Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Traduction de «gelang de aanvrager » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande




gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien er geen eis was ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien een kennisgever/aanvrager of, naar het gelang van het geval, een vergunninghouder het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag of, naar het gelang van het geval, de vergunning heeft bevestigd, is artikel 26 ter, leden 3 tot en met 8 , van overeenkomstige toepassing.

4. Lorsqu'aucune requête n'a été présentée conformément au paragraphe 1 du présent article, ou lorsqu' un notifiant/demandeur ou, selon le cas, un titulaire d'autorisation a confirmé la portée géographique de sa demande initiale ou, le cas échéant, de son autorisation , les paragraphes 3 à 8 de l'article 26 ter s'appliquent mutatis mutandis .


4. Indien een kennisgever/aanvrager of, naar het gelang van het geval, een vergunninghouder zich tegen een dergelijk verzoek verzet, is artikel 26 ter, leden 3 tot en met 9, van overeenkomstige toepassing.

4. Si un notifiant/demandeur ou, selon le cas, un titulaire d'autorisation s'oppose à une telle demande, les paragraphes 3 à 9 de l'article 26 ter s'appliquent mutatis mutandis.


Op verzoek van de aanvrager verschaffen, naar gelang van het geval, de bevoegde autoriteiten van de partijen of van de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten onverwijld informatie over de status van de aanvraag.

À la demande du candidat, les autorités compétentes des parties ou des États signataires du CARIFORUM, selon le cas, fournissent sans retard indu des renseignements sur ce qu'il advient de la demande.


Een aanvrage ingevolge artikel 3 of een verzoekschrift ingevolge de artikelen 7, 10 tot en met 14, 17 en 18 kan niet geheel of ten dele door een bureau worden afgewezen zonder de deposant of de verzoeker, naar gelang het geval, in de gelegenheid te hebben gesteld binnen een redelijke termijn commentaar te leveren op de voorgenomen afwijzing.

Une demande selon l'article 3 ou une requête présentée en vertu des articles 7, 10 à 14, 17 et 18 ne peut donner lieu, entièrement ou partiellement, à un refus de la part d'un office sans qu'ait été donnée au déposant ou au requérant, selon le cas, la possibilité de présenter, dans un délai raisonnable, des observations sur le refus envisagé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Akte van Genève regelt een « à la carte » stelsel voor het internationale depot van tekeningen of modellen waarin de aanvrager verschillende voorwaarden zal moeten vervullen naar gelang van de landen waar hij bescherming wil bekomen.

L'Acte de Genève organise un système de dépôt international de dessin ou modèle « à la carte », au sein duquel le déposant devra remplir des conditions différentes selon les pays où il souhaite obtenir une protection.


Deze Akte regelt een « à la carte » stelsel voor de internationale aanvraag van tekeningen of modellen, waarbij de aanvrager verschillende voorwaarden zal moeten vervullen naar gelang van de landen waar hij bescherming wil bekomen.

Cet Acte organise un système de dépôt international de dessin ou modèle « à la carte », dans le cadre duquel le déposant devra remplir des conditions différentes selon les pays où il souhaite obtenir une protection.


Aan deze wens, aldus het verslag, werd uiteindelijk tegemoet gekomen mits betaling van een bedrag variërend al naar gelang van het type telefooncentrale waarop de lijn van de aanvrager is aangesloten.

Ce souhait a été finalement rencontré moyennant un coût variant selon le type de central téléphonique auquel la ligne du demandeur est reliée.


Hiertoe kunnen de lidstaten de aanvragers toestaan om een aanvraag in te dienen zodra een positief advies is uitgebracht door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik of de nationale bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de procedure betreffende het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen, al naar gelang het geval.

À cette fin, les États membres peuvent permettre aux demandeurs de présenter une demande dès qu'un avis positif a été émis quant à l'autorisation de mise sur le marché du médicament concerné, soit par le comité des médicaments à usage humain, soit par l'autorité nationale chargée de la procédure d'autorisation de mise sur le marché.


2. De aanvrager moet als bewijs van zijn lichamelijke geschiktheid een medisch onderzoek ondergaan bij, of onder toezicht van, een erkende of geaccrediteerde arts overeenkomstig artikel 21 , al naar gelang de lidstaat besluit.

2. Le candidat confirme son aptitude physique en se soumettant à un examen médical réalisé ou supervisé, selon la décision de l'État membre, par un médecin accrédité ou reconnu conformément à l'article 21 .


3. De aanvrager moet als bewijs van zijn bedrijfspsychologische geschiktheid een onderzoek ondergaan bij, of onder toezicht van, een overeenkomstig artikel 21 erkende of geaccrediteerde psycholoog of arts, al naar gelang de lidstaat besluit.

3. Le candidat justifie de son aptitude psychologique sur le plan professionnel en se soumettant à un examen réalisé ou supervisé, selon la décision de l'État membre, par un psychologue ou un médecin accrédité ou reconnu conformément à l'article 21.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelang de aanvrager' ->

Date index: 2023-10-29
w