Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekwalificeerde deelneming

Traduction de «gekwalificeerde deelneming boven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 bis. Een kandidaat-verwerver die een beheermaatschappij is in de zin van artikel 1 bis, punt 2, van Richtlijn 85/611/EEG of een beleggingsonderneming die vermogensbeheer als opgenomen in punt 4 van deel A van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG mag aanbieden en deelnemingen beheert onder voorwaarden die gelijklopend zijn met degene die zijn opgenomen in Richtlijn 85/611/EEG, mag ervoor kiezen de in lid 1 bedoelde kennisgeving in te dienen voordat hij het in dat lid bedoelde besluit heeft genomen, met het oog op het verkrijgen van vervroegde toestemming voor de verwerving of vergroting van een gekwalificeerde deelneming boven de drempelwaarde va ...[+++]

6 bis. Lorsque le candidat acquéreur est une société de gestion au sens de l'article 1 bis, paragraphe 2, de la directive 85/611/CEE ou une entreprise d'investissement autorisée à fournir des services de gestion de portefeuille au sens de l'annexe I, section A, point 4, de la directive 2004/39/CE et gérant des participations dans des conditions équivalentes à celles qui sont énoncées dans la directive 85/611/CEE, il peut choisir de soumettre la notification visée au paragraphe 1 avant d'avoir pris la décision visée à ce paragraphe, en vue d'obtenir un agrément anticipé pour l'acquisition ou l'augmentation d'une participation qualifiée au ...[+++]


"7 bis. Een kandidaat-verwerver die een beheermaatschappij is in de zin van artikel 1 bis, punt 2, van Richtlijn 85/611/EEG of een beleggingsonderneming die vermogensbeheer als opgenomen in punt 4 van deel A van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG mag aanbieden en deelnemingen beheert onder voorwaarden die gelijklopend zijn met degene die zijn opgenomen in Richtlijn 85/611/EEG, mag ervoor kiezen de in lid 1 bedoelde kennisgeving in te dienen voordat hij het in dat lid bedoelde besluit heeft genomen, met het oog op het verkrijgen van vervroegde toestemming voor de verwerving of vergroting van een gekwalificeerde deelneming boven de drempelwaarde va ...[+++]

7 bis. Lorsque le candidat acquéreur est une société de gestion au sens de l'article 1 bis, paragraphe 2, de la directive 85/611/CEE ou une entreprise d'investissement autorisée à fournir des services de gestion de portefeuille au sens de l'annexe I, section A, point 4, de la directive 2004/39/CE et gérant des participations dans des conditions équivalentes à celles qui sont énoncées dans la directive 85/611/CEE, il peut choisir de soumettre la notification visée au paragraphe 1 avant d'avoir pris la décision visée à ce paragraphe, en vue d'obtenir un agrément anticipé pour l'acquisition ou l'augmentation d'une participation qualifiée au ...[+++]


(ii) de stemrechten die bij de gekwalificeerde deelneming horen, in zoverre deze boven de drempelwaarde van 10% ligt, worden niet uitgeoefend tot de bevoegde autoriteit zich over de kandidatuur heeft uitgesproken.

ii) dans la mesure où ils dépassent le seuil de 10 %, les droits de vote attachés à la participation qualifiée ne sont pas exercés tant que l'autorité compétente ne s'est pas prononcée sur la demande.


2. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde autoriteiten de in artikel 120, leden 1 en 2, vastgestelde limieten niet toepassen indien zij voorschrijven dat het gedeelte van de gekwalificeerde deelneming dat deze limieten te boven gaat, voor 100% door eigen vermogen moet zijn gedekt en dat dit gedeelte niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening die vereist is krachtens artikel 75.

2. Les États membres peuvent prévoir que les autorités compétentes n'appliquent pas les limites fixées à l'article 120, paragraphes 1 et 2, s'ils prévoient que les excédents de participation qualifiée par rapport auxdites limites sont couverts à 100 % par des fonds propres et que ceux-ci ne rentrent pas dans le calcul prescrit par l'article 75.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde autoriteiten de in de leden 1 en 2 vastgestelde limieten niet toepassen indien zij voorschrijven dat het gedeelte van de gekwalificeerde deelneming dat deze limieten te boven gaat, voor 10 % door eigen vermogen moet zijn gedekt en dat dit gedeelte niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de solvabiliteitsratio.

6. Les États membres peuvent prévoir que les autorités compétentes n'appliquent pas les limitations fixées aux paragraphes 1 et 2, s'ils prévoient que les excédents de participation qualifiée par rapport auxdites limites doivent être couverts à 100 % par des fonds propres et que ceux-ci ne rentrent pas dans le calcul du ratio de solvabilité.


6. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde autoriteiten de in de leden 1 en 2 vastgestelde limieten niet toepassen indien zij voorschrijven dat het gedeelte van de gekwalificeerde deelneming dat deze limieten te boven gaat, voor 10 % door eigen vermogen moet zijn gedekt en dat dit gedeelte niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de solvabiliteitsratio.

6. Les États membres peuvent prévoir que les autorités compétentes n'appliquent pas les limitations fixées aux paragraphes 1 et 2, s'ils prévoient que les excédents de participation qualifiée par rapport auxdites limites doivent être couverts à 100 % par des fonds propres et que ceux-ci ne rentrent pas dans le calcul du ratio de solvabilité.




D'autres ont cherché : gekwalificeerde deelneming     gekwalificeerde deelneming boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde deelneming boven' ->

Date index: 2022-08-20
w