Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekwalificeerde meerderheid gehandhaafd blijft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is en blijft van mening dat de vereiste eenparigheid van stemmen bij belastingvraagstukken in de Raad vervangen zou moeten worden door een gekwalificeerde meerderheid van stemmen. Dit is van essentieel belang voor het functioneren van de interne markt.

La Commission reste d'avis que le vote à la majorité qualifiée devra remplacer l'unanimité au Conseil pour les questions fiscales qui sont essentielles au fonctionnement du marché intérieur.


Daar waar de Autoriteit haar besluit handhaaft, beslist de Raad, handelend met gekwalificeerde meerderheid als bepaald in artikel 205 van het Verdrag, binnen twee maanden of het besluit van de Autoriteiten wordt gehandhaafd of herroepen.

Si l’Autorité maintient sa décision, le Conseil décide dans un délai de deux mois, à la majorité qualifiée au sens de l’article 205 du traité, de maintenir ou d’annuler la décision de l’Autorité.


Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid blijft in hoofdzaak een domein van intergouvernementele samenwerking, waar de rol van de Europese Raad van doorslaggevend belang is. Eenparigheid van stemmen blijft de regel, stemming bij gekwalificeerde meerderheid is alleen van toepassing voor de uitvoering van besluiten van de Europese Raad (of voorstellen van de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, voorgelegd op verzoek van de Europese Raad) of van de Raad.

En ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune, qui reste fondamentalement un domaine d'action intergouvernementale dans lequel le rôle du Conseil européen est prépondérant, l'unanimité continue d'être la règle, la majorité qualifiée n'étant d'application que pour l'exécution des décisions prises par le Conseil européen (ou les propositions présentés par le Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à la demande du Conseil européen) ou le Conseil.


16. erkent dat een gestroomlijnde cyclus voor beleidscoördinatie door de Raad moet worden vastgesteld overeenkomstig de beginselen van het Verdrag van Amsterdam (bij gekwalificeerde meerderheid), maar blijft erop hameren dat het Verdrag moet worden gewijzigd zodat het Europees Parlement het recht van medebeslissing krijgt ten aanzien van de volledige cyclus van het coördinatiebeleid en de bestandedelen daarvan; gaat ervan uit dat deze verbetering door de Europese Conventie voor het nieuwe Verdrag wordt voorgesteld;

16. reconnaît que toute rationalisation de cycle de coordination des politiques doit être adoptée par le Conseil dans le respect des principes du traité d'Amsterdam par un vote à la majorité qualifiée, mais insiste sur la nécessité d'une modification du traité de façon à doter le Parlement européen d'un pouvoir de codécision pour la totalité du cycle de coordination des politiques et ses éléments; attend de la Convention européenne sur l'avenir de l'Union qu'elle propose cette amélioration dans le nouveau traité;


17. erkent dat een gestroomlijnde cyclus voor beleidscoördinatie door de Raad moet worden vastgesteld overeenkomstig de beginselen van het Verdrag van Amsterdam (bij gekwalificeerde meerderheid), maar blijft erop hameren dat het Verdrag moet worden gewijzigd zodat het Europees Parlement het recht van medebeslissing krijgt ten aanzien van de volledige cyclus van het coördinatiebeleid en de bestandedelen daarvan; gaat ervan uit dat deze verbetering door de Conventie voor het nieuwe Verdrag wordt voorgesteld;

17. reconnaît que toute rationalisation de cycle de coordination des politiques doit être adoptée par le Conseil dans le respect des principes du traité d'Amsterdam par un vote à la majorité qualifiée, mais insiste sur la nécessité d'une modification du traité de façon à doter le Parlement européen d'un pouvoir de codécision pour la totalité du cycle de coordination des politiques et ses éléments; attend de la Convention sur l'avenir de l'Union qu'elle propose cette amélioration dans le nouveau traité;


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma's.

Avec le programme Media (adopté sur la base de l'article 157, à la majorité qualifiée depuis le traité de Nice), ces programmes ont tous contribué, et continuent de contribuer, à la préservation et à la diffusion des valeurs partagées qui constituent le fondement de la construction politique de la citoyenneté sur le plan européen, comme en attestent les rapports intermédiaires relatifs à la génération actuelle de programmes.


De Commissie blijft van oordeel dat, in ieder geval voor sommige belastingvraagstukken, besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid een noodzaak is.

En outre, bien que la Commission considère toujours que le passage au vote à la majorité qualifiée au moins pour certaines questions fiscales soit indispensable, la base juridique demeure la règle de l'unanimité.


2. Indien er aanleiding blijft om tijdelijke bescherming te verlenen, kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om bij de Raad een voorstel in te dienen, onderzoekt, besluiten de tijdelijke bescherming met maximaal één jaar te verlengen.

2. S'il subsiste des raisons de maintenir la protection temporaire, le Conseil peut décider à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, qui examine également toute demande d'un État membre visant à ce qu'elle soumette une proposition au Conseil, de proroger cette protection temporaire pour une période maximale d'un an.


2. verzoekt de IGC om een systeem van stemming bij dubbele meerderheid in de Raad in te voeren; indien de huidige drempel voor een gekwalificeerde meerderheid wordt gehandhaafd, zouden de grote lidstaten echter meer stemmen moeten krijgen;

2. demande que la CIG prévoie un système de double majorité pour les votes au sein du Conseil; toutefois, si le seuil actuel de la majorité qualifiée est maintenu, il conviendrait que les grands États membres se voient accorder des voix supplémentaires;


Met uitzondering van milieuzaken, blijft deze procedure evenwel beperkt tot de gevallen waarin de Raad met gekwalificeerde meerderheid beslist.

Pourtant, le champ d'application de cette procédure reste limité aux cas où le Conseil statue à la majorité qualifiée, à l'exception du domaine de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2022-05-04
w