Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelaste platering van roestvast staal
Gelaste plattering van roestvrij staal
Gelaste railverbinder
Gelaste schakel
Gelaste schalm
Gelaste verbinding
Handschoen van gelaste metalen maliën
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid

Traduction de «gelast de nationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelaste platering van roestvast staal | gelaste plattering van roestvrij staal

placage inoxydable d'acier


gelaste railverbinder | gelaste verbinding

connexion soudée






handschoen van gelaste metalen maliën

gant en mailles métalliques soudées


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale overheid gelast de Nationale Klimaatcommissie ermee, de Commissie op de hoogte te brengen van elke maatregel die werd genomen om een dergelijke beslissing ten uitvoer te brengen.

L'autorité fédérale enjoint la Commission nationale Climat d'informer la Commission de toute mesure prise pour mettre en œuvre une telle décision.


Dit artikel gelast de Nationale Klimaatcommissie om uiterlijk tegen 31 oktober 2007 de maatregelen uit te vaardigen die moeten worden genomen om de integriteit van de reserve voor de verbintenissenperiode gedurende de ganse tijd te bewaren.

Cet article enjoint à la Commission nationale Climat d'arrêter, au plus tard le 31 octobre 2007, les mesures à prendre afin de maintenir l'intégrité de la réserve pour la période d'engagement pendant toute sa durée.


De federale overheid gelast de Nationale Klimaatcommissie ermee, de Commissie op de hoogte te brengen van elke maatregel die werd genomen om een dergelijke beslissing ten uitvoer te brengen.

L'autorité fédérale enjoint la Commission nationale Climat d'informer la Commission de toute mesure prise pour mettre en œuvre une telle décision.


2 bis. In de regel gelast de nationale rechter een partij of een derde niet om in enigerlei vorm toegang te verlenen tot de volgende categorieën bewijsmateriaal:

2 bis. En règle générale, les juridictions nationales ne peuvent enjoindre à une partie ou à un tiers de divulguer les preuves relevant des catégories suivantes, sous quelque forme que ce soit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afvaardiging van de Franse Assemblée nationale bij de Europese Unie heeft er ten andere aan herinnerd dat in Frankrijk een grondwetsherziening nodig was om de Senaat en de Assemblée nationale de mogelijkheid te bieden de communautaire wetsvoorstellen te behandelen en resoluties aan te nemen waarbij de Franse regering gelast wordt op communautair gebied een of ander standpunt in te nemen.

La délégation de l'Assemblée nationale pour l'Union européenne a d'ailleurs rappelé qu'une révision constitutionnelle a été nécessaire en France pour permettre l'examen par le Sénat et l'Assemblée nationale des propositions législatives communautaires et l'adoption de résolutions enjoignant le gouvernement français à adopter telle ou telle attitude en matière communautaire.


7. De lidstaten zorgen ervoor dat diegenen jegens wie vrijgave van bewijsmateriaal wordt gelast, een kans wordt gegeven gehoord te worden voordat een nationale rechter vrijgave uit hoofde van dit artikel gelast .

7. Les États membres veillent à ce que les destinataires d'une injonction de divulgation aient la possibilité d'être entendus avant qu'une juridiction nationale n'ordonne la divulgation d'informations en application du présent article .


5. Indien de ambtenaren van de afwikkelingsraad en andere door de afwikkelingsraad gemachtigde of aangewezen begeleidende personen constateren dat een persoon zich tegen een krachtens lid 1 gelaste inspectie verzet, verlenen de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten hun de nodige bijstand overeenkomstig de nationale wetgeving.

5. Lorsque les agents du CRU et les autres personnes mandatées ou désignées par celui-ci qui les accompagnent constatent qu'une personne s'oppose à une inspection ordonnée en vertu du paragraphe 1, les autorités nationales de résolution des États membres participants concernés leur prêtent l'assistance nécessaire, dans le respect du droit national.


1. In passende gevallen gelast de nationale rechter, op verzoek van de rechthebbende en op kosten van de inbreukmaker, de terugroeping van de goederen waarvan is vastgesteld dat zij een inbreuk op een intellectuele‑eigendomsrecht vormen.

1. Dans les cas appropriés, le juge national ordonne, à la demande du titulaire de droit et aux frais du contrevenant, le rappel des marchandises dont il a été constaté qu’elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle.


Onverminderd de rechtspraak van het Hof van Justitie is het zinvol te bepalen hoever het toetsingsrecht van de nationale rechter reikt wanneer die overeenkomstig het nationale recht en bij wijze van voorzorgsmaatregel machtiging verleent voor bijstand van de handhavingsinstanties om het mogelijke verzet van een onderneming tegen een bij beschikking van de Commissie gelaste inspectie te overwinnen; uit de rechtspraak vloeit voort dat de nationale rechter de Commissie met name om nadere informatie mag verzoeken die hij voor die toetsin ...[+++]

Sans préjudice de la jurisprudence de la Cour de justice, il est également utile de fixer la portée du contrôle que peut exercer l'autorité judiciaire nationale lorsqu'elle autorise, conformément au droit national et à titre de mesure de précaution, le recours aux forces de l'ordre afin de passer outre une opposition éventuelle de l'entreprise à une inspection ordonnée par décision de la Commission. Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les renseignements complémentaires dont elle a besoin pour effectuer son contrôle et en l'absence desquels elle pourrait refuser l'auto ...[+++]


Volgende krachtlijnen maken deel uit van het in de omzendbrief voorgestelde gecoördineerd gerechtelijk en politioneel optreden : (1) de nationale magistraten worden gelast met de coördinatie van de feiten en de internationale gerechtelijke samenwerking in dit domein, (2) de procureurs-generaal en de procureurs des Konings wijzen binnen hun parket één of meerdere referentiemagistraten aan die in het bijzonder worden gelast met de behandeling van deze dossiers, (3) het beginsel van de nul-tolerantie-aanpak wordt gehanteerd, (4) er wordt gewaakt over de snelle gerechtelijke afha ...[+++]

Les lignes de force suivantes apparaissent dans l'intervention coordonnée des autorités judiciaires et des services de police proposée dans la circulaire : (1) les magistrats nationaux sont chargés de coordonner les faits ainsi que la coopération judiciaire internationale dans ce domaine, (2) les procureurs généraux et les procureurs du Roi désignent au sein de leur parquet un ou plusieurs magistrats de référence, chargés notamment de traiter ces dossiers, (3) le principe de « l'approche de tolérance zéro » est appliqué, (4) un règlement judiciaire rapide des dossiers et la qualité de l'accueil des victimes sont assurés, (5) le service d ...[+++]


w