Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelanceerde debat heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdienste van het rapport van de Groep Liikanen is dat het het debat heeft gelanceerd.

Le rapport du Groupe Liikanen a le mérite d'avoir lancé le débat, mais il y a encore du pain sur la planche.


K. overwegende dat de lancering van dit meldpunt in Nederland een hevig debat heeft ontketend, en dat veel politieke partijen, de media, eigenaars van kleine en middelgrote ondernemingen en andere bedrijven, het maatschappelijk middenveld en individuele burgers het initiatief van de PVV hebben veroordeeld; overwegende dat er veel tegeninitiatieven zijn gelanceerd, zoals een website om positieve ervaringen met Poolse burgers te melden;

K. considérant que le lancement de ce site de dénonciation a déclenché aux Pays-Bas une très vive controverse et que de nombreux partis politiques, les médias, des dirigeants de PME ou d'autres entreprises, des personnalités de la société civile et de simples citoyens ont condamné l'initiative du PVV; que de nombreuses actions sont menées pour contrer cette initiative, notamment la création d'un site internet permettant de rendre compte d'expériences positives vécues avec des Polonais;


C. overwegende dat de lancering van dit meldpunt in Nederland een hevig debat heeft ontketend en veel politieke partijen, de media, leiders van KMO's, andere bedrijven en uit het maatschappelijk middenveld en individuele burgers het initiatief van de PVV hebben veroordeeld; overwegende dat veel tegeninitiatieven werden gelanceerd, zoals een website om positieve ervaringen met Poolse burgers te melden;

C. considérant que le lancement de ce site de dénonciation a déclenché aux Pays‑Bas une très vive controverse et que de nombreux partis politiques, les médias, des dirigeants de PME ou d'autres entreprises, des personnalités de la société civile et de simples citoyens ont condamné l'initiative du PVV; que de nombreuses actions sont menées pour contrer cette initiative, notamment la création d'un site internet permettant de rendre compte d'expériences positives vécues avec des Polonais;


De stroomversnelling waarin het debat over het strafrecht en het strafprocesrecht is terechtgekomen, heeft er zelfs toe geleid dat er vanuit verschillende hoeken thans veel radicalere voorstellen worden gelanceerd.

L'accélération du débat sur le droit pénal et le droit de la procédure pénale a même conduit certains milieux à formuler des propositions beaucoup plus radicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijst er ook op dat mevrouw Khattabi door het indienen van haar voorstel het debat in het Parlement had gelanceerd en de zaken vooruit heeft geholpen.

Elle souligne aussi que Mme Khattabi avait, par le dépôt de sa proposition, porté le débat au parlement et largement contribué à faire avancer les choses.


De EU heeft hiervoor een aantal gemeenschappelijke oproepen gelanceerd voor intensief debat.

L'UE a lancé un appel commun pour un débat intensif en la matière.


En verder heeft de Commissie zoals u weet een speciale website over het Verdrag gelanceerd, met informatie in de 23 officiële talen van de EU, en is onlangs opnieuw het online-forum “Debate Europe” gelanceerd.

Et depuis Bruxelles, comme vous le savez, la Commission a également lancé un site Web consacré au Traité dans les 23 langues officielles, et notre forum en ligne «Debate Europe» a récemment été relancé. Les discussions relatives au traité sont l’un des sujets les plus populaires, avec des milliers de soumissions.


Ik hoop dat ik me voldoende zal kunnen vinden in het resultaat van de stemming, zodat ik het Europees Parlement kan aanbevelen om dit verslag aan te nemen. Daarenboven hoop ik dat dit een belangrijke stemming zal zijn in het debat dat de Europese Commissie met de publicatie van het Groenboek in november van vorig jaar gelanceerd heeft.

J’espère que les résultats du vote seront suffisamment satisfaisants pour me permettre de recommander l’adoption du présent rapport par l’Assemblée et que ce vote sera important pour la discussion que la Commission européenne a initiée en publiant son livre vert en novembre de l’année dernière.


De EU heeft hiervoor een aantal gemeenschappelijke oproepen gelanceerd voor intensief debat.

L'UE a lancé un appel commun pour un débat intensif en la matière.


1. feliciteert de Raad omdat hij een diepgaand debat heeft gelanceerd over een coherent Europees beleid op het gebied van migratie en asiel;

1. félicite le Conseil de lancer un débat de fond sur une approche européenne cohérente dans les domaines des migrations et de l"asile;




Anderen hebben gezocht naar : gelanceerde debat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelanceerde debat heeft' ->

Date index: 2022-02-19
w