Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «gekregen volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eens ze a posteriori en via de pers kennis hadden gekregen van de feiten, en na de ondervraging van de minister van Landsverdediging, hebben ze niet alleen intern maar ook bij een geallieerde dienst inlichtingen ingewonnen over de standhouder en over de organisatie « Soldiers of fortune ». Ze hebben echter geen elementen gekregen volgens dewelke de betrokkene of de organisatie met extreem-rechts in verband kunnen worden gebracht.

Informés a posteriori par la presse et à la suite de l'interrogation du ministre de la Défense nationale, ils ont cherché des informations tant internes qu'auprès d'un service allié, à la fois sur le gérant du stand et sur l'organisation nommée « Soldiers of fortune » mais n'ont recueilli aucun élément susceptible de relier l'un ou l'autre à l'extrême droite.


De bedienden die reeds een basisopleiding Nederlands hebben gekregen volgen momenteel een intensievere training.

Les agents ayant déjà reçu une première formation en néerlandais poursuivent actuellement celle-ci de manière plus intensive.


Bij de jongste hervorming in november heeft geen enkele bij Le Monde selon les Femmes bekende vereniging van vrouwelijke migranten als dusdanig een erkenning gekregen volgens de criteria die zijn opgesteld voor de NGO's.

Aucune des associations de femmes migrantes que le Monde selon les Femmes connaît, n'a pu, selon les critères établis pour les agréments ONG, être reconnues comme tel lors de la dernière réforme en novembre.


Bij de jongste hervorming in november heeft geen enkele bij Le Monde selon les Femmes bekende vereniging van vrouwelijke migranten als dusdanig een erkenning gekregen volgens de criteria die zijn opgesteld voor de NGO's.

Aucune des associations de femmes migrantes que le Monde selon les Femmes connaît, n'a pu, selon les critères établis pour les agréments ONG, être reconnues comme tel lors de la dernière réforme en novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1999 heeft het Centrum echter het B-statuut gekregen volgens de principes van Parijs. Daarmee beantwoordt het dus niet aan de criteria van een onafhankelijke nationale instelling voor de verdediging van de mensenrechten.

Mais en 1999, le Centre a reçu le statut B défini par les Principes de Paris, ce qui ne correspond donc pas aux critères d'une institution nationale indépendante de défense des droits humains.


Ten tweede, volgens mijn informatie beantwoordt de dienstverlening van bpost aan de bepalingen van het beheerscontract, al is het zo dat het overleg met betrekking tot de noodzakelijkheid om bepaalde modaliteiten van bepaalde diensten, zoals de sociale rol van de postman en de dienst "AUB Postbode" verder uit te werken nog moet beginnen aangezien het 6e beheerscontract nog maar net de goedkeuring heeft gekregen van de Europese Commissie.

Deuxièmement, selon mes informations, le service de bpost répond aux dispositions du contrat de gestion, même s'il est vrai que la concertation sur la nécessité de la mise en oeuvre de certaines modalités de certains services, comme le rôle social du facteur et le service "SVP facteur", doit encore commencer étant donné que le 6ième contrat de gestion vient de recevoir l'approbation de la Commission européenne.


Volgens sommige bronnen zouden de ambtenaren van de FOD Financiën informatie noch richtlijnen hebben gekregen.

En effet, et selon certaines sources, les fonctionnaires du SPF Finances seraient demeurés sans information, ni directive.


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: a) per politiezone; b) per nationaliteit; c) hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; d) hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; e) hoeveel er naar het opvangcentrum 127bis werden gestuurd; f) hoeveel er in de Brusselse stations van het openbaar vervoer werden gearresteerd, opgedeeld volgens MIVB- en NMBS-stations?

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police dans la Région de Bruxelles-Capitale au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: a) la zone de police; b) la nationalité; c) arrestation multiple ou non; d) délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; e) accueil ou non au centre d'accueil 127bis; f) combien de personnes ont été arrêtées dans les gares des transports en commun, en faisant une distinction entre les stations de la STIB et les gares de la SNCB.


Volgens het verslag laat de NMBS de bemiddeling van de Dienst niet toe met betrekking tot vragen van reizigers over de vaststelling van onregelmatigheid gekregen op de trein.

En effet, selon le rapport, la SNCB n'admet pas l'intervention du Service en ce qui concerne les demandes des voyageurs au sujet d'un constat d'irrégularité reçu à bord du train.


Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijskrachtige gegevens, maar ook de van het buitenland overgemaakte informatie, de rechtsvordering of de kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking zich niet moeten situeren binnen de termijn van drie jaar opdat de vordering to ...[+++]

Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet article l'interprétation selon laquelle les éléments probants mais aussi l'information transmise de l'étranger, l'action judiciaire ou la notification des indices de fraude fiscale ne doivent pas se situer dans le délai de trois ans afin que l'action en recouvrement ne soit prescrite qu'à l'expirati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen volgens' ->

Date index: 2022-08-17
w