Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Intact gelaten zaadboom
Intakt gelaten zaadbomen
Met kernkoppen gelaten raket

Vertaling van "gelaten wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intact gelaten zaadboom | intakt gelaten zaadbomen

portegraine de sauvegarde




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


ter beschikking van de quasi-vennootschap gelaten inkomen

revenus laissés à la disposition des quasi-sociétés


met kernkoppen gelaten raket

missile tactique air-sol aéroporté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de luchtvaartmaatschappijen wordt, voor wat betreft de tweede push, in artikel 6 de keuze gelaten tussen verschillende mogelijkheden voor het geval dat de passagiersgegevens bij de tweede push al dan niet identiek zijn aan deze bij de eerste push.

Les compagnies aériennes ont, pour le deuxième push, le choix par l'article 6 entre plusieurs possibilités, dans le cas où les données des passagers contenues dans le deuxième push ne sont pas identiques à celles contenues dans le premier push.


Het betreft een eerste maatregel in die zin dat aan de lidstaten tevens de keuze wordt gelaten bepaalde normen al dan niet toe te passen in de procedures inzake subsidiaire bescherming voor de personen van wie wordt vastgesteld dat zij geen vluchtelingen zijn.

C'est une première mesure dans le sens où elle laisse également aux Etats membres le choix d'appliquer ou non des normes dans les procédures de protection subsidiaire pour les personnes dont il est établi qu'elles ne sont pas des réfugiés.


De Russische Federatie buiten beschouwing gelaten, staan de drie kandidaat-landen ver vooraan wat betreft de som van de buitenlandse investeringen sinds 1990 en de omvang van deze investeringen per inwoner in verhouding tot het geheel.

Les trois pays candidats, si l'on excepte la Fédération de Russie, l'emportent, de très loin, pour le cumul des investissements étrangers depuis 1990 et pour l'importance de ceux-ci par habitant par rapport à l'ensemble.


Werklozen worden jaren ongemoeid gelaten wat de controle betreft om dan op zeer harde wijze met de realiteit te worden geconfronteerd omdat hun inkomen boven een bepaalde grens is gestegen.

Pendant des années, on ne les contrôle pas, puis on les confronte tout à coup très durement à la réalité parce que leur revenu a dépassé une certaine limite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs al wordt het voornoemde artikel 3 buiten beschouwing gelaten, toch hebben die overwegingen betrekking op de Belgische rechtsbeginselen die de gelijkheid huldigen wat betreft de uitoefening van het kiesrecht van alle Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een gemeente met het oog op de verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsraden en de verkiezingen voor het Europees Parlement, die ouder zijn dan achttien jaar en voor wie geen uitsluiting of schorsing (21) van het kiesrecht geldt; uit die beginselen blijk ...[+++]

Même s'il est fait abstraction de l'article 3 précité, ces considérations s'appliquent aux principes de droit belge consacrant l'égal accès à l'électorat de tous les Belges inscrits aux registres de la population d'une commune en vue des élections régionales et communautaires, âgés de dix-huit ans accomplis et ne se trouvant pas dans un cas d'exclusion ou de suspension (21), principes dont il résulte également que le droit à la participation à ces scrutins doit être exercé sans discrimination (22).


Inderdaad betreft de Brussel II ­ Vo niet enkel wat men zou kunnen noemen, de communautaire geschillen, naar het voorbeeld van het Verdrag van Brussel (EEX-Verdrag), nu vervangen door de Brussel I-Vo, omschreven aan de hand van de criteria nationaliteit en gewone verblijfplaats (artikel 7), maar ook andere hypotheses. Daardoor wordt enkel nog plaats gelaten voor de nationale regels « voorzover geen rechterlijke instantie van een lidstaat krachtens de artikelen 2 tot en met 6 bevoegd is » (artikel 8).

En effet, le règlement « Bruxelles II » affecte non seulement les litiges que l'on peut qualifier de communautaires, à l'instar de ce que fait la Convention de Bruxelles, désormais remplacée par le règlement « Bruxelles I », définis au moyen des critères de la nationalité et de la résidence du défendeur (art. 7); il affecte aussi les autres hypothèses, ne laissant de place aux règles nationales que « Lorsque aucune juridiction d'un Etat membre n'est compétente en vertu des articles 2 à 6 » (art. 8).


De lidstaten mag immers geen beoordelingsruimte worden gelaten, noch wat het bepalen van het Gemeenschapsrecht dat op het Gemeenschapsoctrooi van toepassing is betreft, noch ten aanzien van de rechtsgevolgen en het administratieve beheer van het octrooi nadat het is verleend.

Il ne peut, en effet, être laissé de marge d'appréciation aux Etats membres ni quant à la détermination du droit communautaire applicable au brevet communautaire ni quant aux effets et à l'administration du brevet lorsque celui-ci a été délivré.


Om verstoring van het internationale handelsverkeer te voorkomen moet de lidstaten de mogelijkheid worden gelaten om aan importeurs per geval vergunningen te blijven afgeven voor het in de handel brengen van producten in de Gemeenschap, totdat de maatregelen die nodig zijn voor de goede werking van de nieuwe invoerregeling zijn getroffen, met name voor wat betreft de erkenning van de inspectieorganen en -autoriteiten die bevoegd worden voor het uitvoeren van inspecties in de landen die niet op de lijst van erkende derde landen voorkom ...[+++]

Pour ne pas perturber les échanges internationaux, il est nécessaire de prolonger la possibilité pour les États membres de continuer à délivrer au cas par cas des autorisations aux importateurs pour la commercialisation sur le marché de la Communauté de produits jusqu'à ce que les dispositions de mise en œuvre du nouveau régime d'importation aient été mises en place, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des organismes de contrôle et des autorités de contrôle chargés d'effectuer des contrôles dans les pays qui ne figurent pas sur la liste des pays tiers reconnus.


Er moet evenwel enige ruimte worden gelaten voor de vaststelling van eventueel noodzakelijke specifieke controlevoorschriften, bijvoorbeeld wat betreft het op communautair niveau bepalen van maximumgehaltes aan residuen voor bepaalde verontreinigende stoffen.

Cependant, il devrait rester possible d'élaborer des règles de contrôle spécifiques en cas de besoin, par exemple en ce qui concerne la fixation de teneurs maximales de résidus pour certains contaminants au niveau communautaire.


Wat de wetgevende kamers betreft, heeft het institutionele akkoord ons uiteraard niet onverschillig gelaten, niet met betrekking tot het lot van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en ook niet met betrekking tot de toekomst van de Senaat.

En ce qui concerne les chambres législatives, l'accord institutionnel ne nous a évidemment pas laissés indifférents ni quant au sort réservé à la Chambre des représentants ni quant au sort promis au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelaten wat betreft' ->

Date index: 2021-08-20
w