Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekregen dat stemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De feedback die wij hebben gekregen, stemt overeen met ons voorstel om het plan te verfijnen, uit te breiden en te versterken".

Les réactions que nous avons reçues vont dans le sens de notre proposition d'ajuster, d'étendre et de renforcer le plan».


Het toepassingsgebied van afdeling 2 stemt bijgevolg niet overeen met het toepassingsgebied vermeld in artikel 55 van het ontwerp, waarin het volgende wordt gesteld : "De bepalingen van deze afdeling zijn niet van toepassing op de stagiair die de vermelding `te verbeteren' of de vermelding `onvoldoende' heeft gekregen".

Le champ d'application de la section 2 ne correspond dès lors pas à celui prévu par l'article 55 du projet, qui énonce que « Les dispositions de la présente section ne s'appliquent pas au stagiaire qui a obtenu la mention `à améliorer' ou la mention `insuffisant' ».


Europeanen zijn zich sterk bewust van de voordelen van meertaligheid: 72% stemt in met deze doelstelling, en 77% meent dat het een prioriteit zou moeten zijn; 53% gebruikt talen op het werk en 45% meent dat zij in eigen land een betere baan hebben gekregen dankzij hun kennis van vreemde talen.

Les Européens sont très conscients des avantages du multilinguisme: 72 % d’entre eux soutiennent cet objectif et 77 % pensent qu’il conviendrait d’en faire une priorité, 53 % utilisent une langue étrangère dans l’exercice de leur profession et 45 % pensent avoir obtenu un meilleur emploi dans leur pays du fait de leurs compétences linguistiques.


Ik heb echter geen antwoord gekregen met betrekking tot de transparantie van de stemprocedure. Ik geloof dat het van cruciaal belang is dat we weten hoe elke EU-lidstaat tijdens de CITES-Conferentie stemt.

En revanche, je n’ai pas eu de réponse quant à la transparence du vote: je crois qu’il est indispensable pour nous de savoir qui vote quoi au sein de l’Union européenne lors de cette conférence CITES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stemt mij zeer tevreden dat het Parlement het voor elkaar heeft gekregen het financieringsniveau te verhogen van de 135 miljoen euro die oorspronkelijk door de Raad werd geboden tot het bedrag dat nu voorligt: 149 miljoen euro.

Je suis ravie de constater que l’Assemblée est parvenue à augmenter le niveau de financement et à le faire passer des 135 millions d’euros proposés initialement par le Conseil à 149 millions d’euros, somme sur laquelle nous devons maintenant nous prononcer.


III. 11 stemt in met het belang dat de Europese Raad hecht aan de bestrijding van de drugshandel en is ingenomen met de termijn die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft gekregen om het kaderbesluit terzake aan te nemen (eind 2003); herinnert eraan dat de repressie vooral gericht moet zijn op dealers en criminele of terroristische organisaties die hun illegale activiteiten financieren met de opbrengsten uit drugshandel;

III. 11. approuve l'importance donnée, au Conseil européen, à la lutte contre le trafic de drogue, se félicite du délai donné au Conseil "Justice et affaires intérieures" pour adopter la décision‑cadre sur ce sujet (fin 2003) et rappelle que la répression doit surtout porter sur les trafiquants et les organisations criminelles ou terroristes qui financent leurs activités illégales à l'aide des fonds issus du trafic de drogues;


Inzake toegang, verwerking, opslag en vervoer stemt de bescherming van deze apparatuur overeen met de hoogste rubriceringsgraad van gegevens die er ooit in werden verwerkt of opgeslagen (totdat die gegevens een lagere rubricering hebben gekregen c.q. overeenkomstig goedgekeurde procedures zijn gederubriceerd).

Ces matériels reçoivent le niveau de protection, en termes d'accès, de manipulation, de rangement et de transport, qui convient au plus haut niveau de classification des informations stockées ou traitées (jusqu'à ce qu'elles soient déclassées ou déclassifiées suivant les procédures agréées).


Inzake toegang, verwerking, opslag en vervoer stemt de bescherming van deze apparatuur overeen met de hoogste rubriceringsgraad van gegevens die er ooit in werden verwerkt of opgeslagen (totdat die gegevens een lagere rubricering hebben gekregen c.q. overeenkomstig goedgekeurde procedures zijn gederubriceerd).

Ces matériels reçoivent le niveau de protection, en termes d'accès, de manipulation, de rangement et de transport, qui convient au plus haut niveau de classification des informations stockées ou traitées (jusqu'à ce qu'elles soient déclassées ou déclassifiées suivant les procédures agréées).


Art. 9. § 1. Het formulier genaamd " Controle-exemplaar T 5" , gebruikt als bewijs dat de betrokken goederen een welbepaald gebruik of bestemming hebben gekregen, stemt overeen met het model van bijlage 63 van de Verordening.

Art. 9. § 1. Le formulaire dénommé " Exemplaire de contrôle T 5" utilisé comme preuve que les marchandises concernées ont reçu une utilisation ou une destination déterminées est conforme au modèle figurant à l'annexe 63 du Règlement.


Wat de federale sites betreft, kan ik u meedelen dat de site DG personen met een handicap het kwaliteitslabel AnySurfer heeft gekregen. Dat stemt overeen met de internationale standaarden inzake toegankelijkheid tot het internet.

En ce qui concerne les sites fédéraux, je voudrais vous signaler que le site de la DG Personnes handicapées a obtenu le label AnySurfer, qui correspond aux standards internationaux en matière d'accessibilité des sites internet.




Anderen hebben gezocht naar : gekregen dat stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen dat stemt' ->

Date index: 2023-10-18
w