Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekozen domicilie
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Wijziging van de gekozen woonplaats

Vertaling van "gekozen woonplaats waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


gekozen domicilie | gekozen woonplaats

domicile de choix


wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ten aanzien van hen die in België geen gekende woonplaats, verblijfplaats, of gekozen woonplaats hebben, stuurt de gerechtsdeurwaarder bij een ter post aangetekende brief het afschrift van de akte aan hun woonplaats of aan hun verblijfplaats in het buitenland en met de luchtpost indien de plaats van bestemming niet in een aangrenzend land ligt, onverminderd enige andere wijze van toezending overeengekomen tussen België en het land waar zij hun woon- of verblijfplaats heb ...[+++]

« A ceux qui n'ont en Belgique ni domicile, ni résidence, ni domicile élu connus, la copie de l'acte est adressée par l'huissier de justice sous pli recommandé à la poste, à leur domicile ou à leur résidence à l'étranger et en outre par avion si le point de destination n'est pas dans un Etat limitrophe, sans préjudice des autres modes de transmission convenus entre la Belgique et le pays de leur domicile ou de leur résidence.


2º de naam, de voornaam en het adres van de schuldenaar zoals vermeld op de aanvraag van een attest voor een derde afgegeven door de gemeente waar hij zijn woonplaats of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft;

2º le nom, prénom et l'adresse du débiteur telle qu'elle apparaît sur la demande de certificat pour un tierce délivrée par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu;


2º naam, voornaam en adres van de schuldenaar zoals zij vermeld staan op het verblijfsattest, uitgereikt door de gemeente waar hij zijn woonplaats, of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft;

2º le nom, le prénom et l'adresse du débiteur tels qu'ils apparaissent sur le certificat de résidence délivré par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu;


2º de naam, de voornaam en het adres van de schuldenaar zoals vermeld op de aanvraag van een attest voor een derde afgegeven door de gemeente waar hij zijn woonplaats of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft;

2º le nom, prénom et l'adresse du débiteur telle qu'elle apparaît sur la demande de certificat pour un tierce délivrée par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º naam, voornaam en adres van de schuldenaar zoals zij vermeld staan op het verblijfsattest, uitgereikt door de gemeente waar hij zijn woonplaats, of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft;

2º le nom, le prénom et l'adresse du débiteur tels qu'ils apparaissent sur le certificat de résidence délivré par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu;


« 2º hetzij naam, voornaam en adres van de schuldenaar zoals zij vermeld staan op het verblijfsattest, afgegeven door de gemeente waar hij zijn woonplaats, of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft; hetzij naam, rechtsvorm en adres van de maatschappelijke zetel en van de vestigingseenheid zoals geregistreerd bij de Kruispuntbank van ondernemingen».

« 2º soit le nom, prénom et l'adresse du débiteur tels qu'ils apparaissent sur le certificat de résidence délivré par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu; soit la dénomination, la forme juridique ainsi que l'adresse du siège social et de l'unité d'établissement de l'entreprise telles qu'enregistrées à la Banque carrefour des entreprises».


VIII. - ALGEMENE BEPALINGEN Woonstkeuze Art. 48. Elke bestuurder van de Vennootschap die in het buitenland verblijft, wordt geacht, gedurende de duur van zijn mandaat, woonplaats te hebben gekozen op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, waar hem geldig alle mededelingen, bekendmakingen, assignaties en betekeningen kunnen worden gedaan.

VIII. - DISPOSITIONS GENERALES Election de domicile Art. 48. Tout administrateur de la Société résidant à l'étranger est censé, pendant la durée de ses fonctions, avoir élu domicile au siège social de la Société, où toutes communications, notifications, assignations et significations peuvent lui être valablement faites.


2. Een pensioengerechtigde die in de laatste vijf jaar voor de ingangsdatum van een ouderdoms- of invaliditeitspensioen ten minste twee jaar als grensarbeider werkzaamheden al dan niet in loondienst heeft verricht, heeft recht op verstrekkingen in de lidstaat waar hij deze activiteiten als grensarbeider heeft verricht, indien deze lidstaat en de lidstaat waar zich het bevoegde orgaan bevindt dat verantwoordelijk is voor de kosten van de aan de pensioengerechtigde in de lidstaat van zijn woonplaats verleende verstrekkingen, daarvo ...[+++]

2. Un titulaire de pension qui a exercé une activité salariée ou non salariée en tant que travailleur frontalier pendant deux ans au moins au cours des cinq années qui ont précédé la date d'effet de sa pension de vieillesse ou d'invalidité a droit aux prestations en nature dans l'État membre où il a exercé en tant que travailleur frontalier une activité salariée ou non salariée, si cet État membre ainsi que l'État membre où se trouve l'institution compétente à laquelle incombent les charges liées aux prestations en nature servies au titulaire de pension dans son État membre de résidence ont opté pour cette formule et qu'ils figurent tous ...[+++]


4. Indien de gezinsleden van een verzekerde wonen in een andere lidstaat dan de lidstaat waar de verzekerde woont, en die andere lidstaat heeft gekozen voor vergoeding op basis van vaste bedragen, worden de kosten van de in lid 2 bedoelde verstrekkingen gedragen door het orgaan van de woonplaats van de gezinsleden.

4. Si les membres de la famille de la personne assurée résident dans un État membre, autre que l'État membre où réside la personne assurée, et que cet État membre a opté pour le remboursement sur la base de montants fixes, le coût des prestations en nature visées au paragraphe 2 est pris en charge par l'institution du lieu de résidence des membres de la famille.


2. Artikel 18, lid 1, is van overeenkomstige toepassing op de in lid 1 genoemde personen wanneer zij verblijven in de lidstaat waar zich het bevoegde orgaan bevindt dat verantwoordelijk is voor de kosten van de aan de pensioengerechtigde in de lidstaat van zijn woonplaats verleende verstrekkingen, en genoemde lidstaat hiervoor heeft gekozen en is opgenomen in de lijst in bijlage IV.

2. L'article 18, paragraphe 1, s'applique mutatis mutandis aux personnes visées au paragraphe 1 lorsqu'elles séjournent dans l'État membre où se trouve l'institution compétente responsable du coût des prestations en nature servies au titulaire de pension dans son État membre de résidence et lorsque ledit État membre a opté pour cette solution et figure à l'annexe IV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen woonplaats waar' ->

Date index: 2024-04-22
w