomen sinds oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen sinds oktober' ->

Date index: 2024-01-19
w