Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid
Verzwaarde gekwalificeerde meerderheid
Verzwaarde meerderheid

Traduction de «gekwalificeerde meerderheid mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


verzwaarde gekwalificeerde meerderheid | verzwaarde meerderheid

majorité surqualifiée




met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen

à la majorité qualifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 15ter, § 3, hernummerd tot 31, § 3, VEU, dat de overgang naar een gekwalificeerde meerderheid mogelijk maakt in het kader van het GBVB.

L'article 15ter, § 3, renuméroté 31, § 3, TUE, permettant le passage à la majorité qualifiée dans le cadre de la PESC.


31. Artikel 13 EGV werd gewijzigd om het beroep op de gekwalificeerde meerderheid mogelijk te maken en meer in het bijzonder het beroep op de procedure van medebeslissing, voor het aannemen van bepaalde maatregelen tegen de discriminatie.

31. L'article 13 TCE a été modifié pour permettre le recours à la majorité qualifiée et plus précisément le recours à la procédure de codécision, pour l'adoption de certaines mesures contre la discrimination.


Het nieuwe Verdrag zal de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk maken, onder meer met het oog op een snellere goedkeuring van verschillende maatregelen tot technische harmonisatie van systemen of procedures die enkel op continentale schaal kunnen worden toegepast, zoals die met betrekking tot het luchtruim of de installatie van standaarduitrusting aan boord van vliegtuigen.

La nouvelle convention permettra la mise en œuvre du mécanisme de prise de décision à la majorité qualifiée, afin d'accélérer, notamment, l'adoption de diverses mesures d'harmonisation technique de systèmes ou de procédures qui ne peuvent être appliquées qu'à l'échelle du continent, comme celles qui touchent à l'espace aérien ou supposent l'emport d'équipements standardisés à bord des avions.


Het nieuwe Verdrag zal de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk maken, onder meer met het oog op een snellere goedkeuring van verschillende maatregelen tot technische harmonisatie van systemen of procedures die enkel op continentale schaal kunnen worden toegepast, zoals die met betrekking tot het luchtruim of de installatie van standaarduitrusting aan boord van vliegtuigen.

La nouvelle convention permettra la mise en œuvre du mécanisme de prise de décision à la majorité qualifiée, afin d'accélérer, notamment, l'adoption de diverses mesures d'harmonisation technique de systèmes ou de procédures qui ne peuvent être appliquées qu'à l'échelle du continent, comme celles qui touchent à l'espace aérien ou supposent l'emport d'équipements standardisés à bord des avions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15ter, § 3, hernummerd tot 31, § 3, VEU, dat de overgang naar een gekwalificeerde meerderheid mogelijk maakt in het kader van het GBVB.

L'article 15ter, § 3, renuméroté 31, § 3, TUE, permettant le passage à la majorité qualifiée dans le cadre de la PESC.


1.5. Het Parlement moet eveneens zijn goedkeuring hechten aan een groot aantal besluiten van de Europese Raad of de Raad, die van groot politiek belang zijn voor het leven van de Europese Unie: besluiten aangaande het gebruik van bepaalde clausules die de overgang van besluitvorming met eenparigheid van stemmen naar besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk maken (of de overgang van de bijzondere naar de gewone wetgevingsprocedure), besluiten inzake flexibiliteitsmechanismen, enz.

1.5. Le Parlement est aussi appelé à donner son approbation pour toute une série de décisions du Conseil européen ou du Conseil, de grande importance politique pour la vie de l'Union: décisions concernant l'utilisation de certaines clauses permettant de passer de l'unanimité à la majorité qualifiée (ou des procédures législatives extraordinaires à la procédure législative ordinaire), décisions concernant les mécanismes de flexibilité, etc.


De rechtsgrondslag maakt vaststelling van de richtlijn bij gekwalificeerde meerderheid mogelijk, terwijl bij vele andere artikelen (in het bijzonder artikel 203) van het Euratom Verdrag eenparigheid van stemmen nodig is.

La base juridique retenue par la Commission prévoit l'adoption de la directive à la majorité qualifiée, alors que de nombreux autres articles (en particulier l'article 203) du traité Euratom requièrent une adoption à l'unanimité.


17. voert het slechte crisisbeheer van de EU bij de presidentsverkiezingen van Zimbabwe in maart 2002 als aanleiding aan om op het niveau van de Raad besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk te maken; meent dat in kwesties op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid dient de regel van een grotere samenwerking dient te worden ingevoerd, om coalitievorming van die lidstaten mogelijk te maken die bereid en in staat zijn om bepaalde Petersberg-maatregelen uit te voeren;

17. estime que la médiocre gestion de crise de l'UE à l'occasion de l'élection présidentielle au Zimbabwe en mars 2002 constitue une occasion d'instaurer le vote à la majorité qualifiée au Conseil; considère que la règle de la coopération renforcée devrait être instaurée pour les questions de politique de sécurité et de défense afin de permettre une coalition des États membres désireux et capables de réaliser certaines "opérations Petersberg";


14. voert het slechte crisisbeheer van de EU bij de presidentsverkiezingen van Zimbabwe in maart 2002 als aanleiding aan voor zijn voorstel bij de besluitvorming op het niveau van de Raad besluiten met gekwalificeerde meerderheid mogelijk te maken; in kwesties op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid dient de regel van een grotere samenwerking te worden ingevoerd, om coalitievorming van die lidstaten mogelijk te maken die bereid en in staat zijn om bepaalde Petersberg-maatregelen uit te voeren;

14. invoque la gestion de crise médiocre de l'UE à l'occasion de l'élection présidentielle au Zimbabwe en mars 2002 pour proposer de rendre possible le vote à la majorité qualifiée au Conseil; la règle de la coopération renforcée devrait être instaurée pour les questions de politique de sécurité et de défense afin de permettre une coalition des États membres désireux et capables de réaliser certaines "opérations Petersberg";


Bij de besluitvorming op het niveau van de Raad moet de eenparigheid worden afgeschaft en moeten besluiten met gekwalificeerde meerderheid mogelijk worden.

En ce qui concerne les décisions au niveau du Conseil, il faut supprimer l'unanimité et permettre la décision à la majorité qualifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid mogelijk' ->

Date index: 2024-04-03
w