Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Vertaling van "gekregen zal hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Hij stelt voor het probleem opnieuw te onderzoeken na het reces, wanneer hij het advies van de CBFA gekregen zal hebben.

Il propose de réexaminer le problème à la rentrée prochaine, au vu de l'avis qui lui aura été remis entre-temps par la CBFA.


Hij stelt voor het probleem opnieuw te onderzoeken na het reces, wanneer hij het advies van de CBFA gekregen zal hebben.

Il propose de réexaminer le problème à la rentrée prochaine, au vu de l'avis qui lui aura été remis entre-temps par la CBFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


Wanneer deze elektronische gegevensuitwisseling operationeel wordt, zal de RVA meteen voor alle personen met een werkloosheidsdossier die gevangengezet zijn, of zijn geweest, kunnen onderzoeken of zij ten onrechte uitkeringen hebben gekregen.

Lorsque cet échange électronique de données deviendra opérationnel, l'ONEM sera immédiatement en mesure d'examiner, pour toutes les personnes ayant un dossier chômage qui sont ou ont été emprisonnées, si elles ont perçu indûment des allocations de chômage.


Eens het antimalariavaccin zal worden getest en een positief advies hebben gekregen van de WHO, zal België het vaccin in haar strategie ter versterking van de nationale gezondheidsstelsels opnemen in de landen waar de ziekte endemisch is.

Enfin, une fois que le vaccin antipaludéen aura été testé et aura reçu un avis positif de l'OMS, la Belgique intégrera le vaccin dans sa stratégie de renforcement des systèmes de santé nationaux dans les pays endémiques.


3. Voor de entiteiten die voertuigen bezitten van het merk Volkswagen, Skoda, Seat of Audi en die de bevestiging hebben gekregen van de aanwezigheid van de "sjoemelsoftware" zijn dit de mogelijke gevolgen (per entiteit): - Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen: zal door de Volkswagen-groep geïnformeerd worden over de te volgen technische procedure.

3. Pour les entités possédant des véhicules de marques Volkswagen, Skoda, Seat et Audi pour lesquels ils ont eu confirmation de la présence d'un logiciel frauduleux, voici par entité l'incidence que cela pourra engendrer: - La direction générale des Établissements pénitentiaires: elle sera informée par le groupe Volkswagen de la procédure technique à suivre.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeente ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


Wanneer de Europese Commissie een mandaat zal hebben gekregen van de Raad, zal ze concrete voorstellen uitwerken op basis waarvan de lidstaten hun standpunt zullen bepalen.

Lorsque la Commission aura été mandatée par le Conseil, elle remettra des propositions concrètes sur la base desquelles les États membres établiront leur position.




Anderen hebben gezocht naar : derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     gekregen zal hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen zal hebben' ->

Date index: 2025-01-13
w