Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «gekwalificeerde mensen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna de helft van de aanbieders van hoger onderwijs hebben dezelfde indruk. Daarnaast werd erop gewezen dat instellingen voor hoger onderwijs een actieve rol moeten spelen op regionaal en nationaal niveau, niet alleen door de arbeidsmarkt te voorzien van gekwalificeerde mensen, maar ook door innovatie te stimuleren.

Il est également souligné dans ce cadre que les établissements d’enseignement supérieur doivent jouer un rôle actif à l’échelon régional et national, non seulement pour fournir des travailleurs qualifiés au marché du travail, mais aussi pour promouvoir l’innovation.


70. vindt dat in de geplande mededeling over de Europese agenda voor migratie nieuwe kanalen voor legale migratie (naast de reeds bestaande mogelijkheden voor gekwalificeerd personeel) moeten worden aangeboord, zodat mensen niet langer in de illegale werkgelegeheid terecht hoeven te komen;

70. demande que la future communication sur le programme européen en matière de migration propose de nouveaux moyens permettant une migration légale, en dehors des travailleurs qualifiés, de façon à ce que les personnes ne soient plus obligées d'accepter un travail au noir;


Uit een recente studie over 24 kustgemeenschappen in Europa blijkt dat vloten steeds meer moeite hebben om volledige bemanningen met lokale, gekwalificeerde mensen te vinden, en daarom een beroep moeten doen op mensen van buiten de EU of, wat het kleinschalige vlootsegment betreft, zelfs op bemanningsleden die de wettelijke pensioenleeftijd al voorbij zijn.

Une étude récente portant sur 24 communautés côtières d’Europe a montré que les patrons de flotte ont de plus en plus de difficultés à constituer les équipages avec du personnel local qualifié et doivent engager des ressortissants de pays tiers ou, dans le cas des petites flottes, recourir à des travailleurs continuant de travailler au-delà de l’âge légal de la retraite.


15. onderstreept hoe belangrijk het is de deelneming aan een leven lang leren en meer specifiek aan beroepsonderwijs en -opleiding te versterken om de inzetbaarheid te bevorderen, werknemers meer vaardigheden bij te brengen en het concurrentievermogen te versterken; wijst erop dat ook het percentage mensen dat vervolgopleidingen volgt moet worden verhoogd, zodat gekwalificeerde mensen ook op een gevorderde leeftijd nog voor hen geschikt werk kunnen vinden en doen; is in dit verband van mening dat er stimulansen ...[+++]

15. souligne l'importance de renforcer la participation dans l'apprentissage tout au long de la vie, notamment dans le domaine de l'éducation et de la formation professionnelle, en vue de garantir l'employabilité, d'améliorer les compétences de la main-d'œuvre et de renforcer la compétitivité; fait observer qu'il convient d'augmenter la proportion de personnes suivant une formation continue de sorte que les personnes ayant des qualifications élevées puissent trouver et exercer un emploi adapté jusqu'à un âge avancé; considère dans ce contexte que les mesures d'incitation devraient être accordées tant aux travailleurs qu'aux employeurs, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we moeten analyseren, is dat Europa zwaar te lijden heeft onder hebzucht, onder een gebrek aan regelgeving en economisch bestuur, onder een bevolking die onvoldoende onderwijs en samenhang heeft, onder een gebrek aan sociale rechtvaardigheid, onder een zwakke economische groei, onder een geringe toename van de werkgelegenheid, en onder het feit dat grote groepen slecht gekwalificeerde mensen buiten de arbeidsmarkt staan.

L’analyse que nous devons faire, c’est que l’Europe souffre énormément de la cupidité, d’un manque de réglementation, d’un manque de gouvernance économique, d’une population insuffisamment éduquée et cohésive, d’un manque de justice sociale, d’une croissance économique faible, d’une croissance de l’emploi faible et de la présence d’énormes groupes de personnes peu qualifiées en dehors du marché du travail.


De mensen moeten in onze samenleving integreren, de jongeren bijvoorbeeld door gekwalificeerde opleidingen te volgen, waardoor ze zich persoonlijk en beroepsmatig beter kunnen ontplooien.

Notre société doit être intégrative et à l’égard des jeunes, notamment en leur fournissant une éducation et des formations appropriées, de manière à favoriser leur épanouissement professionnel et personnel.


Lidstaten zouden gekwalificeerde mensen moeten kunnen voordragen en hierover kunnen stemmen om te garanderen dat er aan hun belangen en verplichtingen wordt voldaan.

Les États membres doivent être en mesure de nommer et d’approuver par vote des personnes compétentes pour veiller à ce que leurs intérêts soient rencontrés et à ce que leurs obligations soient remplies.


2) Ter bestrijding van de huidige en toekomstige tekorten aan gekwalificeerde mensen in bedrijfstakken, de productiesector en ICT-sectoren moeten de belangstelling van jongeren en hun prestaties op het gebied van wiskunde, natuurwetenschappen en techniek méér gestimuleerd worden en moet bijgevolg een stijging van het aantal jongeren - vooral van het aantal meisjes en jonge vrouwen - worden bereikt dat voor dergelijke vakken kiest [18].

2) Afin de lutter contre les pénuries de main-d'oeuvre qualifiée existantes et à venir dans l'industrie, les entreprises manufacturières et les secteurs en rapport avec les TIC, il convient de stimuler davantage l'intérêt et les prestations des jeunes dans le domaine des mathématiques, des sciences et de la technologie, et, par conséquent, d'augmenter le nombre d'étudiants optant pour l'une de ces matières [18], en particulier chez les jeunes filles et les jeunes femmes.


2) Ter bestrijding van de huidige en toekomstige tekorten aan gekwalificeerde mensen in bedrijfstakken, de productiesector en ICT-sectoren moeten de belangstelling van jongeren en hun prestaties op het gebied van wiskunde, natuurwetenschappen en techniek méér gestimuleerd worden en moet bijgevolg een stijging van het aantal jongeren - vooral van het aantal meisjes en jonge vrouwen - worden bereikt dat voor dergelijke vakken kiest [18].

2) Afin de lutter contre les pénuries de main-d'oeuvre qualifiée existantes et à venir dans l'industrie, les entreprises manufacturières et les secteurs en rapport avec les TIC, il convient de stimuler davantage l'intérêt et les prestations des jeunes dans le domaine des mathématiques, des sciences et de la technologie, et, par conséquent, d'augmenter le nombre d'étudiants optant pour l'une de ces matières [18], en particulier chez les jeunes filles et les jeunes femmes.


De vereiste onafhankelijke instanties moeten worden opgericht, de bevoegde instanties moeten erop toezien dat de wetten worden nageleefd en er moet worden gezorgd voor voldoende en gekwalificeerde mensen en afdoende informatietechnologie teneinde de uit het acquis voortvloeiende taken goed te kunnen uitvoeren.

Les organismes indépendants nécessaires devraient être mis en place, la législation devrait être correctement appliquée par les organismes compétents, et les administrations dotées d'effectifs qualifiés et d'équipements informatiques suffisants pour s'acquitter correctement des tâches découlant de l'acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde mensen moeten' ->

Date index: 2023-06-02
w