Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekozen heeft thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

le plus âgé des candidats est élu


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteur van het voorstel bevestigt uitdrukkelijk dat hij precies omwille van de bekommernis de regionalisering van de gemeentewet en de provinciewet niet in het gedrang te brengen ervoor gekozen heeft thans geen herziening van artikel 162 voor te stellen.

L'auteur de la proposition confirme explicitement que c'est précisément pour ne pas entraver la régionalisation de la loi communale et de la loi provinciale qu'il s'est abstenu de proposer une révision de l'article 162.


De indiener merkt op dat hij uit de diensten en producten die de Europese Commissie in haar voorstel van richtlijn in aanmerking neemt, enkel die diensten en producten gekozen heeft waarop het verlaagd tarief in België thans nog niet van toepassing is.

L'auteur signale qu'il a choisi parmi les services et les produits sélectionnés par la Commission européenne dans son projet de directive, les seuls qui, à l'heure actuelle, ne sont pas soumis au taux réduit en Belgique.


88. levert felle kritiek op de Commissie vanwege de vertraging bij de indiening van de ontwerpbegroting voor 2014; betreurt het ten zeerste dat de Commissie ervoor gekozen heeft een ontwerpbegroting voor 2014 in te dienen die gebaseerd is op de conclusies van de Europese Raad van 7/8 februari 2013, ondanks het feit dat de MFK-onderhandelingen thans in een impasse verkeren;

88. critique vigoureusement la Commission pour le retard mis à la présentation du projet de budget pour 2014; déplore fortement que la Commission ait opté pour la présentation d'un projet de budget pour 2014 sur la base des conclusions du Conseil européen des 7 et 8 février 2013, bien que les négociations du cadre financier pluriannuel soient dorénavant dans une impasse;


Aangezien een aantal rechtbanken het standpunt dat werd verdedigd bij de hervorming van de fiscale procedure, niet zijn gevolgd heeft de minister thans gekozen voor de bekrachtiging ervan in dit wetsontwerp.

Actuellement, vu le fait qu'un certain nombre de tribunaux n'ont pas suivi la position défendue lors de la réforme de la procédure fiscale, le ministre a pris l'option de confirmer celle-ci dans le présent projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de Vlaamse Gemeenschap werkt met een inburgeringstraject dat moet worden doorlopen door elke vreemdeling die in Vlaanderen wil verblijven, beschikt de Franse Gemeenschap thans kennelijk niet over een dergelijk instrument, en heeft die evenmin gekozen voor een procedure die de integratie van de buitenlandse bevolkingsgroepen aanmoedigt.

Si la Communauté flamande s'est dotée d'une procédure d'« inburgering », passage obligé de tout étranger désirant résider sur son territoire, au stade actuel des choses, il ne semble pas que la Communauté française ait adopté un quelconque outil et opté pour une procédure favorisant l'intégration des populations étrangères.


De minister denkt hier aan de brugpensioenen, de anciënniteitpremies, de lastenverminderingen voor bejaarde werknemers enz. De wetgever heeft er dus voor gekozen deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen met dien verstande evenwel dat de volledige reglementering inzake discriminatie opgenomen wordt in het wetsontwerp dat de heer Dupont, minister van Gelijke Kansen, thans voorbereidt en dat hij in principe in het najaar bij het Parlement wil indienen.

On peut penser aux prépensions, aux primes d'ancienneté, aux réductions de charges pour les travailleurs âgés, etc. Le législateur a donc choisi de régler la question le plus rapidement possible, étant entendu que la réglementation globale des discriminations figurera dans le projet de loi que M. Dupont, ministre de l'Égalité des chances, est en train de préparer et qui devrait en principe être introduit au Parlement cet automne.


H. desalniettemin overwegende dat de Commissie, gezien het ontbreken van een gerechtvaardigde uitzonderingsregeling in de Elektricteitsrichtlijn, voor een aanpak gekozen heeft die erin bestaat dat de Verdragsbepalingen inzake staatssteun voor alle vormen van ondersteuning van duurzame energiebronnen gelden, dat deze steun een vorm van staatssteun kan zijn en dat de niet door de staat gefinancierde ondersteuning van de prijzen, die door de lidstaten ten gunste van duurzame energiebronnen wordt geregeld ten behoeve van het milieu, in conflict kan komen met de regels inzake staatssteun en de bepali ...[+++]

H. considérant néanmoins que l'approche qui est celle de la Commission, en l'absence d'une dérogation justifiée dans la directive sur l'électricité, consiste à considérer que les règles du traité en matière d'aides d'État s'appliquent à tous les soutiens aux sources d'énergie renouvelables, que ces soutiens pourraient bien constituer une forme d'aide d'État et que les soutiens des prix, qui sont prévus, pour des raisons environnementales, en faveur des sources d'énergie renouvelables, soutiens dont le financement n'est pas public et dont les conditions sont fixées par les États membres, risquent à un moment donné d'être en situation de ...[+++]


A. overwegende dat het 10 jaar geleden is dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 392 van de 485 zetels in het parlement heeft behaald in vrije en eerlijke verkiezingen en dat het gekozen parlement, dat thans wordt vertegenwoordigd door de CRPP nog altijd geen toestemming heeft gekregen om te vergaderen,

A. considérant que dix ans se sont écoulés depuis que la Ligue nationale pour la démocratie (LND) a remporté 392 sièges sur 485 au Parlement lors d'élections libres et équitables, et considérant que le Parlement élu, qui est aujourd'hui représenté par le CRPP, n'a toujours pas été autorisé à siéger,


H. met genoegen constaterend dat het aantal vrouwelijke leden van het EP toeneemt en thans 30% van de in juli 1999 gekozen leden uitmaakt, tegen 27% van de verkozenen in 1994, en dat het EP voor de tweede maal sinds de eerste rechtstreekse verkiezingen van 1979 een vrouw tot voorzitter heeft gekozen,

H. se félicitant de l'augmentation du nombre des femmes députées au Parlement européen, de l'ordre de 30% pour les députés élus en juillet 1999, contre 27% pour les députés élus en 1994; se félicitant que, pour la deuxième fois depuis les premières élections au suffrage universel direct en 1979, le Parlement européen ait élu une femme comme Présidente,


D. met genoegen constaterend dat het aantal vrouwelijke leden van het EP toeneemt en thans 30% van de in juli 1999 gekozen leden uitmaakt, tegen 27% van de verkozenen in 1994, en dat het EP voor de tweede maal sinds de eerste rechtstreekse verkiezingen van 1979 een vrouw tot voorzitter heeft gekozen,

D. se félicitant de l’augmentation du nombre des femmes députées au Parlement européen, de l’ordre de 30% pour les députés élus en juillet 1999, contre 27% pour les députés élus en 1994 ; se félicitant que, pour la deuxième fois depuis les premières élections au suffrage universel direct en 1979, le Parlement européen ait élu une femme comme Présidente ;




Anderen hebben gezocht naar : gekozen heeft thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen heeft thans' ->

Date index: 2022-08-04
w