Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelang zijn haar behoefte » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van de toegekende toelagen varieert naar gelang van de behoefte die de administratie vaststelt in het licht van het belang van de activiteit, de uitstraling ervan en in het bijzonder het budget ervan. b) De toelagen worden toegekend bij koninklijk besluit. Dit laatste voorziet in een protocol dat door de begunstigde moet worden ondertekend.

Le montant des subsides octroyés varie selon le besoin apprécié par l'administration au regard de l'importance de l'activité, de son rayonnement et singulièrement du budget de celle-ci. b) L'octroi d'un subside est fait par arrêté royal; ce dernier prévoit l'existence d'un protocole à signer par le bénéficiaire.


De verlofdagen om persoonlijke redenen zijn bedoeld om een zwangere vrouw in staat te stellen een of meer korte pauzes te nemen opdat haar zwangerschap zo goed moegelijk verloopt, met rustperiodes, zonder dat zij haar behoefte aan een rustdag moet camoufleren met een medisch attest.

Les jours de congé pour convenance personnelle sont prévus pour permettre à une femme enceinte de faire une ou plusieurs pauses de courte durée au cours de sa grossesse afin que celle-ci se passe au mieux, avec des zones de « respiration », sans devoir masquer cette volonté de bénéficier d'un jour de repos de temps à autre par un certificat médical.


De verlofdagen om persoonlijke redenen zijn bedoeld om een zwangere vrouw in staat te stellen een of meer korte pauzes te nemen opdat haar zwangerschap zo goed moegelijk verloopt, met rustperiodes, zonder dat zij haar behoefte aan een rustdag moet camoufleren met een medisch attest.

Les jours de congé pour convenance personnelle sont prévus pour permettre à une femme enceinte de faire une ou plusieurs pauses de courte durée au cours de sa grossesse afin que celle-ci se passe au mieux, avec des zones de « respiration », sans devoir masquer cette volonté de bénéficier d'un jour de repos de temps à autre par un certificat médical.


De verlofdagen om persoonlijke redenen zijn bedoeld om een zwangere vrouw in staat te stellen een of meer korte pauzes te nemen opdat haar zwangerschap zo goed moegelijk verloopt, met rustperiodes, zonder dat zij haar behoefte aan een rustdag moet camoufleren met een medisch attest.

Les jours de congé pour convenance personnelle sont prévus pour permettre à une femme enceinte de faire une ou plusieurs pauses de courte durée au cours de sa grossesse afin que celle-ci se passe au mieux, avec des zones de « respiration », sans devoir masquer cette volonté de bénéficier d'un jour de repos de temps à autre par un certificat médical.


Elke gemeenschap ondervindt immers moeilijkheden om haar gebouwen te financieren en zodoende zal elk naar gelang van haar eigen werken het voordeel genieten.

Chaque communauté connaît en effet des difficultés de financement de ses bâtiments et en l'espèce, chacune en bénéficiera en fonction de ses propres travaux.


Elke gemeenschap ondervindt immers moeilijkheden om haar gebouwen te financieren en zodoende zal elk naar gelang van haar eigen werken het voordeel genieten.

Chaque communauté connaît en effet des difficultés de financement de ses bâtiments et en l'espèce, chacune en bénéficiera en fonction de ses propres travaux.


De gespecialiseerde opvangdienst voor jongeren begeleidt jongeren die wegens hun handicap op een bepaald moment behoefte hebben aan een aangepaste individuele, educatieve, medische, therapeutische, psychologische, sociale tenlasteneming waarvan de intensiteit varieert naar gelang van hun specifieke behoeften.

Le service d'accueil spécialisé pour jeunes est un service d'accueil de jour qui accompagne des jeunes qui, en raison de leur handicap, nécessitent, à un moment donné, une prise en charge individuelle, éducative, médicale, thérapeutique, psychologique, sociale, adaptée dont l'intensité est variable en fonction de leurs besoins spécifiques.


Verstreken tijd : - seconden, minuten of uren, al naar gelang geschiktheid, rekening houdend met de noodzakelijke resolutie en de behoefte om misverstanden te voorkomen.

Temps écoulé : - secondes, minutes ou heures, selon ce qui convient le mieux, compte tenu de la résolution nécessaire et de la nécessité d'éviter des malentendus.


2. Het besluit werd op 13 juni 1969 ondertekend door de toenmalige minister van Openbare Werken, de heer J. de Saeger. 3. Artikel 1: "Het paviljoen met het Panorama van Caïro, dat goed gekend is door de Vereniging [Internationale vereniging zonder winstoogmerk onder de naam "Islamitisch en Cultureel Centrum"] en daarom dus geen verdere uitleg behoeft, wordt in erfpacht gegeven aan de Vereniging. Zo kan zij daar doorgaan met haar charitatieve, relig ...[+++]

2. Cet arrête a été signé par le ministre des Travaux publics de l'époque, monsieur J. de Saeger, en date du 13 juin 1969. 3. Article 1: "Le pavillon du panorama du Caire bien connu de l'Association [Internationale sans but lucratif dénommée "Centre islamique et culturel"] qui n'en désire pas de plus ample description, est concédé à l'Association afin de permettre d'y poursuivre son but philantropique, religieux, scientifique ou pédagogique pour les besoins de la Communauté musulmane résident en Belgique et ses visiteurs.


2. Dient een onderscheid gemaakt te worden naar gelang door welke instantie men is aangeduid te zetelen of naar gelang dit mandaat in het verlengde ligt van zijn/haar functie als ambtenaar of politiek mandataris?

2. Une distinction doit-elle être opérée selon l'instance qui attribue les mandats ou selon que ce mandat s'inscrit dans le prolongement d'une fonction de fonctionnaire ou de mandataire politique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelang zijn haar behoefte' ->

Date index: 2022-02-10
w